http://blog.sina.com.cn/wlelw7437[订阅]
个人资料
张蔚对您说

亲爱的朋友们:

我的博园都是流于心灵的文字,欢迎您浅踏芳园,留下足迹……

美丽的羽翅,放飞我们的心灵!博园里,我们没有距离!

蓝色心空
天籁之声
歌坛词人
自然之影
同窗
艺海人生
画廊
音乐播放器
访客
读取中...
博文
远去的雾霭(2009-12-14 00:53)

远去的雾霭(随笔)

/张蔚

 

很久没有走进属于自己

To Rilke: Eternity in Spirit and Nature

By Chinese Famous Poet of Mongolian Nationality Mr. Shu Jie

 

Your dolorous singing reminds me

Of sunset, glows of truth!

Orange red permeating the peak,

Splendid and fascinated!

By the fence of spirit,

Your soul, not stone,

But the leaves in autumn

With beauty drifting as falling above!

 

The being to listen long

Belongs to flowing water,

Ah, how harmonious

And holy the life! O Water,

Water in March, so pure,

And flowing over the wheat field,

Mirrored in the brilliant glows of heaven,

The crystal seeds of rain, growing

After shedding in the roots,

Whilst you gazing!

The colors of sky varying,

And how tra