发博文
个人资料
我不叫朝阳
我不叫朝阳
  • 博客等级:
  • 博客积分:260
  • 博客访问:2,147
  • 关注人气:0
友達^_^

空谷优姿

小女人~嘻嘻

俊涛

人才呀

清华老弟

一高才哥们

YIYI

大学里的老乡,老乡中的大学

失宠的阳光

高中的好朋友,很有才

花花牛

爱旅游的一头牛

胖胖的外教

第一位外教

导员…

小唐?

分类
图片播放器
视频播放器
好友
加载中…
许愿瓶
加载中…
博文
(2009-03-11 20:07)
标签:

教育

もう決めた!

日本の大学院に進学し続けようとする。

以前は何かに繋がられてちょっと優柔不断しちゃった。

今もう決めた

後悔しない

子らから、頑張ろうぞ!

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2009-01-07 16:29)
标签:

杂谈

分类: 随想

 

过年的时候去sunshine逛,看到很多人在哪里抽签

想到自己这一段也比较背,也去试了试

还不错,抽到了个小吉~

貌似有点小准。。

新的一年有了个好的开始

希望也会有一个好的结尾。。。。

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2009-01-01 23:32)
标签:

杂谈

分类: 随想

昨日、父と母と初めてネットで話した。家と離れてからも四ヶ月程だった時に。

中学校時から、ずっと学校で住んでいてきたから、そんなに家を懐かしんでいないけど、

新年の今、一人で、やはりつい寂しくなった。

友達の祝福と書いた新年の感想を見ながら、いろいろ考えていた。何といっても、自分の選択だから、後悔なんか言わない。

でも、あの間、生活でも、学習でも、人と触れるのでも、確かにいろいろ勉強になった

ちょっと誇りかもしれないけど、成長しているのは体で感じている。

 

 新しい一年、新しいスター

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2008-12-15 17:28)
标签:

杂谈

分类: 随想

スーパーのバイトを辞めてから、もう一か月半になってきた

特別なことなしで、過ごしてきた

でも、それにしても、毎日が忙しそうだ。

正直にいえば、日本に来てから、大きな変化が全くないのはちょっと驚いた

日本人の友達が多くできなかったし、日本語も思ったより上達になれなかった

どこから見ても失敗らしい

 

大正での授業が少ないし、活動もほとんどないから、もし自分が主動に、積極できに作れなければ

国内にいると同じだと思う。

それが僕の得たものかも

「何にしても、自分でやらなきゃ」

という言葉、いままで、深刻に感じている。

 

もともと、僕は機会を作るのは苦手なんかは知っているけどだけ

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2008-11-22 19:36)
标签:

杂谈

分类: 随想

今日東京外国語大学に行った。

院生についての相談会があるので、行ってみようかなと思って、そこに行った

東京の外にあるから、ちょっと遠かった。はじめてだから、他人に尋ねながら、そこに着くといえる。

ちょうど東外の外語祭りだった。意外な収穫

 

旗で飾るのは特色だろう

 

中国のものみたい。。。

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2008-11-22 18:20)
标签:

杂谈

分类: 随想

中日关系,好大的一个题目!

来日本之前,说实话,对中日关系没怎么考虑过

只是从电视看到一些反日的游行什么的,知道中日关系还是很紧张的

然后是胡主席访日,好像这种坚冰的关系有所改善

仅此而已

然而真正来到这之后,却又真正开始关心起来这个事情了

“日本人是怎么看待中国人的啊”

“对中国,他们是抱着什么态度啊”

只要是关于中国的东西,我都会努力的观察,希望能找到蛛丝马迹

 

观察的结果,我只能说,任重而道远。。。。

虽然,平时和日本人接触是,因为你是外国人,可能会比较尊重你

但真正让我冷静下来看这个问题是在新宿的一家书店

 

那是一家比较大的书店,书真的很全

但在其中我看到一些我不想看到的东西

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2008-11-20 14:41)
标签:

杂谈

今の私、何もしていなかった

日本に来る前に、生活はきっと豊かと思ったのに。。。

今の状態なんか、確かに思わなかった。

資格外活動許可書は今まで、学校が申請してくれなかったので、バイトはできない

それはいいけど、一番怒られるのは学校の先生は「11月上旬まで取れる」といったのに、いままで、申請でも始まらなかったということだ。日本人は普通にきちんと時間を守るといわれているだろう。もしかして、日本人じゃない?

それから、先生の話を信じて、11月15日ごろ水道橋へ行って、「王将の餃子」っていう中華料理店に応募した。時給も高いし、時間帯もいいから、このバイトを期待していた。さっき、こんないい仕事はきっと要求が高いだろうと思って、意外とはうまく進めた。その日の夜、店長さんから採用されたというメセッジが届いてくれた。

ただし、資料(もちろん許可書も含んでいる)を揃ってから、仕事を始めること

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2008-11-16 17:46)
标签:

杂谈

分类: 小事

这几天出门,老是看到有人在修路,或许是修下水道

和中国不同,他们都是小范围操作

先把需要修的那一块围起来,然后把一个带有巨多工具的车放在旁边

一般不影响行人,车辆还是可以通行

日本果然狭窄,连挖土机都那么小!

不过,他们的做工还真是精密,就感觉好像切豆腐那样

方方正正

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2008-11-15 12:50)
标签:

杂谈

分类: 生活

 

日本で日本語のスピーチ大会を参加するとは思わなかった!

クラス内で行ったものだけど、やはり緊張した(-。-)y-゜゜゜

先生も7人の日本人学生を呼んで、審判員としてするのだって

再開前に、韓国語を勉強している、ほかのクラス全員が続々とやってきた(゜.゜)

見学だって!

なんだよ、30人以上いる!

もともとスピーチなんかに下手な僕にとって、自殺に及ぶほどだ

でも、大会はやはり順々に続いている

4番がきた!

ぶるぶる震えないように演壇に歩きてきた

緊張で眼は下の人を見ないように暗誦した

声調がちょっと変わったのは自分でも感じた

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2008-11-11 18:08)
标签:

杂谈

乌鸦,在中国是一个不祥的代名词

如果这个观念在日本也流行的话,那估计那都不敢去了

 

カラスはどこにもいるから

 

走在路上也经常看到乌鸦在天上飞,还常常伴着惨绝人寰的叫声!

不知道日本人是怎么受得了的!

即使是在白天,我还是感觉很恐怖

 

 

不仅如此,乌鸦还是小偷!

它们好像比较喜欢吃肉和蔬菜什么的

而日本的垃圾一般是放在房子外面,集中清理的

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
  

新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有