http://blog.sina.com.cn/xiayuxuan[订阅]
个人资料
分类
    内容读取中…
评论
读取中...
访客
读取中...
好友
读取中...
博文
Mission Impossible(2009-11-08 19:33)

These days quite busy, just do it.

Dirty office politics? 

It is a matrix.

Omega?  oh-my-god.

 

无题2009(2009-10-18 18:04)

别旧游西山赋

2009 10 17

五载一梦,些许薄名,唏嘘谁共?

沪深霓灯,西域雪影,可堪重逢?

老林古刹又秋风,唯与子同行。

 

山重水横,云淡风轻,万里征程。

英伦钟磬,高卢鸡鸣,且做狂生。

东边日出西边雨,洒酒醉成虹。

1、以德抱怨   

   原句:“或曰:‘以德报怨,何如?’子曰:“何以报德?以直报怨,以德报德” ————《论语 宪问》

   以德抱怨,是我们常听到的一句话了,人们通常理解的“以德抱怨”什么意思呢?就是说:孔老夫子教我们,别人欺负你了,你要忍,被打碎牙齿也要往肚子里吞,别人来欺负你,你反而应该对他更好,要用你的爱心去感化他,用你的胸怀去感动他。这就让人感觉很有点肃然了。想想看,如果我一巴掌呼过去那个被打的人还笑笑说打得好啊,你越打我我就要对你越好……遇到这种情况我也会感动到傻眼,这多好一孩子,多伟大的情操啊……  

   但事实上,我们根本曲解了孔子的原意,我当初,也万万没想到原来在孔子这句“以德抱怨”的后边还跟着另外一段话,什么话呢?子曰:“以德抱怨,何以报德?以直报怨,以德报德!”看完以后,幡然醒悟,原来我们都被某个断章取义的孔子FANS给玩了一把!当时的真实情况是怎么样的呢?孔子的一个弟子问他说:师傅,别人打我了,我不打他,我反而要对他好,用我的道德和教养羞死他,让他悔悟,好不好?孔子就说了,你以德抱怨,那“何以报德?”别人以德来待你的时候,你才需要以德来回报别人。可是现在

有此一说(2009-08-26 15:50)

英式英语和美式英语的区别

 

英式英语保守、严谨,表现在读音与拼字不对应的情况比较多,而英国人却喜欢恪守这种不对应,以显示对其语言正统地位的认同和尊重,就象孔乙己认为说得出回字有另三种写法的人才真正算得上有学识一样……与英国人的这种固化与保守不同,美国人说英语则是另一种姿态,他们崇尚的是:可见即可读!套俗一点的话就叫:有边读边。基本上英音中不规律的发音都被他们革过命来变成规律的了,比如:Forehead 英式读[f?:rid],美式就读[f?:rhed];Medicine英式读[medsin],i不发音,美式照读[medisin]。
就算占词汇绝大部分的规律性发音,也在美国人散漫慵懒作风下变了味,表现如下:
1、懒元音:美国人发[a]

读书杂感(6)(2009-08-21 09:36)

国有二君, 民无宁日, 天下此理皆同

高官贪污, 名人吸毒, 都是心理所需

当今中国, 很多和尚, 没有几个念经

 

用半个月的时间读完了The Pillars of The Earth. 发生在1135-1175年之间,英格兰南部的教堂与贵族之间的争斗, 说明了在政治动荡期内,最无助的就是普通的大众.

 

英国国王重来没有象其他国家的国王那样强势,很多时候是贵族阶层和教堂势力一起来根据自己的利益选择由谁来担任国王,而且英国王室成员非正常死亡的概率要远远高于其他人群.这也就解释了英国贵族院(上院)的由来.

 

国王看来是高风险高收益的职业.

 

《》的演员国籍表

 

陈凯歌 美国/陈红 美国/刘亦菲 美国/陈冲 美国/

读书杂感(5)(2009-08-13 11:48)

Pillars 第五章

大教堂难逃原罪,伯爵女厄运频临

TOM   初画教堂蓝图

Philip谋得领地权利

风雨夜伯爵幼女失贞

晨曦里教堂轴线确立

 

教堂通过卷入皇室的纷争而获得自己的权益,与新贵串通挫败了伯爵的反叛,使得Earlcastle被剥夺和重新分封给新的贵族,而Philip也从利益瓜分中获得了重建大教堂的财务支撑.

而这场串谋的受害者包括了老伯爵和他的家族, 主要就是他的幼女Aliena和幼子Richard.

对上帝无比虔诚的Philip, 他的教堂和他的事业也是建立在杀戮和强奸上的.

 

Pillars 第六章

伯爵之女 磨难与命运变迁

 逃出城堡,林中被骗.  
 路遇强盗,一怒杀人. 
 百无一用,终遇怜悯,  
 探视伯爵,立誓复仇. 
 牧师亦贪,姨丈不怜.  
 沿途贩运,再遇保护.  
读书杂感(4)(2009-08-11 11:11)

Pillars 第四章

Jack夜半烧教堂,Ellen餐桌尿圣书

为了让他母亲 Ellen的伴侣TOM建筑师在修道院找到一份工作,10多岁的Jack半夜围着教堂转了几圈,终于在僧侣们午夜祷告时偷偷溜进了Kingsbridge天主教堂,爬到顶部放了一把大火,把已经部分坍塌的大教堂彻底焚毁,然后成功从坍塌处逃回住处修道院的客房。

于是TOM 终于有了一份体面的工作。

由于TOM的长子ALFRED处处欺凌比他小很多的Jack,Jack 忍无可忍,在工地的石头上写下: Alfred 是一头猪。 Alfred只认识自己的名字,不认识猪这几个字。最后Alfred恼羞成怒,把Jack 打成重伤。由此事起,修道院的僧侣也发现TOM和ELLEN是未婚同居,按戒律来讲就是通奸Fornication. Ellen 将被赶出修道院。

得知这一消息时,Tom, Ellen 和其他修道院的帮工们正在吃晚餐。于是精彩的一幕发生了:25岁的美女Ellen跳上餐桌,辱骂了每一个人(Piss on TOM, Piss on Prior),舞到餐桌尽头,最后真的撩起裙子,在一个书桌上打开着的圣书上尿了一泡美人尿,引得众人一片喝彩。这本书的

读书杂感(3)(2009-08-10 14:53)

Pillars 第三章 贵族恩怨与王恩之争

两个孤儿拯救了教堂,一场婚变毁灭了伯爵

一个新贵的爵士家族希望通过婚姻跨入到贵族的行列,却被15岁的伯爵之女Aliena 否决了,于是嫉恨导致了一个城堡earlcastle的陷落。

而这一切的起源,则因为一个战争的弃婴Francis对教堂的无比忠诚,赌上性命也要背叛自己的领主而揭露一场旨在推翻现任国王的暴动。

夫风生于地,起于青苹之末.