加载中…
个人资料
俞晓群
俞晓群 新浪个人认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:508,096
  • 关注人气:1,268
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
访客
加载中…
好友
加载中…
评论
加载中…
留言
加载中…
博文
《辽宁日报》记者高爽采访记录。

对“经典”一词,《现代汉语词典》给出的解释是“传统的具有权威性的著作”。基于对普通阅读者的调查,我们发现,大家对经典作品的敬意是毋庸置疑的,但同时又有些望而生畏。相比于一般的阅读物,经典阅读对读者知识水平和阅读能力的要求显然要更高一些,但同时,它们给予读者的滋养也会更多。

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

文|俞晓群


班固创立《五行志》,也会让人联想到,那时流行的诸家学问之中,是否有五行一家呢?答案是肯定的。如《史记·日者列传》中,褚少孙补写诸多占家名目,记载了一段占验吉凶的故事,说的是汉武帝时曾聚会各路占家,问他们某日可以娶妻吗?有五行家、堪舆家、建除家、丛辰家、历家、天人家、太一家参与了占验,众说不一。最终他们听取了五行家的意见,认为可以娶妻。所谓“制曰:‘避诸死忌,以五行为主。’人取於五行者也。”

那么,这里的“五行家”,就是精通班固《五行志》一类内容的那一干人物吗?应该不是,或曰不

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2019-06-07 21:55)


文|俞晓群

转眼之间,我离开沈阳到北京工作,已经有十年的光景。其实入京之前,我在沈阳从事出版二十多年,几乎每一、二个月都要去北京。京沈两地相距六百多公里,老话讲“里七外八”,说的是以山海关为界,沈阳到山海关有八百里,山海关到北京还有七百里,实在不算远。所以我最初举家迁往北京时,并没有“背井离乡”的感觉。

几年过去,有一天我蓦然发现,不自觉间,在我的话语中,沈阳已经被另一个名词所代替,那就是故乡;还有那么多熟悉的沈阳人,他们也都成

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2019-05-31 09:26)

文|俞晓群

“先生,请您为青年人开一张必读书单吧!”

一九二五年一月,也就是在九十四年前,报人孙伏园主持《京报副刊》,他发起“青年必读书十部”和“青年读书十部”的征稿启事。先生们抵不住恭维与责任的鼓动,纷纷献上书单种种,有七十八位知名学者,推荐书目三百四十种;还有三百多位青年应征做了答案,陆续在报上发表。

这里择出几段名家的回复。林语堂:戏剧《西厢记》,小说《红楼梦》,诗《诗经》,韵文《昭明文选》,散文《左传》,史“九种纪事本末”,小学《说文释例》,闲话《四书》,怪话《老子》,漂亮话《庄子》。附注:“十种书读完,然后可以与谈得话,然后可谓受过‘自由的教育’。”梁启超:《孟子》《荀子》《左传》《汉书》《后汉书

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2019-05-24 12:12)

文|俞晓群

二〇一八年十一月九日,陆灏在京,中午请沈公吃饭,有吴彬、王强、徐时霖、郑勇等在座。席间谈到明年沈公米寿,搞点什么活动呢?此事我等同人已经多次讨论,这一次陆灏、吴彬建议,还是出一本文集,题曰《八八沈公》,请最熟悉沈公的人写文章,大家都知道的事情就不要写了,最好扒一扒沈公鲜为人知的旧事新闻或新事新闻,甚至一些糗事,也应了“八八沈公”的谐音。


那天我有事未能赴会,事后朱立利传

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2019-05-21 20:58)

文|俞晓群

今年我的一部新书《两半斋随笔》将出版。按照惯例,我依然请沈昌文先生赐序。说是“依然”,还要追溯到二〇〇三年,我的小书《人书情未了》出版,有幸请到沈先生赐序,那时他才七十岁出头。一晃十几年过去,我点数一下,到这一篇序言为止,沈先生竟然已经为我写了十三篇序言。


    三月间,沈先生将写好的序言发邮件给我,文字不是很多,老人家毕竟已是八十八岁高龄,但看到题目《巨大的另一半》,却让我大为震动。如沈

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2019-05-21 20:49)

文|俞晓群

在中国文化中,“书”字大体有六个含义,即写作、文字、书法、书信、《尚书》和书籍。本文所言是最后一项“书籍”,它的定义见于《说文》:“箸于竹帛谓之书。”较早的例说,又见《论语·先进》:“何必读书,然后为学。”

至于好书与坏书的区分,却是一个模糊的概念,或者说是一个不确定的概念。我这样说,你可能会反驳:“不对啊,在我们的阅读生活中,每时每刻都在谈论着哪些是好书,哪些是平庸的书,哪些是坏书。况且古往今来,古今中外,留下那么多禁书的故事,怎么能说它是一个模糊的概念呢?”其实,这正是我们需要深入思考的问题,也是我们需要厘清的一些基本常识。

关于书,与其做出好与坏的认定,不如做出“可读与不可读

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2019-05-21 20:31)

文|俞晓群

《大英图书馆书籍史话》,原名《书为历史》(Book as History)。全书八章,文字简短,即使算上图注文字,每章都不到一万字;但书中附有许多不易见到的、有版权的珍贵插图,足以为本书的题目撑起腰身。有评价说,这是一部书籍史的普及读物,我逐字研读,心中不禁暗暗称奇,感叹作者以及译者的惊人妙笔,感叹它正是一部“大家小书”的典范之作。

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2019-03-29 10:16)

文|俞晓群

本文题目中的藏家指藏书家,卖家指出版人。出版人的工作分为前后两端,前端是组织书稿,即选择内容,后端是制作和销售图书。对于前端而言,出版人需要有合作伙伴。不同的出版人追求不同,偏好不同,伙伴也不尽相同,有人偏重官人,有人偏重商人,有人偏重学人。出版人的大忌是只看重自己,此为题外话,待另文探讨。

如果将我看重的人物具象化,他们应该是藏书家、策划人、学者与作家,以及真正的读书人。在这些人物中,又以藏书家最为重要。此处所指为私藏,而非官藏。官藏的管理者是图书馆员,其精英人物应该是图书馆馆长。在健康的国家中,他们是由文化界德高望重的大人物担任,出版者当然要重视他们的存在。但他们的知识结构和社会角色等,都与私藏有所不同,价值取向也大不相同。私藏有许多独

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 


我对正规上班时间以外的另一半,始终深怀敬意。二十来年前,读台湾郝明义先生写的《工作DNA》,就已有此念。他有一个说法:“工作比床重要。”你不上班,似乎闲起来了,要睡觉了。其实,会做事的人,这时想干的事会更多,心里会更烦。

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
  

新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有