http://blog.sina.com.cn/xuelongchun[订阅]
个人资料
分类
    内容读取中…
评论
读取中...
图片幻灯
有关我
未知
访客
读取中...
音乐播放器
博文
加州六日(2009-05-12 15:05)

5月5日到加州,10日返回。此行拜石慢与李慧漱夫妇所赐。在加州大学洛杉矶分校做两个讲座,一个是针对研究生的,一个是全校公开的。在这里结识了罗塔教授,就是照片中的这一位,一个精通15国语言(包括汉语)的德国人,从事中国早期考古研究,家中的中文书多的吓人。

 

http://www.sf108.com/bbs/viewthread.php?tid=230572&extra=page%3D1

 

以下是部分内容的整理:

 

Wangjianping:

欢迎薛先生。我的问题如下:
1,请先生谈谈王铎研究的心得。先生已经发表了多少文章?还在写作哪些?和以往的研究有什么区别?
2,网上见过您的展览,很欣赏。请谈谈研究和创作的关系。您是否主张研究和创作分家?

3,还有一个问题:您觉得看原作和印刷品的差别在哪里?对于那些不太能够接触到原作的人们,您有什么建议?

:1,谢谢你的关心。从计划做王铎选题到现在已经5年,目前发表了5篇文章,主要是关于王铎书作中的“奇字”和应酬书写的。目前正在进行的是有关王铎的刻帖、临帖、集字碑的研究,以及王铎与董其昌、王铎的降清、王铎著述版本等。估计年内能将王铎研究的主体部分完成。当然,之后还需要很长时间的修改与打磨。研究王铎最大的感受是,深入到一个书家的生活与内心,是何其难,又是何其有趣。但是,只有当你与研究的对象成为朋友,你甚至知道他每天在

波士顿美术馆。

 

南宋绘画中的执笔。

 

友人波士顿小聚(2009-04-09 11:31)

时间是3月下旬。

照片由小范、高翔、宾南及李耀林等友人所拍摄。

 

 

宾南神侃,只有听的份。

 

白老师在谈宋画中的双关语。

 

王铎的《枕江亭诗》,挂在墙上,也不能完全展开。

 

由两小奚牵纸,王铎站立书写,是导致墨渖横流的主要原因。

 

和吴国豪兄在埃及神庙。

 

 埃及的象形文字更具图案性,当有严格的模件。

 

关于苏州书法(2009-04-03 22:50)

    3月21日,吴门书道——中国书法名城苏州作品展在中国美术馆举办。以下是应邀所写的短文,发表在《中国书法》2009年第3期。

 

    1642年冬至1644年夏,王铎曾两次避乱南下,侨居苏州。在苏州,他最喜与人作书,上至知府,下至秀才,这些应酬作品今天有不少都流传下来。但是据顾复记载,苏州人对于王铎的字并不珍重。为什么不珍重,自与当时苏州人的艺术旨趣有关,曹寅曾为王铎辩护说:“吴人谓其(王铎)字中有面,诗中有葱,盖轻薄之口过甚。”这中间正体现了其时南北艺术取向的差异。

    元明以来,苏州及附近的松江与浙江,一直是全国的艺术重镇。“雅”是他们所追求的核心旨趣。“雅”相对于“俗”而言,往往在精致之中,体现一种讲究余味的含蓄,而非和盘托出,一目了然。这与当地富庶的生活、兴盛的读书风气、隐逸风尚等有很大关系,明代以来江南园林的营构旨趣也正是一种“咫尺池塘,令人有濠、濮间想”的呈现方式,而不是阔

大都会博物馆

 

    从华盛顿DC到达纽约,大约四个半小时的车程。二月十日傍晚,我和王珅、国豪二兄在Chinatown会合之后,很快在国豪兄的引导下,找到事先在网上订好的宾馆。宾馆名叫Astor on the Park,位于中央公园的西侧。我只要乘三站地铁,再换公交车,乘一站就可以到达大都会博物馆(The Metropolitan Museum of Art)。我在DC的时候,辛尘先生的太太王晓燕博士花了两个晚上为我在网上到处搜索,才找到这家物超所值的宾馆,住三晚送一晚。

    我和大都会博物馆亚洲部主任Maxwell K. Hearn(中文名:何慕文,大家都叫他Mike)此前曾通过数封电子信,看画的时间一改再改,本来约在一月下旬,但其时正值博物馆换展,王翚画展结束,马上

   

国家艺术馆东馆

 

    国家艺术馆(National Gallery)分东、西两个building,西馆展示西方传统绘画与雕塑、版画、摄影等,东馆则是现代与当代艺术。西馆的永久收藏品有近百个展厅,基本以时间与国别来划分,如1-15展馆,为13-15世纪意大利艺术,38-41展馆为15-16世纪荷兰与德国艺术,80-93展馆为19世纪法国艺术等。大厅内可索取免费的地图与参观指南,有英文、中文、日文等三种文字。

    艺术品的陈列相当讲究,亦过于浩繁,一望而知暴富之家。