地址:上海绍兴路74号
邮编:200020
工作信箱:
电话:
021-64377833(编辑部)
上海文艺出版社网址:
90后的成长记录
|
标签:杂谈 |
话说王小鹰
喂饱两匹马
查旦狠狠地掏出一把草,抬头看查旺。在呼啸的寒风中只能看到弟弟白色的背脊。查旺的整个身子都伏在地上,脸像倒扣的屎盆子深深地埋在雪里,表明他还活着的是他胡抓乱刨的手——他的手已经插进深不可测的地下,不经意间猛地掏出一把草来。查旦看得出来,弟弟比自己还卖力,便叫了一声“查旺”。查旺很不情愿地拔出头来,吐掉嘴里的雪泥,憨憨而又狡黠地说:
“哥,我的手伸到女人的裤裆里去了。”
查旦看看身边比查旺少得多的草堆,羞愧地笑了笑:
“我也是。”
兄弟二人重新潜入雪中,天地间再也看不到他们的头。
查旺所说的女人和查旦所想的不一样。是两个不同的女人。前年,他们兄弟随父亲查富汉驮货到城里的时候,在林家药材铺闻到了一个年轻
教授小说《风华正茂》
宏图长篇《风华正茂》出版,编辑希望我写点什么,因为我和他多年同事兼同学,小说又主要写大学围墙内事,应该有话要说。但事情总有两面,上述“条件”自然令我无法固辞,换个角度却又恰恰使我失掉评论的资格:熟悉作者就难保评论的客观性,和笔下生活距离近,也容易用所知对照所写,干涉作者虚构的自由。所以尽管我也觉得责无旁贷,还是
近期《小说界》编辑推出的图书是王宏图《风华正茂》,请看:
王宏图,1963年12月生,先后在美国印第安那大学和复旦大学获得文学硕士和博士学位,现任教于复旦大学中文系。著有长篇小说《Sweetheart, 谁敲错了门?》,中短篇小说集《玫瑰婚典》,文学研究专著《都市叙事与欲望书写》,文学评论集《快乐的随涂随抹》、《深谷中的霓虹》等。
评论:
它以大学校园为背景,但并不是一部单纯的校园作品,毋宁说是用一部用华美的巴罗克风格包裹起来的醒世录。
姜秉哲这个人
从名字上看,姜秉哲就是一个韩国人。他个头高大,留着一头乌黑的长发,身体健硕。他第一次来我办公室的时候,他的穿着也很随便,不是像其他韩国人那样总喜欢西装革履,而是汗衫和牛仔裤。与他一起来的还有他的副手总编辑端庄娴静的郑恩英。在子音母音出版社,姜秉哲是社长,是个说一不二的人物。我到首尔他的办公室去的时候,发现他的办公室与其说是办公室,还不如说是他的练身房,办公桌周围,堆满着各种运动器具,拳击沙袋、马鞍、跑步器以及全套的击剑配饰。他是个性情开朗的人,就请我们在他办公室当中的会议桌前坐下,然后就不时地吃着秘书送来的可口的饼干。他和郑恩英都抽
请看《小说界》的新动作:
2010年,《小说界》杂志将启动一项新的国际文学交流活动。
今年7月,韩国《字音母音》杂志与出版社社长姜炳哲一行来我社访问,在访问中双方洽定,从2010年起,韩国《子音母音》、中国《小说界》、日本《新潮》三家文学杂志社联手开展三国作家作品的交流活动,活动的方式是三本杂志在同一时间围绕着同一个文学主题推出并刊登三个国家六位作家的小说作品,目的是为了推动亚洲文学的深层交流,推举与介绍亚洲作家,促进亚洲文学在更大范围内的传播与互动。
9月4日,三本杂志的主要负责人在韩国首尔开会磋商,会议开得热烈而郑重,围绕着主题确定、作家人选乃至刊期、稿费等大大小小的问题展开,虽然语言不通,只能通过翻译交流,但是
各位博友:《小说界》每年除了出刊6期,也编辑图书若干。以后我们会陆续向大家介绍《小说界》所编图书……
回看血泪相和流
——评方方长篇小说《水在时间之下》
小说中这样写道: