五月,上海的好季节,十年前的学生著捷如空降骑兵一样出现在上海,师生相聚,感慨万千......
照片1:仿佛同学
加载中…
加载中…
加载中…《天长地久》
我知道
我正在学习
把爱放在心里
而不是用嘴说出
我知道
我正在学习
把你写进诗句
看是否能够
天长地久
2010.4.22
《假如没有诗歌》
假如没有诗歌
我们就不会相识
假如没有诗歌
我们就不会相爱
假如没有诗歌
我们就不会失恋
假如没有诗歌
一切会是空虚
假如没有诗歌
我会丧失平静
假如没有诗歌
我会觉得无趣
假如没有诗歌
我会觉得孤单
假如没有诗歌
我会觉得难眠
假如没有诗歌
我会了无生机
假如没有你
我会害怕疑惧
因为你
我要微笑 明亮 优雅 从容
我要努力搜集生活的美善
像个天真的孩子
无往不胜
标签:
转载 |
遇见三位欧洲诗人
至今我还没有到过欧洲,但是在2010年上海世博会的展馆里,有三位欧洲诗人的名字以非常的方式储存进了我的记忆:卡蒙斯、安徒生和彼得·涅果什。
葡萄牙诗人:卡蒙斯
第一次去上海世博园,我最先来到的是欧洲馆区。
一走出世博地铁线,就看到了葡萄牙馆。她坐落在欧洲馆区的醒目位置:深咖啡色的展馆外墙,低调并不张扬;但是展馆不规则的几何外形设计远看很像一座迷宫,极易激起人的好奇心。
我决定跟着感觉走先看葡萄牙馆。不过,有些遗憾的是,等到我进馆时,里面的电影已经开始。驻足观看没多久,电影又很快结束了。工作人员开始清场(因为下一批游客正在展馆外排队等候)。还没看出什么名堂就要走,我很不情愿离
上周三晚,去可当代艺术中心剧场(凯旋路613号)看了一场小话剧《爱的故事》(最后几章),剧作者是法国当代剧作家让-吕克·拉戛尔斯(Jean-Luc Lagarce,1957-1995)。
这是一则欧洲年轻人的故事。
无论哪个国家,年轻人的故事总有很多相通之处。
我在第一时间解读到的是关于三个梦想家的故事:作家、歌唱家和建筑师。
他们在年轻时代的爱、挣扎、痛苦、寻找甚至绝望。
当然还有战争。
经历了绝望、分离与不断的寻觅后,三个年轻人开始“尘埃落定”――
建筑师决定:就在这里开始找一份工作,开始造房子,开始生活-
歌唱家决定:要发出自己的声音,虽然唱得
标签:
转载 |
《上帝之爱》
1
我需要一种宽广
来自于内陆深处
我需要一种博大
来自于人类之心
我需要一种引领
来自于上帝之爱
2
主啊,没有你的引领
我能成什么事?
我愿意匍匐在你脚下
如卑微的小羊
被你抚爱、眷顾
我愿意顺应你的河流
接受种种挑战
是的,我需要挑战
没有挑战的生活
如同死亡
2010.12.9 凌晨
《独白》
1
告诉我,上帝
我是你的孩子
请你请你用指引万物的手
指引我的命运
2
请你指引
我将何处去
请你指引我路的归属
3
AMAZING GRACE
amazing grace, how sweet the
sound that saved a wretch like me
奇异恩典 何等甘甜 我罪以得赦免
i once was lost, but now i'm found ,was blind, but now i see
前我失丧 今被寻回 瞎眼今得看见
'twas grace that taught my heart to fear and grace that fear
relieved
如此恩典 使我敬畏 使我心得安慰
how precious did that grace appear the hour i first believed
初信之时 即蒙恩惠 真是何等宝贵
through many dangers, toils, and snares i have already come
许多危险 试练网罗 我已安然经过
'tis grace has brought me safe thus far and grace will lead me
home
靠主恩典 安全
5月19日黄昏,杭州归来回到家,拿到了我的第一本诗集《三百年的恋爱》(诗歌报网站丛书十九辑)的样本。6岁的凯知道后也非常高兴:“妈,你的书终于要出版了,太好了!”
在此,也感谢诗歌报网站站长小鱼儿,十九辑丛书包括我这本诗集的封面是他设计的;还要特别感谢《上海诗人》杂志的主任编辑李天靖老师,是他帮助我定夺了《三百年的恋爱》的诗集名字,谢谢天靖老师!