http://blog.sina.com.cn/yangzhengfrank[订阅]
个人资料
博主简介

杨政(Frank

 原广州新东方词汇阅读主讲

曾教授课程:六级阅读,SAT阅读,考研词汇,雅思词汇,词汇一万

 

   早年从机械专业艰难跨入英语专业研究生的门坎.高分通过CET4CET6BEC高级、TEM英语专业八级,并成为高校优秀英语教师,参加所在大学青年教师讲课比赛获得综合组第二名(英语组第一名)。

   作为非英语专业成功突破英语的典范,Frank深知中国学生英语学习的瓶颈所在:词汇的记忆和运用。课堂中采用词根讲解与例句写作相结合的教学方法,不仅让学生短时间内速记单词,而且能写出实用有趣的句子。真正让中国学生从“只认单词,不用单词;只知一意,不知多意”的词汇学习误区中跳出来。

学习工作经历
沈阳理工大学
模具设计专业毕业
北京大学   
英语研究生班结业
华南师大
语料库方向研究生
广州新东方
英语讲师
 
新东方的战友
强人博客:任强

强人词汇,阅读

新东方章少

IELTS写作,新概念,语法

知性美女:刘霞Lucy

新概念三册, 口语五级

麻辣才女:丹丹

出国考试GRE,TOFEL写作

翠花姐姐:杨翠先

口语, 职业规划与咨询

公务专家:戴斌

公务员考试

不重不威:陈国辉

GRE,IELTS, SAT

冷静深刻:刘巍

雅思阅读, 考研完填

深藏不露:余凯

写作, 阅读

广州猛男:孙欣

词汇,写作,PETS

北京名师:古典

词汇, 职业规划

评论
读取中...
图片幻灯
访客
读取中...
音乐播放器
电视机
博文

《说文解字》:中西文字之类比

Origin of Chinese Characters:

An Analogy of Eastern Characters and Western Words

 版权作者:杨政

                          前言

卜算子·咏梅(2009-08-25 23:18)

     写了《卜算子》这篇伤痕文章,得到了很多朋友、同学、和学生的安慰和鼓励。甚是感动。但心里总觉得不是滋味。一个朋友对我说,有些故事是拿来与学生分享和共勉的;有些故事是写给你的亲人和情人看的;还有些故事想藏在心底,写给自己是作为一段经历的回顾。所以,此时此刻,在这个“半公共”博客中,我在这里“矫情”我私人的感情和工作,似乎不合时宜,也放错了地方。

    西班牙著名的画家弗朗西斯哥戈雅(Francisco de Goya)有一幅蚀刻画,命名为“当理智沉睡时,心魔可会出现”(英语名:The sleep of reason produces monsters),画中一个学者沉睡在其书本之上,背后的猫头鹰和蝙蝠像恶梦一样纠缠着他。看到这幅画,我想到了我自己。当我们遭遇失意,诉诸书本,卖弄文采之时,其实我们已被心魔给控制了。所以,无知的人失意,只会大声的咆哮;而有知的人失意,就会过度的渲染。

                    

暑假巨献

强弱对话录之 新概念词汇篇

(Dialogues of Qiang and Ruo on NC Vocabulary)

版权作者:杨政(广州新东方 国内部)

 

故事主人公:

 

翻译易中天的五句话(2009-04-15 21:48)

重新读到易老师的五句话,发现其中一些过去是格言,现在却已然成了生活。体会之余,也就翻译了出来。

1. 人都是逼出来的。

直译:All Humans are pressed out.

意译:A person’s success is not planned by himself but pressed by adversity.

2.人生没有彩排,每一天都是现场直播。

直译:Life has no rehearsal, every day is direct broadcast at the scene.

意译:There is no rehearsal for life, Each day is a live show.

3.怀才和怀孕一样,时间长了别人就能看出来。

直译: Talent in bosom and being pregnancy are same, time long enough others will see it out.

意译:Unrecognized talent is like the inception of pregnancy. They both take time to be perceived by people.

4.人生悲剧有二:1是万念俱灰, 2是志得意满。

直译:Life tragedy has two: 1. ten thousand thoughts are dust; 2. ambition gained and satisfied.

意译:There are two tragedies in life: one is that all dreams are perished; the other is that all dreams are reali

Post-academic Forum

后学术论坛

 

最近回母校参加一个'中-

Love's paradox(2009-02-21 16:45)

越是脱俗的爱情,越是受到世俗的束缚.--anonymous. 这就是爱情的paradox.

 

爱一个人很容易,得到一个人很难.去爱一个可能会失去的人呢?

 

脱俗的爱情要摆脱家庭的,世俗的,物质的,文化的偏见, 还要消除几千年传统文化对自己束缚甚至是塑造. 理想的美好与现实的无奈在厮杀, 家庭的偏见与淳朴的爱情在搏斗.谁会是胜利者?

 

谁也不是胜利者, 只有时间才是. 当两败俱伤之时, 只有时间还在一旁冷静地审视一切, 能留存下来经受时间考验的才是survivor.我不奢望战胜时间, 只希望能survive time, 如果世界真的有轮回, 我希望能survive the timeless.

 

I keep my fingers crossed for you and me.

 

《千万不要背“”词》之三

词根词缀 = 单词意思 ?!

 

版权作者:广州新东方高阶词汇阅读主讲 杨政

 

关于词根词缀对于记忆单词的作用,广州新东方词汇主讲,杨政有一句名言“词根是记忆之母,词缀是记忆之父。”

 

词根具有很强的衍生性,通过音变规律可以派生出更多的词根,从而派生出更多的词汇。所以词根就像是记忆的母亲,具有很强的繁殖能力。

 

词缀, 又分为前缀(prefix)和后缀(suffix), 它们本身不能派生出单词,必须与不同的词根结合,才能派生出不同的单词。就像父亲本身不能繁殖后代,只有与雌性结合才能派生出更多的后代。(当然人类通过干细胞无性繁殖,俗称“克隆”对传

《千万不要背“”词》之二

大学生不得不知道的:20组“白金”英语词根

 

 

《千万不要背“”词》之一

词的四个误区

 

版权作者:杨 政(广州新东方高阶词汇、阅读主讲)

 

关于词汇学习的方法坊间众说纷纭,有人吹嘘通过自己的方法:一日速记一千词汇,或是十天突破G

求职圣经(2008-09-20 21:58)

求职圣经 

--这些道理没有人告诉过你

                               

建博以来,还没有撰文专门介绍过一本书,但是这看来要破例了。动力来源于我教授的考研班和雅思班,词汇一万班学生。他们中的一些同学会询问英语考试以外的职业规划问题,例如:

 

雅思