禅修日记(157)
(2018-04-04 09:59:39)
标签:
佛学 |
分类: 杂谈 |
2018.4.3
今日屡次尝试,想把金庸、池田大作二位先生关于佛法和人生的对话上传个人博客,却不知为什么网络一直显示“繁忙”,不得不放弃。
我是大四那年走进金庸先生博大精深、壮怀激烈的武侠世界的,郭靖、令狐冲、张无忌等虽千万人吾往矣的尚义任侠精神,尤为令我血脉偾张。工作后,他的小说,先是买了几册单行本,其中据说仅有《书剑恩仇录》得到他的授权,属于正版书,别的都是盗版的;三联出版社的全集一上市就抢购了一套,熟人有借无还,书店又断货,只好补充了一套文化艺术出版社的评点本。步入中年,依然痴迷不已,动不动还要拿出来,过一过“千古文人侠客梦”(手头有一册北大中文系陈平原教授同名专著)的瘾。
金庸先生匠心独妙,且学富五车,他的武侠小说既是全球炎黄子孙的成人童话,又是中国传统文化的百科全书。即以佛学修养来说,也称得上“深湛”二字。昨天读了他和池田大作先生的对话,这才了解到,他是1976年10月,19岁的长子传侠在哥伦比亚大学自杀后,为了探究“生与死”的奥秘,才开始钻研佛学的。他回忆说:“中国的佛经卷帙浩繁,有数万卷宗之多,只读了几本简单的入门书,就觉得其中迷信与虚妄的成分太重,不符合我对真实世界的认识;但还是勉强读下去。后来读到《杂阿含经》、《中阿含经》、《长阿含经》,几个月之中废寝忘食、苦苦研读,潜心思索,突然之间有了会心:‘真理是在这里了。一定是这样。’不过中文佛经太过艰深,在古文的翻译者中,有时一两个字有完全歧异的含义,实在无法了解。于是我向伦敦的巴利文学会订购了全套《原始佛经》的英文译本。所谓‘原始佛经’,是指佛学研究者认为是最早期、最接近释迦牟尼所说佛法的纪录,因为是从印度南部、锡兰一带传出去的,所以也称为‘南传佛经’。大乘佛学者和大乘宗派则贬称之为‘小乘’佛经。”“南传佛经内容简明平实,和真实的人生十分接近,像我这种知识分子容易了解、接受,由此而产生了信念,相信佛陀(印度语文中原文意义为‘觉者’)的的确确是觉悟了人生的真实道理,他将这道理(也即是‘佛法’)传给世人。我经过长期的思索、查考、质疑、继续研学等等过程之后,终于诚心诚意、全心全意的接受。佛法解决了我心中的大疑问,我内心充满喜悦,欢喜不尽——‘原来如此,终于明白了!’从痛苦到欢喜,大约是一年半时光。”“随后再研读各种大乘佛经,例如《维摩诘经》、《楞严经》、《般若经》等等,疑问又产生了。这些佛经的内容与‘南传佛经’是完全不同的,充满了夸张神奇、不可思议的叙述,我很难接受和信服。直至读到《妙法莲华经》,经过长期思考之后,终于悟——原来大乘经典主要都是‘妙法’,用七妙的方法来宣扬佛法,解释佛法,使得智力较低、悟性较差的人能够了解与接受。《法华经》中,佛陀用火宅、牛车、大雨等等多种浅近的比喻来向世人解释佛法,为了令人相信,甚至说些谎话(例如佛陀假装中毒将死)也无不可,目的都是在弘扬佛法。”“对于我,虽然从小就听祖母诵念《般若波罗蜜多心经》、《金刚经》和《妙法莲华经》,但要到整整60年之后,才通过痛苦的探索和追寻,进入了佛法的境界。在中国佛教的各宗派中,我心灵上最接近‘般若宗’。”据他介绍,“英国若干著名大学,如牛津、剑桥、伦敦大学等,都有佛学会的组织,会员有教授、讲师,也有年轻学生。吸引他们的,主要有三点:第一,佛教重视自力修为,不靠外力恩赐。二,原始佛教教义,着重降低自心的欲望,以求解脱。三,佛教主张全人类一律平等,主张慈爱。”