加载中…
个人资料
文汇读书周报
文汇读书周报
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:16,869
  • 关注人气:187
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
评论
加载中…
留言
加载中…
图片播放器
访客
加载中…
好友
加载中…
博文
 
今天,诗人该怎样安顿自己
作者:汪涌豪 日期:2008.05.23 来源:文汇读书周报 版次:3 版名:新观察 关键词:

 


    ■汪涌豪
    汪涌豪:复旦大学中文系教授,博导。著有《范畴论》、《批评的考究》、《当代视界中的文论传统》等。

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

人文/历史

  《文汇读书周报》2008年有奖征订!
 《文汇读书周报》——将带给您愉快的阅读生活
 
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

文学/原创

 
《曹雪芹毒杀雍正帝》一书引起争议 专家呼吁红学研究不能娱乐化
作者:朱自奋 日期:2007.11.23 来源:文汇读书周报 版次:1 版名:要闻 关键词:

 


《曹雪芹毒杀雍正帝》一书引起争议 专家呼吁:红学研究不能娱乐化
    ■记者朱自奋报道
    当下的红楼梦
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

人文/历史

 
孔另境《秋窗集》(附照片)
作者:陈子善 日期:2007.11.23 来源:文汇读书周报 版次:8 版名:书人茶话 关键词:

 


孔另境《秋窗集》
    ■陈子善
    《秋窗集》,署另境著,12.2x17cm开本,平装,1937年6月上海泰山出版社初版,“上海生活书店特约经售”。
    
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

文学/原创

 
林斤澜与《林斤澜说》(附照片)
作者:朱小如 日期:2007.11.23 来源:文汇读书周报 版次:5 版名:特稿 关键词:

 


林斤澜与《林斤澜说》
    ——与程绍国的对话
    ■朱小如
    朱小如(以下简称“朱”):人民文学出版社出版你的《林斤澜说》反响很大。这书最初是我推荐给别人读,后来却有不
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

文学/原创

 
切莫轻言“超越《红楼梦》”
作者:桑永海 日期:2007.11.16 来源:文汇读书周报 版次:3 版名:新观察 关键词:

 


切莫轻言“超越《红楼梦》”
    ■桑永海
    ●轻言“盛世将出超越《红楼梦》那样的名著”,是一种无视文学艺术特殊发展规律的表现,充其量也只能是一种良好的愿望。
    ●真正
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2007-11-30 17:42)
标签:

人文/历史

 
“来的是谁?”
作者:陈家琪 日期:2007.11.16 来源:文汇读书周报 版次:8 版名:书人茶话 关键词:

 


“来的是谁?”
    ■陈家琪
    同一天,收到了两份刊物,上面分别刊登了两份可称之为“出土文物”的文稿,一份是10月19号出版的《文汇读书周报》,上面就有沈从文先生从未发表过的《来的是谁?》,另一份是今年第11
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

社会/纪实

 
拍卖市场行情走俏 古籍善本喜爱者越来越多(附照片)
作者:魏丹 日期:2007.11.16 来源:文汇读书周报 版次:1 版名:要闻 关键词:

 


拍卖市场行情走俏 古籍善本喜爱者越来越多
    ■见习记者魏丹报道
    近年来,我国古籍善本在拍卖市场上开始走俏,从整体市场行情来看,古籍善本价格不
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

人文/历史

 追忆拜访施蛰存先生
    ■王圣思
    
    二十世纪八十年代中期我第一次去愚园路拜访施蛰存先生。这是导师王智量先生规定的课业,要求我们几个研究生到有学问的老先生那里访学,聆听治学教诲,施先生是第一位。在此之前我曾在学校课堂里听过施先生的课,八十年代初他给七七级同学讲课,文史楼底楼的大教室里黑压压地坐满了人,作为七八级的学生,我也挤进去旁听。只见施先生坐在讲台后,手里的火柴盒上写着一个字,他就从这个字引发讲了一堂课,让学生们钦佩不已。
    我与研究生同学结伴去施先生家,顺着暗暗的楼梯,走进二楼朝南房间,只有两扇玻璃门透着阳光,将屋里照得还算亮堂,即使这样的房间也是“文革”后才归还的。听说北边的亭子间曾是先生“文革”时期唯一的居所,他坐在马桶上坚持写作,就在咫尺弹丸之地,心中却自有宇宙无限空间。尽管历经反右、“文革”等时期的种种坎坷,但先生依然孜孜以求学问、勤勤恳恳默默耕耘。这需要怎样顽强的精神和自若
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

人文/历史

           平生风义兼师友
          --怀念力冈教授
    ■沈念驹
    翻译家力冈逝世整整十年有余了。十年前,当王燕来电告诉我'爸爸没有了'时,我顿时懵了。这个结果既在意料之中,因为癌症往往凶多吉少;又在意料之外,因为过于突然:我没有想到他的病发展得这么快。在得悉力冈逝世的噩耗时我的最先反应是后悔:悔不该在自京出差归来后迟迟不去看他。想不到上次一晤,竟成永诀!徒有'世上空惊故人少,集中唯觉祭文多'之叹了。
    翻译的作品有一种诗的美感
    我与力冈的相识始于1982年春。其时我调到出版社工作还不满一年,手头接到一部译稿,原作是苏联作家巴巴耶夫斯基的《Приволье》。不久我在四月份到苏州参加全国第三次苏联文学讨论会,会间得以结识我手头
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
  

新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有