说明:前一阵,关于四十几个汉字字形的微调引起了一场群众性的争论。反对之声蜂起。我不懂文字学,一方面很同情大众的呼声,另一方面相信文字学专家们一定也是经过反复研究、深思熟虑才提出这个方案的,在学理上一定有道理,可惜我们这样的语文老师也不大明白,因此这件事做得一定有疏漏。王宁先生是我敬重的语言学家。后来在新闻发布会的消息中,专家名单中有费锦昌先生,他也是我敬重的语言学家。我与费先生的夫人徐莉莉教授相熟,便发信提出了我的困惑。最近费先生才读到我的信件,给我回了一信,使我了解一些实情,解除了一些困惑。我是同意费先生的意见的。我把费先生的来信与文章以及我的回信,公布与此,希望大家也了解一些这次讨论的真相。文字的问题是一件大事,不该变动的一定不要瞎动,但该动的也应该适当修正。
费锦昌先生的回信
康达先生:
8月25日您发给徐莉莉的电子邮件,今天才读到。这个邮箱她弃之不用已有日子了。这么长时间没给您回音,很不礼貌,务
只为五斗米折腰
夏康达
上次讲读书,提到了五柳先生,其实陶渊明最出名的事,是不为五斗米折腰。
故事大家都熟悉:“郡遣督邮至,县吏自应束带见之,潜叹曰:‘我不能为五斗米折腰向乡里小人!’即日解印绶去职,赋《归去来》。”(《陶潜传》)本来省里的领导下来督察工作,县里的官员要正装迎接,好像也不算太过分的事情,但陶渊明早已满腔怨恨——在当彭泽令之前,他还做过祭酒、参军等小官吏,与一些官场人物周旋,一方面怀才不遇,一方面又颇感屈辱。这次终于忍无可忍,便拂袖而去。此后不再出仕,回乡当农民去了。“不为五斗米折腰”从此名传千古,成为知识分子不愿屈从于权势的经典话语。后来李白也曾感叹“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜”,这是中国古代报国无门的正直文人的共同心态。
孟子曰:“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。”“不为五斗米折腰”无疑是这种高尚的民族精神的具体表现之一。本文的题目绝不是要与陶渊明唱反调;不像有的人想嫁给大款
说明:明天要到北京参加一个作品讨论会,会后某报要发一版发言纪要,所以要准备一篇短文,下午写了出来。大家看一看是何等枯燥!可见周立波说的没错,有的专家就会把简单的问题说复杂。我就属于这种所谓的“专家”。
古代文人的坎坷人生与心路历程
——读《文人那点子事儿》
夏康达
王洪江的《文人那点子事儿》,这个书名已经显示了作者的写作追求——它是我国当前颇受欢迎的学术普及浪潮中引人注目的新成果。本书以古代文人为叙述对象,有别于当前风靡一时的帝王故事,具有独特的视角,无疑会受到广大文学爱好者的欢迎。
全书所讲述的32位文人,都是我国古代经过时间考验的一流作家,就像一颗颗璀璨的明珠,串连起来,可以构成一部辉煌的中国古代文学简史。但作者有史家眼光却无意写史,如书名所示,他关注的是文人的那点子“事”。于是,这书又区别于一般的文学史著作,而是一个
用笑来突破言论禁区,以娱乐的幽默软化僵硬的政治,上海滑稽演员周立波自创“海派清口”,调侃著中国最敏感的时事政治,收获的却是意想不到的思想快乐效果。他调侃毛泽东、江泽民、温家宝等领导人,也触及文革、雷锋,甚至是共产党和台湾问题。
周立波概括了中国六十年来取得巨大成就背后所走过的崎岖之路,前三十年让人笑出无奈,笑出心酸,也让笑饱含著泪;后三十年的金钱至上,让人笑得羞涩,笑出愧疚。他对中国政治人物的模仿,媲美台湾的政治模仿秀,提供给观众的是有
三只松鼠
夏康达
一位旅居加拿大的学生,在博客上转发了英国媒体8月13日的一则报道,玛丽萨与丈夫去加拿大一个公园旅游,用自拍模式打算合影,一个松鼠突然跳出来站在前面,“抢了镜头”。照片前景的松鼠形象清晰,煞是可爱。于是有人怀疑这是电脑合成的“假新闻”,因为焦距是对准松鼠的。
松鼠不是罕见动物,不像华南虎造假有奖金拿;不过为了好玩合成一个,也有可能。不管此事真假,倒让我想起了大前年的美国之行。
美国作为一个世界强国,值得一看的地方很多。最吸引我眼球的,原来认为是纽约曼哈顿的高楼所体现的都市文明,但近二十多年,中国城市的大楼如雨后春笋,尤其看过上海陆家嘴一带的崭新建筑,曼哈顿已不再具有想象中那样的视觉冲击力了。使我不能忘怀的倒是在华盛顿白宫前一幌而过的一匹松鼠。
作为旅客,到了华盛顿很少不去看一眼白宫的。白宫前面是大片草坪。刚从车上下来,突然雷声隆隆,我们便匆匆朝白宫走去。就在靠