http://blog.sina.com.cn/valeria3111075[订阅]
个人资料
萤火虫
水珠
公告
ルルティア(Rurutia),
源于塔希提语,意为"甘露",
"恩惠之雨"。
评论
读取中...
图片幻灯
好友
读取中...
音乐播放器
分类
    内容读取中…
访客
读取中...
博文
拯救我吧,主!!!(2009-06-26 15:48)
      最近又有点儿无所事事了,真拿自己没办法。

     花父母的钱竟然还这样心安理得。。。难道真的无可救药了吗?这学期花了好多钱,月末要靠借债过日子,拿下月的生活费还债,月末继续借。。。本想这个月还能好过点儿,能拿买票做借口,多要了点儿,谁知道又没够,哎。。。结果前两天向姐姐借了300。说是借,就等同于要了。

     不知道怎么变得这样不懂事儿,本来就不是什么有钱的主儿。

     自己还应不应该这样继续下去呢?其实,不想了。。。。。

     反正,能找工作还是尽量快点儿找吧,这么大了,怎么都不好意思多向父母要钱了吧。(忏悔)

     爸妈,对不起,原谅女儿这么不懂事儿。

          &nbs

你要幸福的(2009-05-24 15:06)
   已经分手这么久了,却总是不停地想起你,昨天看到你的博客,晚上居然也梦见那张熟悉的面庞。看到你的留言,真的,好高兴。从来没有想过你会对我说也会偶尔想起我,谢谢你。我总是想,如果当初能像现在的自己就好了,就不会那么冲动,总说些没大脑的话,然后就暗自后悔。可是,现在后悔又有什么用呢,一切都不可能回到从前。你有了自己的生活,有了自己的一圈儿人,而我也在陌生的人群中继续混日子。你总是说我很坚强,其实并不是那样的,我只是把自己伪装的很好罢了。现在想起来,为的什么呢,总是那样的虚伪那个时候。又下起雨了,南方的天气总是很变态,不是热的要死就是连续几个星期的雨天,武汉的天气也不是很好吧。你要照顾好自己。之前知道你有女朋友了,真的为你高兴。因为夏天太阳很大,男生一般都不会为了遮阳而带伞,你终于有了夏天可以为你撑伞的人。现在应该在准备考研吧,考研的过程是孤独的,也会有许多迷茫的时候,不管怎样,你都要坚持,为了你的家人。我也会默默地支持你,希望看到你成功时候灿烂的笑脸。回忆是痛苦的,现在依然,但是也许正是因为在乎才会痛苦吧。以后你要像以前那样坚强的幸福的生活哦。为你祝福!
なかなか解けない(2009-05-23 18:24)

   很久没有更新博客了,新的博客也没有,本想抛弃这个不属于我的地方的,但是,为什么总是不舍,总是不经意的。。。

  

sa yo na ra(2008-08-12 18:06)
   不属于我的,不再留恋,只要拥有现在的你就好。
いい文章と思う(2008-05-04 14:26)
★看MSN上的红心爱国让我觉得(MSN上に表現された愛国心を見て感じたこと)
                             --今泽真之先生のブログから
 4月16日、仕事を終えてからコンピューターを開いて、MSNにサインインすると「Love China」というサインが目に飛び込んで来ました。周りの友達の話や新聞によると、このサインの意味は中国の人たちの示す愛国心と北京オリンピック成功祈願だそうですね。このような平和なやり方で、全世界に向けて中国の人たちの団結心を示すのは、とてもいい方法だと思います。

新聞によれば昨日サインネームを変えたユーザーは400万人を超えたそうですね。サインネームを換えるのは小さなことですが、その影響力は非常に大きいと思います。いかなる人の利益も侵害せず、愛国心?団結心?オリンピック成功祈願を世界に伝える、このやり方にはもろ手を挙げて賛成です。だか

ちょっと思って...(2008-04-25 12:48)
    今度の2級試験はパスじゃなかった。残念だね。読解のレベルは本当に低いね。この間、自分でよく考えみたかった。それは平日にあまり練習しなかったからと思う。これから、毎日日本語の文章を読まなければならない。ぜひ一生懸命頑張るつもりだ。今年の1級試験をパスなければいけない。
 

非常喜欢 Hiromi Sato 的画,色彩绚丽,质感鲜明。每一幅都是一个单纯的梦。
她的网站 http://www.white-eggs.com/

下面的是她画的故事【MIMI】,故事和画都来自 Hiromi Sato  的个人网站,沉沙翻译。
-----------------------------------------------------------


mimi
story and illustration by Hiromi Sato
故事和插图作者: Hiromi Sato

秋。19歳になったミミは、この町にお針子としてやってきた。
ミミが住むことになったアパルトマンの隣の部屋からは
いつも美しいピアノの音が聞こえてきた。
隣人は作曲家なのだろうか。
その曲はまだ途中までしか

黄叶林中出条岔路,

奈一人难于兼顾,
  顺着一条婉蜒小路,
  久久伫立极目远眺,
  只见小径拐进灌木。
  接着选择了另一条,
  同样清楚似乎更好,
  引人踩踏铺满茂草,
  踏在其间难分彼此,
  尽管真有两条道。


  清晨里躺着两条路,
  一样叶被无人踏脏,
  愿将第一条来日补,
  但知条条相连远途,
  怀疑日后怎能回返。
  在很久以后某一地,
  我将叹息诉说于人,
  两路岔开在树林里,
  我选的那条足迹稀,
  而一切差别由此起。

 

A Wishful Way(2008-02-16 15:42)
 I've been dreaming all these days.

I've been aching all these days

to try to find a way to stop.



I've been waiting all these days.

I've been standing all these days

to find it hard to get it through.



All I want is a good chance

for we can live underground.

All I need is a sharp knife

to cut the tails you are afraid to show

Al