加载中…
个人资料
俞晓群
俞晓群 新浪个人认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:417,656
  • 关注人气:1,179
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
访客
加载中…
好友
加载中…
评论
加载中…
留言
加载中…
博文
(2017-11-20 08:50)
分类: 书香故人来

文|俞晓群

所谓出版人,其首要任务就是要甄选作者的作品,择其优良者排印成书,向读者推荐。不同的出版机构有不同的选书信誉,商务印书馆善于选择辞书与译著,中华书局善于选择中国古代典籍,人民文学出版社善于选择文学作品,人民出版社善于选择政治读物……一般说来,出版社是选书的第一步,有了他们推荐的书目和产品,才会有后来的作者推介、媒体评介、商家宣传和读者口碑。

按此意义推演,一个出版人,他选书不单是给自己看,更是给大众看。所以他应该兼具两个重要素质:一是选书的良心,再一是选书的能力。就后者而言,选书者可以分为两种类型:

第一种类型,出版人本身是选书专家。张元济是出版家,还是版本学第一号人物。

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

文 | 俞晓群


提到商务印书馆,人们张口都是百年以上的数字,像建馆一百二十周年,张元济诞辰一百五十周年,《辞源》编纂一百一十周年。还有金字招牌“汉译世界名著丛书”,从一九二九年命名,到一九八二年更名“汉译世界学术名著丛书”,到今天也有近九十年历史。

一八九七年商务印书馆成立,但开始译介世界名著是在一九〇二年之后,即蔡元培、张元济和高梦旦的加盟。最初有“帝国丛书”,包括《明治政党小史》《帝国主义》和《各国宪法略》等,还有严复、林纾译著。一九〇八年光绪帝去世前半年,他曾向内务部开列书目,其中多为商务印书馆翻译出版的著作,如《日本宪法说明书》《孟德斯鸠法意》《欧洲新政史》和《各国宪法大纲》等,还有“帝国丛书”之《帝国主义》。

一九二一年王云五出任商务印书馆编译所所长,他承继前任译书传统,陆续出版《爱罗先珂童话集》(鲁迅译)《阿丽丝漫游奇境记》(赵元任译)《科学大纲》《社会学方法论》(许德珩译)“世界文学名著丛书”和《从空想到社会主义》等许多译著。

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
分类: 书后的故事

文|俞晓群

 


提到商务印书馆,人们张口都是百年以上的数字,像建馆一百二十周年,张元济诞辰一百五十周年,《辞源》编纂一百一十周年。还有金字招牌“汉译世界名著丛书”,从一九二九年命名,到一九八二年更名“汉译世界学术名著丛书”,到今天也有近九十年历史。

一八九七年商务印书馆成立,但开始译介世界名著是在一九〇二年之后,即蔡元培、张元济和高梦旦的加盟。最初有“帝国丛书”,包括《明治政党小史》《帝

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

文 | 俞晓群


时逢商务印书馆建馆120周年,张元济先生诞辰150周年。不同寻常的纪念,再一次触动中国社会的神经。在整整一年的时间里,欢庆的、追忆的、沉思的、争论的、……种种表情与言说纷纷显现。为什么会这样?

因为商务印书馆从诞生那天起,就与现代中国的命运、中国知识分子的命运相联系,在许多仁人志士的心中,留下一个长长的“商务情结”。 正如1933年,胡愈之主编《东方杂志》,那一篇《新年的梦想》,封面上有丰子恺漫画:一个赤膊少年坐在水盆边,用肥皂和来苏儿清洗盆中的一个地球仪。献梦者有柳亚子、郁达夫、茅盾、巴金、杨杏佛、徐悲鸿、郑振铎、叶圣陶、周作人、周谷城、夏丏尊、楼适夷和丰子恺等142人,他们洋洋洒洒,挥笔写下244个梦想。如果说有“商务精神”的存在,这一次貌似“盗梦空间”的行为艺术,正是中国文人的一种集体表达。

百年以来,人们对于商务印书馆的理解愈加深刻。有民族危亡的文化抗争,有东方乌托邦社会形态的探索,有“教育救国”的理想主义追求,有中国现代思想启蒙的旗帜。还有现任商务印书馆老总于殿利重重的言辞:“商务不仅是商务人的商务,它承载着中国几代出版人乃至知识分子的

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

文|俞晓群


时逢商务印书馆建馆120周年,张元济先生诞辰150周年。不同寻常的纪念,再一次触动中国社会的神经。在整整一年的时间

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2017-11-04 12:18)
分类: 书香故人来

 


文|俞晓群

二〇一四年,我的著作《那一张旧书单》出版,书名取自书中第一篇长文的名字。在这篇文章中,我讲述一些名家开列的书单,第一个是“皇帝的书单”,讲的是在戊戌变法之前,光绪帝请总理各国事务衙门为他找寻“新书”的故事。所谓新书,主要是指一些译介海外政治文化的著作。

没想到后来,这段故事竟然引出一位大出版家,并且与一个百年出版企业联系起来。他就是张元济先生,以及商务印书馆。

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2017-11-03 09:37)
标签:

杂谈

文 | 俞晓群


多年做出版,总结起来有五件难事:找好作者难,找好作品难,找挣钱书难,找挣名书难,最后还有为书稿排队难。

有读者会说,你这“五难”矛盾啊。找到好作者不就找到好作品么?非也。一流作家未必将一流作品给你,他们也会“看人下菜碟”,将最好的作品交给更好的出版社,用他的二三流作品敷衍你。此时你不要责怪作家,要反省自己:如何做得比别人更好,如何提高明辨书稿优劣的能力,如何提高竞争书稿的能力。

还有读者会说,挣钱与挣名不是一回事么?有了钱就会出名,有了名自然会挣钱。唉,哪里有那么简单呢?记得十多年前,极端商业化风靡一时。我参加一个年度颁奖大会,一位思想混乱的老总站在台上,大谈“好书必须挣钱,挣钱的书一定是好书。不挣钱的书坚决不出。”当时有一位青年人站起来请教:“许多有价值的文化项目不会挣钱,我们出不出?《我的奋斗》在世界上很畅销,它是什么书?《花花公子》也很畅销,它是好书还是坏书呢?”

我记得很久以前去美国,我对那里的社会文化和市场经济了解不深。在与一位美国出版人交流时,我不无轻视地问他:“听说美国今年的第一畅销书是《莫妮卡的故事》,它能

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2017-11-03 09:28)
分类: 书后的故事




文|俞晓群

        多年做出版,总结起来有五件难事:找好作者难,找好作品难,找挣钱书难,找挣名书难,最后还有为书稿排队难。

   有读者会说,你这“五难”矛盾啊。找到好作者不就找到好作品么?非也。一流作家未必将一流作品给你,他们也会“看人

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2017-10-30 10:17)
分类: 书香故人来

文|俞晓群

 


当你步入老年,当你陷入回忆的情绪之中时,你会发现,往事像一丛乱发,从少年到老年,由青丝如缕,渐渐步入“白发搔更短,浑欲不胜簪”的境地;时间又像一位无情的理发师,他一手持梳,一手握刀,几经爬梳,几经翻剪,那一头“记忆的乱发”已经黑白掺杂,满地飘落,所剩不多。

我从事出版工作三十几年,亲历亲见的学者、作家可谓多矣。如果以年龄为纪,我结识

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2017-10-27 08:02)
标签:

杂谈

文 | 俞晓群


所谓“书标”,是说一个出版机构每年出版的标志性产品,它往往关乎一个文化企业的品牌建设与生存。

比如商务印书馆,自一八九七年竖帜,累计出版图书数量巨大,但在《商务印书馆百年大事记》中,每年只列出几套、最多几十册书目。例如:

一八九八年,《华英初阶》和《华英进阶》,还有代印《昌言报》和《格致新报》。

一九〇二年,译印《帝国丛书》,包括《明治政党小史》《扬子江》《埃及近世史》《帝国主义》《各国宪法略》《各国公民公私权考》和《近世陆军》。

一九二九年,《汉译世界名著丛书》《说文解字诂林》和《万有文库》第一集。

一九三二年,《四部丛书续编》《四库全书珍本初集》《幼童文库》和《万有文库》第二集。

一九五〇年,《辞源》(改编本)和《社会组织与社会革命》(河上肇著,郭沫若译)。

一九六七年至一九七〇年,空白。

一九七八年,正式出版《现代汉语词典》和《汉英词典》,还有《爱弥儿》《战争论》《拿破仑时代》和《未来形而上学 导论》。

一九九六年,《汉译世界学术名著丛书》(第七辑四十种)《现代汉语词典》(修订本)和《我知

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
  

新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有