加载中…
加载中…
加载中…
加载中…
从大洋彼岸飘来的问候,如同一只飞回北方的候鸟,迫不及待地寻求一个栖止的树丛,思想者的树丛。
那些迷失的日子终将拨云见日,那些暗淡的日子必如雪后晴空,而你的问候也将在春天里生根发芽。
I went to the woods
because
I wished to live
deliberately.
To front only the essential facts of life
一早起来就听到外面水流的声音,哗啦啦,以为是昨晚的雨水。拉开窗帘仍没察觉,到了大厅才看到外面的车棚上覆盖了一层厚厚的白雪,原来是雪融了。
不知是否因为下雪的缘故,大厅竟出奇地安静,难得没有人晾晒衣被,于是卷了床被单拿去洗衣房洗了,又拖了地板,仿佛整个人都换新了一般。
洗了粉红色棉衣,外面仍旧是雪融声,雪水从车棚凹槽处滴答滴答地往下注,流得地上一片斑驳,仿佛南方的路面。
羽绒服终究被送到洗衣房了,仿佛到此刻,才真正地和冬天说再见。出门时看到郁绿的迎春花枝条早在春雨春雪中点缀上了几朵明黄热烈的花。
傍晚想起来给晨回了封信,一抬头就看到小松鼠,毛茸茸的,眼睛黑溜溜的。
一整天就这样地收拾打理,好像秋天里在田地上劳作的人,内心如同午后被晒得懒洋洋的土地般说不出的松软温暖。
午梦初醒,无情无绪躺着翻海子诗选,不料竟撞见了雷锋叔叔:
秋日想起春天的痛苦
春天
他何其短暂
春天的一生痛苦
他一生幸福
又想起你撞开门扇你怀抱春天
在《夏洛的网》里,蜘蛛夏洛用她的智慧为威尔伯赢得了生存的机会,她为此耗尽了心力,临终前和威尔伯有一段十分温暖而感人的对话:
‘Charlotte,’ said Wilbur after a while, ‘why are you so quiet?’
‘I like to sit still,’ she said. ‘I’ve always been rather quiet.’
‘Yes, but you seem specially so today. Do you fell all right?’
‘A little tired, perhaps. But I feel peaceful. Your success in the ring this morning was, to a small degree, my success. Your future is assured. You will live, secure and safe, Wilbur. Nothing can harm you now. These autumn days will shorten and grow cold. The leaves will shake loose from the trees and fall. Christmas will come, then the snows of winter. You will live to enjoy the beauty of the frozen world, for you mean a great deal to Zuckerman and he will not harm you, ever. Winter will pass, the days will lengthen, the ice will melt in the pasture pond. The song sparrow will return and sing, the frogs will awake, the war
这本书最吸引我的乃在于陈丹青谈论鲁迅的态度,就在这“笑谈”二字。看多了面目严肃的高头文章,旁征博引的学术专著,鲁迅的形象就越来越像一座森严肃穆的城堡,形容黯淡,脸色灰沉,但实际上只要随便翻开一篇大先生的杂文,都会心生另眼相看、相见恨晚之感。前几天舍友从香港开会回来,带了一小罐子覆盆子果酱来。这一来我马上想起了鲁迅,想起了从《三味书屋到百草园》,想起鲁迅当年也吃过这味道甘美的野果子,小一团晶莹透亮像珊瑚珠子一般。想到这里,我就觉得鲁迅之可亲了。大先生当年也和我一样曾经当过小朋友,到那野外去采摘酸甜可口的覆盆子,一边吃着一边脸上露出笑容不说,心里还暗暗地记着,到长大了还不曾忘记。这些都是笑着想起大先生的时候,也是大先生露出笑容的时候。
要了解一个人,就不能不了解他的周边,他所处的时代。陈丹青所做的无非是要还原一个有血有肉的大先生,还原一个处在那个时代的鲁迅的整体世界:他的美术际遇、他所经历的身边的人的死亡,他和他的朋友,他在日租界的现实考虑等等。松开单线条的主流叙述的捆绑,让这些新的视角像爬山虎的触角一般扩散开去,让一个更加生动、多元的民国社会阶层及其文化的版图逐