出版长篇小说:《国画》、《梅次故事》、《亡魂鸟》、《西州月》、《大清相国》;小说集:《官场春秋》、《没这回事》、《官场无故事》、《湖南文艺湘军百家文库·王跃文卷》、《王跃文作品精选》、《王跃文自选集》、《官场王跃文》、《漫天芦花》、《天气不好》、《今夕何夕》。散文随笔集:《有人骗你》、《我不懂味》、《胡思乱想的日子》。小说集作品篇目有重复,朋友们购买时请甄别。
我同阎真合开了一个博客,地址如下,有兴趣的朋友去看看。
http://blog.sina.com.cn/yzwyw
|
标签:杂谈 |
我不喜欢多嘴多舌,本想推辞不作评论。凡事都要说几句,很遭人厌烦。何况从业择婚两桩事也算正常,本没什么值得说的。人家喜欢当官,还是喜欢经商,外人无须置喙。婚姻更是两情相悦,娶谁嫁谁完全自由。为这些事费口水,岂不是吃饱了撑的!
倘若硬要说,则只能说说官和钱。假如熊倪当了体
|
标签:杂谈 |
|
标签:杂谈 |
|
标签:杂谈 |
|
标签:杂谈 |
|
标签:杂谈 |
|
标签:杂谈 |
|
|
序号 |
书名 |
出版社 |
作者 |
售价 |
|
|
|
|
标签:杂谈 |
|
标签:杂谈 |
|
标签:杂谈 |
官场语言的变迁
——答《潇湘晨报》记者
1、您在政府工作多年,相信对政府文书的用语特点也比较了解。能否说说与日常用语有什么不一样?比如用词、句式等特点?
答:政府文书语言是书面语言,同通常意义上的书面语言的区别在于其官方特点,也就是说它是官方书面语言。官方书面语言强调的是规范性和稳定性,排斥个性化和多样化。政府文书需要维护其权威性和统一性,这种特点是必需的。但久而久之,这种语言就有僵化倾向。比如,老百姓日常用语说:这件事我是这么看的。而受官方文书语言影响的人也许会说:关于这个事情,我的意见是这样的。加上“关于”二字,并且把“怎么看”这个意思讲成“意见”,就是受官方文书的影响。