http://blog.sina.com.cn/wzsunudongzhu[订阅]
个人资料
背景音乐

    卓玛加《故乡》

      

公告
 
 ■  未经本人同意不得擅自转载和刊用谢谢!!! 
▲菩提心若未生起,希生起;若已生起,莫消退,且渐增长,
         
——菩提心妙宝
 QQ:369010935
分类
    内容读取中…
好友
读取中...
访客
读取中...
评论
读取中...
爱心接力棒
博文
组诗:《无题》(2009-06-30 02:03)

《无 题》

 

 

0

 

在听一首悲歌

里面有  雪山

江河  祖辈   和庙宇

还有我的爱人

 

如此恬静的夜里

我继续听这样的歌

 

 

1

 

天气越来越闷热

心情却越来越冷

 

 

《故乡》 2首(2009-06-22 16:34)

《故乡》

 

是谁在苦诉一段风花雪月

是谁把一部经卷带往他乡

是谁又把美丽的梦境惊醒

 

 

 

 

 《给一个远去的女人》


不愿提起他的名字
更不愿说起后面的
如花似玉

 

其实
在我的内心里明白
爱情的头颅,依然高贵
如去年为你绽放的花朵
至今也叫不出她的名字

 

这酒肉穿肠的夜晚
这撕心破肺的日子
我的信念在大地播种

 

诗歌的孩子呢
醉卧大地,吟唱
仓央嘉措最美丽的情歌
如莲花  如阳光 
如我的爱人

 

那些承蒙的语句
和多情的风
请带走我的思绪
请带走我的祝福

 

一个人的
爱与信仰
何止是生命去比喻


 

    这是我的好哥们兼80后导演道尔巴所拍摄制造的一部短片,希望兄弟在未来的电影路上能创造出有灵魂和自己“血液”的作品,并以后的路走的越来越好。

 

 

 

 

 道尔巴  近照

<</embed>

  

古往今来,在人们的心目中,西藏是一个几乎全民信仰藏传佛教的地区。然而就在佛寺林立的圣城拉萨有一个已经藏化了的具有鲜明个性的穆斯林群体,他们的生活习俗十分接近藏族,他们最流利、最易表达自己思想的语言是藏语,在喜庆日子里穿的最多的是藏装,招待客人最先上的是酥油茶,处处体现出藏族的特色,但他们信仰的却是伊斯兰教。当地人称他们为Khache“卡基”,这也许是因为他们的祖先——西藏最早的穆斯林来自克什米尔的缘故。在古藏文中,克什米尔又被称为“Khache Yul”。现在外界将他们统称为“藏回”,这也许是因为在民族划分上他们已经划归回族的原因。不管是“卡基”还是“藏回”,他们以藏语言为母语、认同自己是西藏人,我看把他们称为“西藏穆斯林”更为贴切一点。据说早在公元8世纪,第一批穆斯林移民就


 《关于记忆,或给自己》

        

 

写下人间最真实的抒情诗
是在去年    某个下午
冥冥中,我用灵魂阅读她的所有
使龌龊的世界,在我眼底变了样
如此之动情   亮丽   灿烂
一个以诗诉心的人,无地自容
在爱的“囹圄”中
我是最幸福的“犯人”

 

当我忆苦思甜的时候
那些刻骨的日月啊
再次击中离家的人
带去的祈愿是一把剑
请撕裂我多日迷醉的心
深藏的记忆,又是易散的彩虹
留不住你的脸,让我正视


烟酒 诗歌  世态  谎言
请你滚出我的生活
我一生只有一个
誓死不能违背的人
他在高处 远方  圣洁
昼夜浮现我的梦境


     这是驰名中外的藏族大学者赛仓仁宝切编著的,关于智贡巴大师的传记,是位尊敬的阿克馈赠于我,再次在这里感谢并藏了。

 

 

      封面

 

   赛仓仁宝切简介

 

   一首在草原人人传唱的弹唱歌曲   1958---2008》  演唱:扎西东珠

 

 

 

 

《西藏记》系列之四(2008-12-13 18:12)

《西藏记》系列之四

 

 

青海

  

仅仅为了一个

走投无路的爱情

我就此来到这里

是不可能的

 

被寒冷的气息

包围的冬天

我踏进了

“冰冷”的青海

 

青海

一个诗人赞美过的青海

青海

《西藏记》系列之三(2008-11-21 04:44)

 

《西藏记》系列之三

 

 

流亡地

 

找不到自己的脚印

找不到亲人

更找不到回归的路

 

每天都看别人的脸

想自己的家

 

蓝天为被

大地为床

 

这是一种宿命

致命的痛