加载中…
个人资料
海外逸士
海外逸士
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:69,594
  • 关注人气:176
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
友情链接
评论
加载中…
留言
加载中…
简介

 

海外逸士,原籍上海。双语作家及双语诗人自幼好文,特好詩詞。其專業是英文。居美國﹐为美国新州文心社成员纽约诗词学会会员全美神秘小说作家协会会员加州好莱坞名诗人俱乐部荣誉诗人(后两者乃英文的)。并已名列美国国会图书馆出版之全美名人录2003年後各版中。已出版之中文著作有《新西游记》《荒唐女侠》及报章杂志上各类文章诗歌。其英文著作有USEFUL STRATEGIES IN EVERYDAYLIFEEMPRESS DOWAGERCIXIKUNGFUMASTERSEMPRESS WUTHEGREAT等,英文诗集POETICGEMS,翻译著作《诗词英译》等。

 

博文
(2016-11-26 00:00)
标签:

文化

分类: 英文長篇小說

When West Empress Dowager was meditating the deposal of Emperor Guangxu, all kinds of surmises appeared on the newspapers in Shanghai. An official, who was taking care of the Telegram Bureau in Shanghai, sensed it and drafted a petition to the effect. He gathered one thousand two hundred and thirty-one signatures on it, including many famous scholars and telegraphed it to the Foreign Affairs Yamen. The officials in that yamen could not conceal it and sent it to the Secretarial Bureau. Ronglu, now the head secretary of the Bureau, took it to West Empress Dowager, who asked Ronglu how to deal with it. Ronglu said that the best way to quench a rumor was to let them know the emperor was still the emperor. So they made a public statement in the name of West Empress Dowager that next year it was the thirtieth birthday of the emperor and a celebration would be held. But they didn't have more money for the ceremony as West Empress Dowager had used up all the possible funds to bu

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2016-11-25 23:48)
标签:

文化

分类: 英文長篇小說

Since the emperor was confined on the island in the Forbidden City, West Empress Dowager had often wanted to depose him. A statement was issued that the emperor was sick and doctors should be recommended. So it was deemed a sign that the emperor would soon be forced to abdicate. The French envoy came to the Foreign Affairs Yamen to recommend a French doctor, but an official in charge there said that they were not entitled to make such a decision, either in affirmative or in negative. They must report to West Empress Dowager and the answer would be given after three days. Three days later the French envoy came once more. He got a negative reply. The reason was that the emperor was accustomed to Chinese herbal medicine. The British envoy came, too. They confessed that their governments were worried about the emperor's health and must send someone to see how the emperor was. (implied if the emperor was still alive.) So West Empress Dowager had a meeting with the courtiers.

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2016-11-25 23:44)
标签:

文化

分类: 英文長篇小說

Concubine Zhen had been confined in an empty room of an old deserted building. As she was always kind to eunuchs and maids, they often came to see her and talked a little. Her sister, Concubine Jin, often sent her maid to bring her sister some delicious food. While Concubine Zhen was eating, the maid told her all kinds of news through the barred window so that Concubine Zhen could follow up with the situation. One day she wanted the maid to take a note she had written to her sister. The maid could not refuse and hid the note in her pocket. But on her way to Concubine Jin's chamber, she lost the note somewhere. She was not even aware of it. When she reached the chamber of Concubine Jin, she could not find the note. So she was in a panic and Concubine Jin was terrified, too, because they didn't even know what was on the note. If anything written on it was against the rules and if West Empress Dowager should know it, both of them, Concubine Jin and the maid, would die. So t

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2016-11-25 23:32)
标签:

文化

分类: 英文長篇小說

West Empress Dowager and the emperor left XiAn City on a return journey to the capital. The routine was that all the roads should be repaired, not pits allowed. Yellow sands must be strewn on the road surface. At such a time the routine was still kept. The local government had to organized people for the toil. And on the return trip West Empress Dowager, the emperor, the queen and Concubine Jin all rode in palanquins, not on wagons any more. They came to Kaifeng City, which had been the capital of Song Dynasty. West Empress Dowager was reported that the foreign troops had withdrawn from the capital after the treaty had been signed. The foreign envoys would come to meet her when she arrived in the capital. She felt at rest that the foreign envoys were still so polite to her. She had been afraid of their attitude toward her ever since the war broke out.

From the Kaifeng City they took a ship to ferry across the Yellow River to the north sid

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2016-11-25 23:23)
标签:

文化

分类: 英文長篇小說

Although the reform started by the emperor had failed, people all over the country still required it. They blamed West Empress Dowager for the failure. It was all on the newspapers.

West Empress Dowager hereby made a public declaration that she wanted reform, too, but step by step. First, she wanted to denounce the examination system for the selection of government officials and to establish new western-style schools. But some conservative courtiers argued, f this system was denounced, how can the government officials be chosen when needed?Other courtiers supporting the reform refuted, e can choose from the students at schools.”

West Empress Dowager also agreed to send a group of young students overseas to study in America. China needed a lot of people with special skills and knowledge of special te

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2016-11-25 23:20)
标签:

文化

分类: 英文長篇小說

After the Sino-Japanese war, the Japanese army didn't retreat from the Chinese territory. They stayed in the northeastern part of China. There were three provinces in that part. Russia also had its army there. Russian army had entered that part during the riot of Yihetuan and had stayed there ever since. A war between Russia and Japan seemed inevitable.

When at last Russia and Japan both declared war against each other, all other countries that had troops in China proclaimed that they would keep neutral. Japan notified Qing government that China should also keep neutral. It sounded ridiculous that they would fight on the land of China and wanted China to remain neutral. It was like two intruders fought in someone? house and the owner shouldn? say anything about it. But Qing government was too weak then to do anything to prevent the war that happened in its own territory. But strict neutralness was impossible. Japan had bribed Prince Yikua

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2016-10-28 21:27)
标签:

杂谈

分类: 中文散文隨筆

在上篇中我說中國人謙虛得把自己的兒子稱作'犬子'。通俗地說,就是狗的兒子。那這個爸不就成了老狗,而媽就是母狗。這個母狗的兒子正如英文裡一句罵人話: SON OF A BITCH。中文意思是'狗娘養的'。狗常用來罵人的,如'走狗'。但是用到'犬'字似乎成了暱稱。但現在'狗'字也脫離了貶義。大概跟廣泛養寵物狗有關吧。 現在單身男子親切地自稱為'單身狗'。那麼單身女子可以自稱為'單身貓'。貓也是寵物之一,而且溫柔可愛。不但狗的本身身價見貴,連狗拉的屎也水漲船高。據說四川有一種狗屎糖。上海最近出現了狗屎糕。據說買的人還不少,說是吃了可以走狗屎運。想來這是好運氣。以後應該出版本新的算命,加上狗屎運這一條。希望狗狗本身的運氣也能轉好,以後不再有人去屠狗吃肉。

再說既然單身男人叫單身狗,單身女人叫單身貓,那麼相親會就是貓狗大會,相親節目就是貓狗求偶活動。​


阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2016-10-17 03:52)
标签:

杂谈

分类: 本博新聞

internet (web) celebrity

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

分类: 中文散文隨筆

本人從小說話聲音嘹亮,所以愛唱歌。而且喜歡聽美聲唱法,多麼嘹亮高亢。我想為什麼唱美聲不能自學呢? 我就去書店買了本有關聲樂基本知識的書,按照裡面的圖解說明自己練。

 首先用'阿、依、愛'三個元音練共鳴,使胸腔、口腔、鼻腔,分別各個產生共鳴。同時要使胸腔橫膈膜向外挺抗,再用橫膈膜向內收縮來壓送氣流,發出聲音。譬如說,用'阿'練習口腔共鳴,用'依'練習鼻腔共鳴,用'愛'練習胸腔共鳴。先練習短促的'阿'發音。橫膈膜快速地向內一收一收,發出連續短促的'阿-阿-阿-阿-阿'聲音。練過幾遍,再練發長音'阿---------------------',挺抗的橫膈膜慢慢均勻地向內收縮。其他二個元音以同樣方法練習。隨後可以練'1-3-5-3-1',保持共鳴,一個一個音階提上去。氣流的發送和運用必須受橫膈膜的控制。愛好唱歌者可以一試。 至於高低中音是用不同的口形和共鳴部位來達成的,使唱出來的音色不同。所以本人可以有時唱高音,如唱歌劇茶花女中的'飲酒歌','我的太陽','鴿聲'等。我的高音可以唱到中央C上面十六度的那個C。我有時唱低音,如唱'老人河','伏爾加船夫曲'等。我對唱歌的愛好只是業餘,所以中學畢業時沒去考上海音樂學院。但是業餘時參加了上海業餘

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

文化

分类: 英文短篇小說

Chapter One Imperial Concubine Yang and her Family

I. Imperial Concubine Yang was one of the four famous beauties

Imperial Concubine Yang (06/01/719—08/15/756 AD) was born in Yongle of the present Shanxi province. Her maiden name was Yuhuan (literally meaning Jade Ring), or Yunu (literally meaning Jade Slave). She was very beautiful, though a little chubby, and was one of the four beauties famous in the history of China. The standard beauty in Tang Dynasty (618—907 AC) should be a little chubby. Men of that time didn't like girls skinny. A legend about her beauty goes like that once when she went round the imperial garden and touched some flowers, the flowers she had touched bent down like in timidity. So it was said that she had the ability to make flowers feel shy.

The other three were Xi Shi (date of birth unknown and died in 448 BC) who lived in a village in the present Zhejiang province, the area belonged to Yue State in the earliest War Period (47

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
說明

     本博公告

 1、本博所有博文君爲本人原創,如有轉載或發表請在本博留言,謝謝!
2、如有國內出版社有意出版本人原創著作,請聯系本人。

3、本博法律顧問:張曉峰(南京大學法學碩士,河南博音律師事務所律師)。.

4,本人博文貼過許多網站﹐之後有所修改。無法去各網站一一修改。故凡各網站博文內
容與本博有差異﹐以本博各文為準。

图片播放器
新浪微博
访客
加载中…

新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有