发博文
博文
标签:

杂谈

     群里发送了一些动画片和简单的原版书,但是有的家长反应孩子因为看不懂就不爱看。我在考虑怎么样能帮助孩子们提高课外对英语的兴趣,所以在考虑做借助网络帮助孩子们提高学习兴趣的事情。
     初步打算是每周讲解一本书或一集动画片。每次学习时间45分钟左右。自愿参与,但是必须是汇学学员啦。更具体的还没有想好。期待大家的反馈。
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
   英语的课文是承载着两种学习目的。 
   中小学的课本还会兼顾学生对课文内容的信息的兴趣,大学英语课文对本身内容能引起学生多大的兴趣已经不那么重视了。那么大学阶段面对课文要学什么呢?
    作为外语学习的素材,英语的课文是承载着两种学习目的,一种是学到文字内容所传达的信息,比如文字内容传达的是故事啦,某人的日记了,某位名人的小传了,某方面有趣的知识了等等;另一种是学到如何正确获得文字内容的手段 。
   中小学阶段,学生的认知能力有限,对自己以外的世界充满着无限的好奇,所以课文的内容很容易会引起学生的兴趣,学生会愿意读到一个新故事、看到一个自己喜欢的人的故事或者了解一段自己不了解的知识。这个阶段的学习,学生对掌握获取文字内容的手段的兴趣没有对掌握文字内容的兴趣强烈,所以如何获得正确的文字内容这个技能在这个阶段没有得到足够的重视。
    大了大学阶段,每个人都有了自己相对固定的兴趣,这个时候大学英语的课文就面临众口难调的困境。(这个阶段也可能早在高中时就开始了)。如果学
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

  看到某个人用了一个词“物尽其用”,忽然发现我在物尽其用和他在物尽其用的理解上是不同。
  孩子看过的书,穿过的衣物,玩过的玩具,如果我们用不到了,而这个东西没有坏,还有再利用价值,我会把这些东西送人,我认为这个是物尽其用,就是不浪费物品的存在价值;而那位朋友的物尽其用的意思是,这个东西是我的,我就要把它最大的利用价值都开发出来,不能浪费我在那个东西上面花费的金钱和心思。
   汉语表达是具有极强的模糊性的,同一个词,从不同的角度和立场出发,理解都会不同的。是不是很有意思?
   
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

转载

分类: 从业感受
看过很多极致情况下反而会成功的教育案例,背水一战下的教育教学效果的确令读者震撼。不过换个角度想,正因为背水一战了,孩子的家庭对教师的教学活动的干预度差不多减低到零,教育教学反而很见效果,是不是也说明点什么呢?
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载原文 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

分类: 生活体悟
       当你看到一双纯净得近乎透明的眼瞳,对视着它们,那种纯净诱使着你不能把眼神移开而一看再看,似乎想要一直看到他的心里去;那种纯净也诱使着你要对他真诚,真的不忍心对她撒谎和拒绝;那种纯净诱使着你不禁想要和这个有着纯净眼瞳的人的关系更密切,比如做恋人;那种诱惑诱使着你,即使不能拥有,也要永远爱惜,比如做永久真诚的朋友。
    表面上看来你是那个被纯净的美诱惑着的,实际上是因为你自己内心的善被吸引了出来,而你被自己的善诱惑了,你才是那个善良而美好的。可能那双纯净的眼瞳背后也一样是一个浑浊的灵魂,但是你的善让你宁愿以为它是美好而纯洁的。所以,无论我们爱的是孩子纯净的眼睛,还是年轻时喜欢看爱人纯净的眼
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

   上周听了厦门大学别敦荣教授给我们做得两场讲座,收获很大。一周来,“教学研究型大学”“研究型教学”这两个词一直在头脑中盘旋。什么是?如何做?怎么做到?这些问题一直buzzing在脑子里。对他提到的“知识分两类:显性知识(书本上能找到)---经验知识(实践中得来的),学生身上也需要这两类知识。靠自主学习获得经验知识然后获得创新能力”(这是我当时记的笔记)感受最深,出动也最大。今天的教师外教交流课上,Anthony的主题是英国的教育教学。从他自己个人经历及搜集到的资料泛泛地谈了英国基础教育的现状。尤其提到了现代英国教育“focused on teaching skills rather than knowledge'.因为knowledge有些是会过时的,但是技能会帮助学生随时获得新的knowledge.

     半夜做梦忽然觉得这两者不就是一回事吗?作为教师,在课堂上把再多的知识灌输给学生,对他们来说,这些都是知识,是书本上或权威说过的,有些可能是过时的,甚至有些可能
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

     英语是听觉优先的语言。学习英语的初级阶段,不能拿汉语初级阶段识卡片的方法来视认单词。能听认,即把声音和意思或物品联系起来就够了。视认单词从一开始就带孩子走了一条错的学习路。 当然指读就更不对了。
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

     亲子英语是很多者及实践者给自己高高举起的一面招扬的大旗。
     我就先不说亲子英语的提法和做法有没有道理了。就看看亲子英语直奔指标而去、不达指标就找材料或执行错处的做法就是不科学的。

    亲子英语的指导者或实践者都会给出一些指标:听多少多少小时,视频多少多少小时,亲子共读多少多少小时后,就应该有输出了。 但是我们也看到,有些“亲子英语”做法的实践者也提出孩子到了一定阶段以后,忽然会出现不愿甚至抗拒说英语、甚至听都不愿意听了的情况。为什么呢?

     人的心理有一种社会认同的需要。幼儿在成长过程中对社会认同的需要逐渐觉醒,表现在语言上就是要和周围的环境说一样的话,用一样的表达方式。如果家庭使用的语言与家庭以外的语言不同,甚至在家里只有幼儿和某个家庭成员才使用一种与环境不同的语言的话,幼儿在直觉上会主动排斥。他要顺从环境,以获得更多来自他人的回应和认同。如果这时候家长强迫孩子必须要坚持说个别语言,那么孩子在成长过程中的社会意识及自我认同意识可能会产生偏差。可能在青春期出现叛逆
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

   语言是思维的表象。语言在思维中是以抽象思维和具象思维的方式存在的,同时伴有虚拟的感官体验和感情体验。 从这个角度来说,在学英语时摒弃汉语的影响应该从这个角度来理解。
   我们拿椅子-chair这对中英对应词语来看。
   当我们说到“椅子”这个词的时候,我们通常会把这些图像归结为椅子类



但是我们鲜少会把这个归为“椅子类”
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
好友
加载中…
个人资料
大庆汇学外语
大庆汇学外语
  • 博客等级:
  • 博客积分:1732
  • 博客访问:71,595
  • 关注人气:152
评论
加载中…
  

新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有