前些天,上海的一家报纸登出“《简爱》——穿洋服唱越剧”一文,有这样一段我的采访:
《简爱》女主角周妤俊今年32岁,吕派传人,上一部大戏正是根据易卜生名剧《海达·高布乐》改编的《心比天高》。她称,正是因为自己不爱戏曲,不听老唱腔,不拘泥于流派,所以身上越剧的框框不多,能放开来演,也不惧非议,“我不是戏迷却考了戏校,毕业后跑了10年龙套,我无奈过压抑过,但能坚持到现在,是因为我想干好这份工作。我现在看老师多年前的经典戏曲,还是觉得别扭,一些形式早已不符合现代观众的审美眼光。因此就算是复排老师的老戏,我也相应做了修改。继承过程中是需要创新发展的,如今传统观众正在逝去,我不能说我有多大能量,但希望能通过我的努力争取到一些新一代的观众,让他们看到越剧并非只是单纯的才子佳人题材”。
怎料到,此文一出,竟在戏迷中掀起了不小的波澜。更有个别戏迷肆意谩骂,说什么“周小姐看老师的经典作品竟然觉得别扭。靠!知道什么是

除了感谢,还是感谢。
《简爱》参加第十届上海国际艺术节的首场演出谢幕了,感谢出品方、主创人员,还有美琪大戏院安静地看完两个小时的观众。
也感谢吕瑞英老师,前些日子专程赶赴杭州悉心指导《陈三两》一剧的表演,从而使我进一步领悟了吕派艺术的精髓。老师很宽容,从不给学生设置条条框框,更多的是鼓励创新,大胆尝试。排演这台离传统越剧甚远的越歌剧《简爱》,得到了老师的很多鼓励。我想,一个能创立流派的艺术家,除了必须具备独到的艺术功力和建树从而获得广大观众的广泛认可之
之一:东方早报
越剧《简爱》下周来沪
东方早报记者 潘妤


以上两出大戏的主角都是在越剧观众中“吃力不讨好”的西方女性,在《心比天高》一剧中火一般炽烈的女主角海达和越剧舞台一直以来似水柔情的女性形象大相径庭;而时隔2年之后,该团再度在越剧舞台塑造了一个西方女性形象——英国作家夏洛特·勃朗特笔下闻名世界的简·
《简·爱》终于正式公演了,本月25、26、27三场在杭州剧院,其中26日是下午三点半作为杭州剧院建院三十周年庆典演出。11月7日、8日,该剧将参加上海国际艺术节演出,地点是上海美琪大戏院。
贴两篇今天的报道。
之一:杭州日报
周妤俊:一个祖师爷肯赏饭吃的好演员
通讯员 斯若 记者 潘宁
周妤俊经常说,她要是不演戏,就什么也不是,顶多只是一条蛀虫。
依此推断,不能说越剧是杭州越剧院青年演员周妤俊生命的全部,但若是离开了越剧,人生便无太多乐趣。从艺的前十年,周妤俊是个默默无闻的人,很执著地跑了十年龙套。她觉得龙套也是个角色,也有性格和灵魂,是舞台上不可或缺的一部分。
当然,跑龙套的间隙,她总在观察着角儿们的表演,也曾经幻想着哪一天也能站在舞台的中央,一吟一唱,舞之蹈之。很难想像,天资聪慧、声貌俱佳的周妤俊,能够安于龙套十年却不曾离开。2006年,有了一出《心比天高》,演了一个心比天高、命