2011年11月22日07:47
吴晓东
“我曾经发行过一部很好的纪录片,但是拿到国际上以后,很多老外就跟我讲,你这个纪录片我们真的看不懂,这里面讲了很多的甲骨文、历史、年代,我们都听不明白,因为我们对中国文化没有高深的了解。”11月11日在成都举行的第11届四川电视节中国纪录片发展论坛上,
加载中…
加载中…
加载中…
加载中…
加载中…
标签:
转载 |
2011年11月22日07:47
吴晓东
“我曾经发行过一部很好的纪录片,但是拿到国际上以后,很多老外就跟我讲,你这个纪录片我们真的看不懂,这里面讲了很多的甲骨文、历史、年代,我们都听不明白,因为我们对中国文化没有高深的了解。”11月11日在成都举行的第11届四川电视节中国纪录片发展论坛上,
标签:
转载 |
标签:
转载 |
&nbs
标签:
转载 |
我都忘了这个标题重复多少次了。。。
“同学们,看看这几尊不同的伟大的大卫像,你们有什么感受吗?”
“我们觉得……仿佛都很妖娆。”
“。。。。”
以下是选修课的音乐欣赏课中听到的。。。
“这,就是巴赫著名的《马太受难曲》。”
“什么?马太难受?马为什么要难受?”
“。。。。”
“巴赫是伟大的作曲家,他时常点着油灯抄曲谱,后来视力就不好了,很多伟大的作曲家都是如此。
标签:
转载 |
标签:
转载 |