Dear all,
As I had promised eons ago, here is a new blog entry.
I know I haven't been doing this for a long time, and more
so
since I've had a big sunshine (or meteor depending on which day
you
ask) appear in my life.
Being a mum, I usually click on the multiple articles that
gives
you some insight to tell you what parenting means. I read it
to
maintain some sanity while I make a bolt for the next job
overseas.
Sometimes it informs you on the demise of your individuality
(which
I am hard pressed to deny), sometimes they tell you what is
the
best way to raise a child (most of which I am finally ignoring)
and
the best ones are usually the ones that say it's ok.
I too would like to say it's ok. Ahem.
It's ok to have toys lying around (as I type this out with
a
Thomas, a magna doodle plus a launch pad lying nearby), it's ok
to
feed your kid a chocolate biscuit (you just have to pay for it
when
标签:
情感 |
翻译:Joyapple (译文尚未确认,最终以燕姿本人确认为准)
我最近读了一篇文章,讲的是一位杰出的女性政治家认为,在出席婚宴时有必要淡化自己的存在而不让先生觉得被抢尽风头,以此体现对他的“尊重”。看了之后,我觉得有一点点失望。
我认为这种公开的说法是不合时宜的,更为讽刺的是,这一定程度上冒犯了她的伴侣。
作为娱乐行业的知名艺人,我对人们每种老套的做法带来的坏影响心知肚明。毕竟,我们这些人已被训练出在唱片业市场中树立鲜明的个人形象。要中性化、要有甜美的笑容、要穿裤子。这些规定和要求让我受益匪浅(因为我确实有越来越中性化和幸福的趋势),但我从未设想它可以限制我可以变成什么样的人。
换个话题,成为一个妈妈是发生在我身上最幸运的事之一(除了能以唱歌谋生之外)。有了孩子让我的生活重心变得像激光一样集中,因为我一直在兼顾工作和生活按适当比例的平衡。这种生活持续了两年多之后,我得到两个结论:一是这种两边兼顾正是生活的甜
Twinkle twinkle
Hello.
标签:
孙燕姿母性 |
标签:
孙燕姿 |
Update
I had just finished my Sausage
Mc Muffin with egg. It's 6 am in the morning and I had been awake
since 3. It's called animalistic maternal instinct. Apparently it
is something that happens to preggies to guard against nocturnal
predators in the wild. And while it doesn't make sense in today's
world, it kinda does for me. :P Everything makes sense these days.
I remember training alot less for my concerts. Yet, for this
pregnancy, I trained up to 5 days a week. Gym 3 times a week and
night swims whenever. My theory is that I need to be strong to
deliver. I need to be a strong mother (as usual that's just my
point of view). And somehow, I had convinced myself that it makes
complete sense. The other day I saw an Indian instructor looking at
me with a gaping mouth. I'm not sure what she was thinking. Then
again, I'm pretty sure she didn't know what I was thin
标签:
孙燕姿公益慈善黄丝带计划 |
黄丝带计划是由新加坡“关怀网络”(CARE
計劃的目的就是从旁帮助前犯罪者經由复原、改造到协助他们回归社会、融入家庭,提供全面的支持与扶助。
能够支持及帮助黄丝带计划的方式有下列几种方式:
做一个志愿者除了直接捐钱之外,也可以参加他们办的活动,为他们的活动提供及赞助有用的资源,並且協助传播黄丝带的消息,甚至聘用這些前罪犯。
此機構在2012年9月份即将有一个跑步的活动,
對於不在新加坡的朋友们,我们也可以试着把我们的有色眼镜拿下来,給予这些有心改过的犯罪者多一点关心,不要排斥他们,给予他们第二次重新开始的机会,並把黄丝带的精神融入於你的社会中!
标签:
孙燕姿母爱白雪公主头发母亲 |
Big Fat Hairy
Deal
标签:
孙燕姿情人节约会现场表演 |
Last night we ventured out on
our first married Valentine's Day date.
We decided that it would be the only time in the year when we deliberately remove our rings so as to mimic the impression of dating
The restaurant was nice enough, rose petals were strewn over the table top and a single stalk of rose awaits the lucky lady.
We nestled comfortably in the seat, placed our orders and started the evening with a nice chat.
It gradually became apparent to us that the singing in the background was less than perfect. It was a Simon Cowell moment.
'It's a no for
me.'
标签:
孙燕姿纳迪姆goodbean管理咨询生活的意义 |
Good Bean
标签:
孙燕姿坚持改变照片墙 |
Hanging in
Thanks to all who cheered for me last night at the indoor stadium. I got home feeling quite high from excitement of winning the best producer award and the lack of food. Thankfully, I got home to some watered down chicken alphabet soup. The awards are still in a carrier bag though. My house is overflowing with things.
You see, I've always liked the idea of living just sufficiently, an adequate sized house for my imagined 'basic' needs. But this means that I've been swimming in stuff. BOXES OF STUFF. Letters from fans, heavy awards, old CDs, tons of clothes I no longer wear, endless high heels that gets additional discussions in forums when I 'recycle' them more than 5 times. I'm working on taking things I no longer need out of my life.