http://blog.sina.com.cn/woshizhangnuoya[订阅]
个人资料
音乐播放器
祈福地图
评论
读取中...
图片幻灯
友情链接
访客
读取中...
好友
读取中...
博文
幸好没有尾巴(2009-01-23 08:43)

    今天终于像冬天了,早上下楼时,狗狗看见我亲密得要命,跑来跑去,直甩尾巴。我想,幸好人没有尾巴,要不那些阿谀的人岂不是很难看?我们看他甩不甩就知道他欢不欢迎我们。后来我又想,要是人有尾巴,也有摇晃功能,人一定会控制它的摇晃。摇尾巴若是一种像膝跳反射那样的本能,人也一定竭力压制它。看见不喜欢的人也照样无力地甩甩,以示交好。看见敌人更是如此,甩到对方麻痹时,上去就是一口。人真是比狗聪明,狗都不懂掩饰。

    【写在前面】:我从来没有在博客上转过别人的东西,因为博客似乎就是令现代发表欲无处发泄的人安家的地方。另一方面,也是一种矜持,觉得应该自己来写,不管好差,而且,不发日记体,因为是发表的东西。所以这是我第一次转载(或说推荐)别人的文章。因为写的真的很好。

    施玮的《安息》,形象地写出了现代人的躁动无安息,希望这样的诗作可以让更多渴望安息的人找到真正的安息——神自己。

 

    施玮:诗人、作家。祖籍苏州。曾在北京鲁迅文学院、复旦大学中文系作家班就读。1996年底移居美国,获美国西南三一学院“圣经研究和神学”硕士学位。现居美国洛杉矶,在出版社工作,并任美国某全球发行的华文综合刊物执行编辑、电视台栏目主持人。

    80年代中期开始文学创作,着有诗集《大地上雪浴的女人》、《银笛》、《生命的长吟》、《被呼召的灵魂》、《十五年》等;诗剧集《创世纪》,诗文集《天地的馨香》;长篇小说《柔情无限》、《放逐》、《红墙白玉兰》等。约300万字作品发表于海内外。

蠕虫人生(2008-10-12 23:31)

 

 

“你这虫雅各。。。”(赛41

抒怀(2008-09-15 13:26)

常道书生多朽腐

我赞酸儒心犹古

言必天道圣王业

 

追寻答案(2008-09-12 19:37)

前几天有兴致看《追忆似水年华》,问室友借阅。他放了许久,据说读不下去。我倒是蛮喜欢。也许他喜欢情节,但这全篇都是心情。

我于是问,为何你读普鲁斯特。是不是因为女友。我知道他女友读法语。而且又看到他书架上有一本波德莱尔的《恶之花》,想他是否准备进入法国文学,和女友交往也更深。他说不是,是他自发的。然而他也说不出个所以然。我只好作罢。

 

天高地厚(2008-08-30 09:23)

“年轻人不知天高地厚。。。”

“那您知道吗?”

“。。。”

 

 

为文字忏悔(2008-08-22 00:01)

我不曾觉得我可以在文字中把我天上的父亲带进来,我总觉得他是那么威严那么伟大,不应当出现在我的文字中。直到我发现,原来信仰与生活是那么紧密相关,以至于我的一言一行一举一动都需要来见证我们天父的荣耀,不管我是有心还是无意。

我要为我的文字向祢忏悔,因为在之前很长的一段时间,我的文字不能为祢所用。我的文字要描述风花雪月,那里没有祢;我的文字要抒发浪漫情怀,那里没有祢;我

女大十八变(2008-02-25 16:55)
 
    女大十八变,据《汉语大词典》,语出《景德传灯录·幽州谭空和尚》:“有尼欲開堂説法,師曰:‘尼女家不用開堂。’尼曰:‘龍女八歲成佛,又作麽生?’師曰:‘龍女有十八變,汝與老僧試一變看。’”原指龙女通神善变,后谓女孩发育成长过程中姿容、性格多变。
    后附几则应用实例说,《清平山堂话本·花灯轿莲女成佛记》:“這 蓮女 漸漸生長得堪描堪畫。從來道‘女大十八變’,這女娘子方年一十七歲,十八(分)大有顔色。”又《红楼梦》第七八回:“俗語又説:‘女大十八變。’”有林斤澜 《春雷》:“女大十八变。挺秀气的闺女,变得叫人一见心烦。”
    如此可以纠正我(可能也是绝大多数人)此前的错误观念,第一,认为“十八”是指女子发生变化的年龄;第二,认为这个词是褒义,指女子少丑长靓。
贝比玛玛磨牙饼(2008-02-21 14:53)
 趁着还有几天就要上学,向大家无责任推荐贝比玛玛磨牙饼,旺旺大礼包里的,虽然是婴儿食品,偷着吃应该不会有人鄙视你。。。
八卦组纪事本末(2007-12-27 16:13)
 

八卦组纪事本末

 

惟沪之夏[1]

登车使发[2]

过苏经皖[3]

入豫酒家[4]

开封洒雨

小冻娇娃[5]

倾巢觅食[6]

会于XX[7]

老街旧巷