加载中…
个人资料
东洋言语学院
东洋言语学院
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:2,747
  • 关注人气:4
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
分类
访客
加载中…
搜博主文章
图片播放器
相册专辑
加载中…
评论
加载中…
留言
加载中…
博文
(2012-10-22 09:08)

新学期开始已经过了两周。秋意渐渐浓了。早上和晚上感觉到有点冷。这个学期有两个非常重要的考试。11月的留学生试验考试和12

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

遡ること9月8日、台湾にてTLS同窓会を行いました。学生とそのご両親を含め24名が参加し大盛況でした。人と人との繋がり”縁”というものは実に不思議なものです。世界はこれほど大きく、人も多い。そんな中、私たちは巡り会うことになりました。参加してくれた卒業生や10月新入生、来年の1月と4月に留学希望を出している皆さん、本当にありがとうございました。台湾で会えて本当によかったです。当日新入生やその親御さんの不安や疑問は、卒業生との交流によって解消することができました。今後もこれまで以上にTLSの日本語教育の強みや暖かいサポートを台湾で広げていきたいと思います。

これからもこの縁をつないでいきましょう。

2012年9月18日 東洋言語学院 陳 奎谷

想到9月8日、在台灣舉辦了TLS的同學會。包含學生及學生家長總共有24名參加。人與人之間所謂的”縁”真是不可思議。世界是這麼的大、人口這麼的多。我們卻能夠在這裡見面。真的很謝謝當天來參加同學會的畢業生、10月新生及來年的1月和4月生。真的很高興可以在台灣見到大家。當

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2012-10-09 11:17)

今日、一人の学生が学生ホールの印刷機で印刷が上手くできないので困っていると言ってきた。


私は見に行く。ガチャガチャと動かすが、なんだかよくわからない。すると、そこへ新たに3人の学生。

「先生どうしたんですか。」 「スイッチはどこ?」 「もう一回やってみて。」 「お、できたできた!」困っ

ていた学生。「みなさんありがとうございました。」ささいな日常。優しさを伝える道具、感謝を伝える道

具、日本語。困っているから手を貸してくれと言える。困っている人がいたら手伝うよと言える。優しさ、

誠実さ、思いやり。誰もが、たぶん、持っている。それを日本語で表現する。JLPT、EJU???進学のため

に必要な日

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2012-10-09 11:11)



まだ暑い日が続いていますが、9月に入りだんだん秋めいてきました。さて、先日ヒッポファミリークラブという毎年この時期にホームステイを当校と開催してくださる団体とホームステイ、ホームビジットが行われました。今年は、当校から30名の学生が参加いたしました。各家庭へ行く前にマッチングパーティーが行われました。ホストファミリー、学生総勢80名が集まり、自己紹介、コミュニケーションをはかるゲームを行いました。今年は、韓国、中国語バージョンのハンカチ落としをしたり、テーマを決めてお互いの国のことを話しあったりしながら親睦を深めていきました。学生たちも、子どもたちと父親母親のようにふれあっていたり、日本人も学生たちの国のことをよく調べてきていてたいへん盛り上がりました。

短い時間でしたが、あっ

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2012-10-09 11:09)

『自己紹介』

また新学期がやってきました。私はTLSに入ってから、本当に人との出会いが多いです。いつも考えているのが、300名近くいる学生の名前を全部覚えたいな~ということです。机の上に学生の顔写真と名前のリストを置いて、覚えようとしてもこれは絶対に私の頭ではできません。そこで、私はとにかく学生に話しかけるという作戦を採用しています。話しかけていると自然と学生の顔や出来事が結びついて覚えることができます。

さて、今日は最初の授業で自己紹介の勉強をしました。よくある『はじめまして。わたしは○○です。××から来ました。どうぞよろしくおねがいします。』という形の自己紹介を紹介してから、実際にはそのような形でなかなか自己紹介できないよね?と学生と話し始めました。『はじめまして。わたしは○○です。××から来ました。どうぞよろしくおねがいします。』いきなり自己紹介をされたら怖いという意見が続出しました。そこで、自己紹介のきっかけ作

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2012-04-13 11:21)

日本語教師基礎講座

TLSでの経験を、自分の国で活かしてみませんか?

海外の場合、現地の人が日本語教育を学んで日本語教師になっているケースが多く、多くの日本語教育機関でネイティブの日本語教師が求められています。しかしながら日本人を採用すると、コストがかさむこともあり、ごく少数の日本人をティーチングアシスタントとして一定期間採用し、現地の人といっしょに教えるケースが多いのです。

そこで求められるのが、日本留学を経験した留学生です。TLSで楽しく日本語を学習することで、日本人を知り、日本の社会を知る皆さんは、日本語教師として活躍できる十分な可能性を持っているのです。TLSは皆さんのキャリアデザインを応援します。

海外的话,当地人学习日本语之后直接当日本语老师的虽很多,但是有许多的教育机关需要优秀的日本语老师。然而雇用日本人当老师的成本较高,多数的日本人以约聘制被聘为助教,跟当地的老师一起轮流教授课程。

当地想要寻找的老师是有日本留学经验的留学生。在TLS,快乐地学习日本语,认识日本人,熟悉日本社会的每位

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2012-04-13 11:09)

「春はもうそこです。」
みなさん、こんにちは。久しぶりにブログを書きます。
日に日に暖かくなってきていて、一年で一番きれいで、過ごしやすい季節がもうすぐやってきます。

 TLSは今、1月期と4月期の間の休みを迎えていますが、今学期もよく学生から聞いた相談の1つが漢字の問題です。非漢字圏であるとか漢字圏であるとかにかかわらず、漢字は日本語を学ぶ学生の大きな障壁です。 漢字には初級の漢字から上級の漢字まであるわけですが、漢字の苦手な学生の勉強方法の特徴のひとつとして、漢字を1つずつ覚えようと一生懸命なところがあげられます。漢字にはたくさんの読み方があるのですが、例えば「行」という漢字の横に、「い?こう?ぎょう」と読み方を書いて練習をしているようです。
まず、この勉強方法をやめたらどうでしょうか???。「行」が「ぎょう」として現れるのはどんなときでしょう?きっと「3行目:さんぎょうめ」とか「行列:ぎょうれつ」なんて形で出てくるはずです。それなら単語と組み合わせて漢字を覚えていくほうが、単語も漢字も読み方も覚えられて、絶対に近道だと思います。

 日本人も自動的に漢字ができる

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 







阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2012-04-09 08:26)

大家好,我是教务的佐藤。

东洋言语学院不仅仅只教日语,在日语的学习过程中,会交给大家毕业专门学校,大学院,大学,美术大学后的就职启示。

我担任的是专门学校升学指导班。我们一起学习日本语,对应日本语能力考试,最后能够运用日语就职。实现大家的梦想。

为了实现这个目标,我们不仅仅要学习文法和知识,同时也会在课堂上再现一些有可能在社会上遇到的场景,和大家一起学习处事本领。所以我们要学习日本语,用日语做好必要的书类和自我PR,把知识变成「传达工具」,今会再次介绍学生的成长历程!

2012年3月26日 東洋言語学院 佐藤 輝彦

 

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2012-04-06 18:45)
标签:

留学

蜜月期

校园

2012.4.6. 学校長 入学式挨拶

 

みなさんのご入学をお祝いして、一言ご挨拶します。

大家好,恭喜大家入学。

四月というのは、日本では特別な月です。ほとんどの会社?学校が、四月の第一週に始まります。

四月是一个特别的月份,几乎所有的会社和学校的新年度都在这一周开始。

今までは、それに合わせて桜が見事に咲きました。一年でたった一週間しか咲かない桜が入学式にぴったり合っていたのです。

今天是和着樱花开放的季节举行入学式,一年只有这一周。

ところが、ここ何年間かは、地球温暖化の影響でしょうか、桜が咲くのがもっと早くなり、四月の第一週には桜が散ってしまう年が続きました。

最近几年随着地球渐渐变暖,樱花开放的时期就越来越早了,四月的第一周,樱花就凋落了。

 

ところが、今年は、桜の咲く時期と入学式がぴったり合いました。本当に久しぶりのことです。桜もみなさんの入学を祝ってくれているようです。

今年,入学式的时候樱花盛开,实在是件很难得的事情,它们也在为大家祝贺呢!

さあ、これからみなさんの留学生活が始

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
  

新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有