加载中…
搜博主文章
个人简介
我寫故我在,落腳哪兒故事就在哪兒發生,台灣台南台北美國紐約新澤西中國北京崇文區上海松江長寧區……
个人资料
月光光
月光光
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:11,257
  • 关注人气:20
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
评论
加载中…
留言
加载中…
访客
加载中…
博文
置顶: (2011-09-12 18:12)
标签:

杂谈

分类: 关于章缘

中秋节,没有吃月饼或文旦(台湾人中秋吃柚子),却在新浪开了博客。一直以来觉得自己没有那么多时间去经营博客,今天为了上朋友的博客留言,在新浪注册,然后莫名其妙顺水推舟,两分钟后我的博客已然诞生!

 

我是长住上海的台湾作者,以前也想过到底该在哪里开博客?台湾朋友可以上新浪博客,大陆朋友却难上台湾的博客,看来这就是缘分。月光光在中秋开博客,好像也是理所当然。生活重复琐碎,世界光怪陆离,而你我时间有限,因此我只会把对自己有特殊意义的作品贴上来,记录所见证的艺文风景,呈现给大家我最珍视的那部分,那就是写作的章缘。

 

谢谢各位的关注。

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

文/廖淑儀

「若有人培養自身的感官知識,是以能夠抱持最純粹真摯的同情心面對世界為目標,最後是有什麼他做不到的呢?」里爾克〈書信集1921?1926……我就決定打開我的心,希望那顆心敏銳柔軟,而非評斷精算。……不論善惡美醜,自然會產生一種觀照的態度,觀察別人,照見自己,距離拉開後,情緒得以昇華。」章緣《當張愛玲的鄰居》(2007

出生台南、旅居美國多年後,於2004年移居中國大陸的章緣,不管身在何方,總能以獨特的「異鄉客」視角,創作出令人玩味的性別或認同議題的小說。一寫二十年,她的筆法低調,像在徐徐的暖陽微風中,卻窺視到人世間尷尬難堪的角落。鮮少批判,只是揭露;無法教人微笑到底,但故事鋪陳新鮮有趣,往往引人深入究竟,即使那是溫柔的逼視。

相較於1997年的處女作短篇小說集《更衣室的女人》,這本《更衣室女人的告解》看似重刊,其實是

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 


 

        從章緣出版第一本書更衣室的女人開始注意到這位作家,之後每隔兩三年新作問世時一路拜讀饒是如此受邀為她小說精選輯寫序聽到二十年這個詞時還是震動了一下閱讀首作時的悸動彷彿昨日竟然已經是這麼久的事了啊仔細想想章緣向來低調而且從出道以來就寓居海外不常在台灣文壇各類活動中現身獻聲若遠若近的距離倒也使她始終保持著某種新鮮感換個角度來看一個低度曝光的旅外作家

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2018-12-23 16:04)

七昼夜的桂花香

 

章缘

 

我所住的十五高层,大窗飘进阵阵桂花香,一时浓,一时淡。今年上海的桂花开得特别盛,不论走到哪里,总闻到它的香,混进了马路上车子卷起的轻尘和排出的废气,让这个繁忙的大都会,有了秋天的韵致。

 

多年前,母亲曾到上海来看我,我带她到松江醉白池,看宋代的方塔,看上海市民聚在凉亭里搓麻将。那也是秋天,桂树上丰密的枝叶间,累累结着长串黄白或澄金或桔红的桂花,一阵风来,米粒大小的香花坠落,铺了一地香毯。她随手拾了一小撮,高兴地捧在掌心,深嗅着它的香,说这香气让她想到外婆。

 

想到这一幕,我决定今天要插盆桂花。我拎了环保袋,里头放了把小花剪,有点心虚地下楼去,循着桂香往前走。小区的绿化做得非常好,到处花木扶疏,许多角落里都有十来年树龄的桂树,在秋风里散发香气。这是要做贼了……我看四下无人,匆匆剪了两三枝,随手又剪了一枝竹叶和三片手掌般大的八爪金盘,便逃回家去。

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2013-09-02 18:53)
在上海,最能感受两岸三地艺文能量的来去流动。

越来越富裕的中国,有越来越大的文化娱乐需求。上海是内地的表演中心,有多座美轮美奂的表演廰,节目表上排的多是国外芭蕾舞、国内传统曲艺,还有写实主义舞台剧。对希望艺术形式更加多元有趣的人,这么多同构型的演出,反而令人感到一种喧嚣的寂寞。

在这样的气氛下,台湾赖声川和香港林弈华等的原创作品,既叫好又叫座,为精英白领所追捧;最感振奋的还是剧场人士。向来,现代剧场从国外取经,现在从同文同种的台港取经。台港的演艺界对内地作技术转移,带来多元活泼的新观念和新做法。铜板的另一面是,台港这些专业人士,也乐于在内地找到更大的受众,更大的市场。取经和取金,是急速交流的双向道。

上海这几年,赖声川几出跟大陆有千丝万缕关系的作品,如《暗恋桃花源》、《宝岛一村》等,都受到欢迎。积极向内地发展的还有果陀剧场,在上海成立办公室,今年带来了《最后14堂星期二的课》及《抢钱的世界》两出译作。八月中旬,《最》剧主角金士杰在上海跟大家见面,台上嘉宾戏剧学者毛尖,一见面就质问他为何结婚生子,从桃花源走下来,跟凡夫俗子站到了一起?在一片笑声中,她自
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

转载

2013年第4期《小说界》导读:心魔之痛

 

总有那么些时候,在漫漫长夜中辗转难寐;总有那么些人,在回忆起他们时追怀与怨怒并存;总有那么些事,身临其境时充满畏缩企图逃避而终结之后又反复想按下撤销键重头来过;总有……风尘俗世,人心中难免有块阴暗潮湿的地方,住着心魔。

续上年第四期,本期我们再一次郑重推出“台湾作家专辑

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载原文 ┆ 收藏 

十月十三、十四日,我來到湖北武漢,參加於東湖賓館舉行的第十二屆世界華文女作協雙年會。坐望東湖,賓館的環境幽靜,但從世界各地翩翩而來的女作家們,頓時讓這裡熱鬧非常。

 

此次會議由湖北作協協辦,主席方方老師全程坐鎮,加上湖北作家及學者的出席,給大家帶來不同的激盪,從北京、上海等地來的媒體記者,也讓這次的會議更添隆重之感,更不用說開幕時高坐講台上的諸多領導。在大會的講座中,我負責引介新加坡的尤今和加拿大的張翎,並在由姚嘉為主持的圓桌會議上,對〈自媒體時代的女性文學創作>提出看法。

 

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 禁止转载 ┆ 收藏 

十月三日到七日,受邀代表台灣參加於韓國首爾及河東舉行的李炳注文學祭,同行還有中國大陸的代表作家

陳丹燕,其他發言作者來自日本、俄國、美國、西班牙等地。

 

會議在美麗的慶熙大學開幕,之後與韓國的作家和學者們乘四個多小時的大巴,前往李炳注的故鄉河東,參加

由當地政府舉行的盛大慶典,除了講演、頒獎、為李炳注銅像揭幕等活動,晚上戶外舞台還有音樂和朗讀表演。

 

由於不識韓文,這次的演講由金彥鍾教授即席翻譯。其他大多時候都是鴨子聽雷,十足邊緣經驗。

 



阅读  ┆ 评论  ┆ 禁止转载 ┆ 收藏 
八月二十五日下午,假上海常德路玲咖啡書屋二樓,章緣舉行在上海的第一場書友會。主持人Mary籌辦用心,書友出席踊躍,更有嘉賓劉緒源、張重光、淳子等諸位老師到場發言,氣氛十分熱烈。





阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 



這是我在上海的第一場公開講座,能在張愛玲故居底樓舉行,感到特別開心。

 

八月二十五日於常德路的玲咖啡書屋,我將從新作《舊愛》說起,談像我這樣一個寫作人,從台北、紐約到上海的旅程,以及它如何影響我的作品。

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

翻開書讀著作者章緣的自序,不禁令人莞爾。她因為想讀個愛情小說,書架上卻找不到這樣的書,於是自己寫了一部。這就好像拼布教學多年的我,想出門玩個兩、三天,於是縫只輕便的旅行袋,女兒想要布書衣或筆袋就動手做一個,說簡單確實也不難。

 

向來只寫純文學,從未直寫愛情故事的章緣,能為千年老梗的談情說愛再添新血嗎?向來不愛讀愛情小說的

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
  

新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有