http://blog.sina.com.cn/xiangfanneworiental[订阅]
个人资料
友情链接
致自远方来的游客

各位在这里浏览到的内容,一定程度上有着博主个人的偏好。本人也试图从教育,文化,情感等方面展现我们团队不一样的一面。

音乐播放器
评论
读取中...
图片幻灯
访客
读取中...
分类
    内容读取中…
许愿瓶
高考加油站
博文
武汉师训会手记(2009-06-30 15:43)

武汉师训会手记

                                          邓彰杜

很多天以前,就听老唐说在24号左右我们综合能力部老师一行要奔赴武汉参加教师培训会议。而参加这次会议的目的和我们要做的事情也早就告之了:讲课,批课,听课。听到这些,同事们之前飘然的感觉便像是阳光下漂亮的肥皂泡被扎破了一般,荡然无存。

 

经过数天的“惨绝人寰”内部讲课,批课后,24号这天还是不动声色地降临了。而这些对我来说远远不止,我还要代表襄樊新东方学校在会议上,面对近400名老师做课程展示。而且时间特别紧,从未做过课展的我,更是手足无措。怀着忐忑不安的心情,我们一行人坐上了早上八点开往汉口的列车。早上一大早老唐便站在了校门口,一副要给大家送行的样子,临上车前拍着我的肩膀说,“阿杜,你的压力很大啊,你这一讲可是代表襄樊老师的讲课水平啊!”我做

孔子学院(2009-05-31 18:04)

          孔子学院

  
  孔子学院(Confucius Institute)既孔子学堂.它并非一般意义上的大学,而是推广汉语文化的教育和文化交流机构,是一个非营利性的社会公益机构。孔子学院最重要的一项工作就是给世界各地的汉语学习者提供规范、权威的现代汉语教材;提供最正规、最主要的汉语教学渠道。孔子学院总部设在北京,2007年4月9

                          写给即将高考的“高四”们

 

和这群学生在一起已经快一年了,转眼间,又该他们上战场了。在美丽的护城河畔,襄樊新东方高考复读中心,从上一个夏天到这个初夏的到来,我们一起走过来了。最近一段时间,每次临上课前都会先看一下,教室黑板旁边那个小小的倒计时。是的,我可比他们还紧张。

 

去年暑假刚刚接到这个班,我就被他们的执着与勇气所打动。能做出“二次革命”的决定已经很不简单。而在和他们的接触中,他们所表现出来的那份热情更是让我感动。一共是三个班:两个理科班,一个文科班。理科一班男生比较多,即便如此,这个班可以用沉稳来概括。平常感觉不到太多的动静,可一到考试却表现出不一般的“动静”。理科二班的人数要少一些,上课可属他们最认真,也是最勤奋的,对自己的要求更是严格,甚至还能提前完成老师布置的任务,然后自己请命,向老师“要任务”。真是可爱!文科班,不用说“美女如云”,更有巾帼

2009年04月06日(2009-04-06 10:45)

         北大教授建议:选大学挑专业要“知己知彼”

            作者:姜殿军  来源:《北京考试报》  

北京大学法学院教授孙东东日前做客北京新闻广播高招直播咨询节目时建议,考生在选择大学和专业时要“知己知彼”。

  孙东东表示,在填报志愿前,考生首先要对自己有足够的认识,了解自己的成绩排名、专业兴趣和家庭经济承受能力等,其次要对大学和专业进行了解。比如可以对大学进行分类,看看自己感兴趣的大学是综合性大学还是以某一学科为主的多科性大学;对专业进行分类,看看有意报考的专业是理科还是工科,是属于人文学科还是社会科学,避免选择自己不喜欢的专业。他建议考生适当选择外地高校,以增加被录取的可能性。一些京外名校在师资等方面都具有明显优势,考生与其留在北京上一所一般院校,不

初中生应读的30本书(2009-04-06 10:01)
 阅读能使人精明,阅读能扩大眼界,阅读能使人充实。阅读是人生活的必须,每天徜徉在书海中,吸取精神粮食,使人精神焕发,有过人的敏锐。新课程标准要求中小学生扩大课外阅读量,一方面是,传统的国学不能被忽视,丰富的文化遗产要为祖国花朵所传承。另一方面,中国语言也算是被广泛运用的文字之一,作为中国人理应掌握并能很好地运用。所以,专家们就推荐了初中生应读的三十本书,例举如下:

1、《 西游记》

2.、《名人传》

3、《鲁滨逊漂流记》

4、《水浒传》

5、《格列佛游记》

6、《朝花夕拾》

7、《伊索寓言》

8、《骆驼祥子》

9、《钢铁是怎样炼成的》

10、《哈克贝利·费恩历险记》

11、《童年》

12、《杰出青少年的七个习惯》

13、《一千零一夜》

14、《哈利·波特》

15、《繁星·春水》

16、《热爱生命》

17、《小王子》

18、《爱的教育》

19、《居里夫人》

20、《海底两万里》

21、《唐诗三百首》

22、《安徒生童话》

23、《契可夫短篇小说选》

24、《傅雷家书》

25、《古希

<div><object id='ssss' width='480' height='370' ><param name='allowScriptAccess' value='always' /><embed pluginspage='http://www.macromedia.com/go/getflashplayer' src='http://vhead.blog.sina.com.cn/player/outer_player.swf?auto=0&vid=17389610&uid=1568181691' type='application/x-shockwave-flash' name='ssss' allowFullScreen='true' allowScriptAccess='always' width='480' height='370'></embed></object></div>
                                         举手投足之间

                                          湖北考生

  处在这个大千世界里,我们无时无刻不在与别人打交道,然而如何对待他人,完全依靠我们的态度,在许多时候,我们帮助他人只在举手投足之间就可以完成。

  在举手投足之间的帮助,可能会改变他的一生。

  林清玄在一家牛肉面馆吃面时,老板拿着报纸问林清玄是否还记得他,林清玄摇头。老板说:“我就是当初你表扬过的小偷。”原来当初林清玄在报纸上说这小偷思维严密,头脑灵活,应该是干什么都能成功的人,就是这样一句话改变了这小偷的一生,他放弃了偷骗,干起了

                                      举手投足之间

                                       湖北考生

                                       我本风雅。

                                            &n

                     朱自清:荷塘月色(The Lotus Pool By Moonlight) 

                                      http://www.52en.com


The last few days have found me very restless. This evening as I sat in the yard to enjoy the cool, it struck me how different the lotus pool I pass every day must look under a full moon. The moon was sailing higher and higher up the heavens, the sound of childish laughter had died away from the lane beyond our wall, and my wife was in the house patting Juner and humming a lullaby to him. I quietly slipped on a long gown, and walked out leaving the door on the latch.

这几天心里颇不

总统亦难免:奥巴马也犯的英语语法错误

2009年02月27日15:51   沪江英语网 

记得台湾作家李敖引用过陆游的诗句:“尊前作句莫相笑,我死诸君思此狂”,陆游的意思是说,在你们面前我和你们开玩笑,我死了以后你们想我想得发疯。据此李敖先生说:“我李敖也是,等我死后,你们会想我想得发疯”。李敖先生仍然健在,但是这几年似乎已经不怎么经常地被人们提起,而美国的小布什总统下野不过几个月,却让许多媒体以及读者的思念。昨天布什去达拉斯逛店,由于穿着太朴素,一开始竟然没有人认出他来,直到人们看到他的夹克上印有George W. Bush和总统印章才相信此人真的是他们常常念叨的布什。

 

布什说来也是有身份证的人,在总统任上讲话屡屡出错,五花八门,成为全民娱乐的小品。比如2001年2月21日布什总统谈到关于教育改革时这样说: “You teach a child to read, and he or her will be able to pass a literacy test ” (你教一个孩子认读,他或者她将会通过语文的测验)。he or she(他或她),本是美国人常用的显示男女平等“政治正确”的常用词组,布什