日前,臺灣教育部為了適應新形勢,將「中國文字」改為「漢字」,「國語文」改稱「華語文」,中小學生不再說「標準國語」,改說「流利華語」,「中華文化」改稱「本國文化」。自杜正勝上任以來,先強行推廣「通用拼音」,國文教學中降低文言文比重,反映兩岸現況的「大陸、對岸」統一改稱「中國」,「中華郵政」更名為「臺灣郵政」,「中正紀念堂」易名為「自由民主廣場」。這一系列去中華、去中國化動作,可謂用心良苦,目的是消彌臺灣人民對祖國的認同,看過這些新聞之後,卻讓我有似曾相識之感。何發此言,讓我們一道瞭解中華文化再說吧。
歸入正題,臺獨集團之「正名」、「去中
|
标签:情感 |
心痛、心痛、還是心痛
是為妳、為我、還是為他?
Who care for me?
困惑、困惑、還是困惑
是為性、為情、還是為錢?
Who deal with you?
幼稚的我
以為妳經過上一次的恐嚇後
會變得精明、沈穩
卻在我的諄諄教誨下
依然心存儌倖
同樣的方式&nb
|
标签:情感 |
妳我一週的分離
雖不算長
卻給我如隔三秋之感
三秋雖久
仍無法磨滅我對妳的思念
漢鄱兩地的距離
雖不算遠
卻給我如隔千山之感
千山雖遙
仍無法抵消我對妳的牽掛
無論妳身在何方
也許是上天對我的恩賜
讓妳成為我生命裡第三位所鍾愛的女人
也許是上帝對妳的補給
讓我成為妳人生中前幾位所敬仰的男人
妳,我的第三位女人
給人是如此的癲狂
但給我卻是如此的溫馨與恬靜
妳,我的第三位女人
給人是如此的迷惘
但給我卻是如此的真誠與深情
其實 妳與她倆相比
一點都不差
妳沒有她們擁有的學歷之光環
這一刻
世界是如此的渺小
擁緊著妳我,讓彼此都感受對方強烈的心跳
這一刻
房間是如此的寬大
釋放了妳我,讓彼此都感受對方濃厚的氣息
輕鬆的妳
扔掉了虛偽的靦覥
卻還是如此的矜持
來吧!
盡情展現妳的魅力
假如妳是男人
假如妳是男人
妳將逃避一切來自同性的侵犯
而不是
夜夜追憶男人對妳的傷害
假如妳是男人
妳將失去所有來自同性的困擾
而不是
日日面對男人對妳的貪婪
假如妳是男人
妳將迎接許多來自異性的讚譽
而不是
時時追思女人對妳
那一夜
那一夜
月亮
是皎潔
亦或圓滿
妳我仍烏雲遮月
那一夜
妳
是憂傷
亦或愉悅
我卻無從知曉
那一夜
我
我,對妳有真摯的關懷
妳可否跟我分享
妳,沒說出口的心裡話
我可否替妳分攤
那些,讓妳難過的日子
我可否同妳一起承擔
未來,妳那璀璨的明天
我可否與妳一起期盼
可不可以不要讓妳的痛楚
蔓延在夜夜長夢之中
可不可以不要再讓妳的淚水
沾染了妳的皎潔臉龐
這些夢魘不該是妳獨自承受
因為妳還沒有足夠的堅強
但在妳人生漫長的路途中
請不要忘記在離妳不遠的地方
我在給妳一縷溫暖的陽光
尊重原創,勿轉貼!
瞭解郭沫若,最早是從國中時《天上的街市》散文,其文筆流暢,不愧為中國的文學鉅匠,在鄱陽一中就讀時,一楊姓國文教師課堂上突然扔出一句「我欣賞他的文學,但不欣賞他的為人」,讓我們甚是詫異。下課後問其緣由,楊老師以一句「這不是授業內容」來搪塞,從此了無下文。
兩年後,我升入大學,一直在追尋著這句話的答案,但所有公開的資料並未探討其為人的得失。問長者,一概緘口,問少者,俱不知情。到底是什麼原因使得我的語文老師發出這等感歎呢?還是讓我陪你一道去瞭解歷史的真相吧,或許這裡面就隱藏著答案。
郭沫若在南昌八一起義前夕發表了一篇「聲討蔣介石」之文章,批評其有違孫先生之意志,獨攔大權,隨即加入中國共產黨,後流亡日本,繼續用筆口伐國民黨反動派,可卻在1938年主動回國,懇請蔣介石、汪精衛原諒其過錯,表白反共之決心,任國民政府中央研究院院士一職。
外蒙古的獨立,國共兩黨都有過錯,是特定歷史條件的產物,是中國人民心中永遠的傷痛,可你們曾想過,郭沫若為了合乎當時中國主政者的胃口,竟然撰寫出這樣一篇美化「蒙獨」的文章,讓今天的國人汗顏不已。
下面便是人民日
臺灣選手展國旗領獎
中國選手罵其狗生的