加载中…
新浪微博
个人资料
Wei德语
Wei德语
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:14,408
  • 关注人气:42
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
博文

WEIDEUTSCH Wei德语原创内容,欢迎转发,如需转载请与我们联系!感谢您支持原创!


上次整明白了

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

上次整明白了“虚情假意”的第二虚拟式 Konjunktiv II,那第一虚拟式又是怎样神奇的存在?

首先我们来看一组精(狗)彩(血)剧情:

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

与其说翻译是一项工作,倒不如说是我日常生活的一部分。

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

 

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

小时候读《圣经》,完全无法理解马太福音中有关“爱仇敌”的章节:

 

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

後知後覺的看了「Life of Pi」。第一次在國內聽到翻譯出來的「少年派的奇幻漂流」還以為是和「愛麗絲夢遊仙境」一樣的哄小孩的片子。後來聽到周圍人的反映,也都是什麼'畫面拍的很美'之類的讚嘆,所以一直沒有要一睹為快的衝動。直到昨天聽了冬吳相對論里的評論,才知道原來李安導演是拍了一部集哲學,宗教學,社會學和心理學于一體的作品。恰恰這再簡單不過的片名中, 講述了最深刻的故事.

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

許多神學家對創世紀22中'神試驗亞伯拉罕'進行了批判.神要亞伯拉罕把獨生子以撒作為燔祭,亞伯拉罕證明了自己的衷心, 要將以撒獻給神, 但神早已預備了獻祭的公羊代替以撒,亞伯拉罕經受住了考驗并將此地命名為'耶和華必預備'. 許多神學家質疑這個故事的意圖, 因為再虔誠的人也不捨得將所愛的獨生子捨弃, 而神的要求也看似很'無理'. 所以有觀點認為, 舊約中對亞伯拉罕的試探預示著神要將自己的獨生子耶穌獻給世人, 用他的血洗淨人的罪.人不能捨弃的, 神卻要爲了人捨弃.我卻以為這故事的核心是亞伯拉罕對神無條件的信任. 他深知神的大愛必會為他預備一切他所需要的,卻不用他付出分毫. 唯有無條件的愛, 才有無條件的信任. 人的愛是有條件的, 人與人之間的關係也是因共同的利益和相互的需求而建立的. 正因為我們缺乏安全感,所以人才需要神.

即使神的兒子耶穌也曾在十字架上呐喊:'我的神! 我的神! 爲什麽離棄我?' (太27,45), 因耶穌同時具有神性和人性. 他的肉體受盡折磨, 在痛苦中掙扎, 但他的靈魂得了安慰, 因他成就了神的榮耀,所以說'成了!' (約翰19,29) 即使在虔誠的信仰中我們也會常常懷疑, 生活不可能一帆風順, 在逆境中我們都曾惶恐, 感覺被
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

看到使馆发出的有关留德学生的心理健康报告,触目惊心。其实这已不是什么新闻了,但是回国的通常报喜不报忧,因此很多人不了解德国留学生的实际状况。
有些学生因为毕业无望被学校开除,又不敢跟家里说,只能偷偷跑回国。有的考试作弊被抓,甚至有的去老师办公室偷卷子…这些事确实发生在我们中间,实在让人心寒又心疼。
到德国留学是有很多难处,首先语言难度高,其次德国不靠教育赚钱,民族本身做事严谨,因此专业要求严格,对论文更是重视。可是华人留学生里也不乏优秀的例子,那么成功的诀窍在哪里?多数学生的问题又出在哪里?


1 务必先把德语学扎实,转化劣势为优势,不要有“自卑感”
德语是一切的基础。德语是一门非常复杂繁琐的语言,需要强大的逻辑思维和足够的耐心。德语语法非常关键,想来留学的千万别抱着“到了那种语言环境自然就会了”的心态。我们都是成年人,已经不可能像小孩那样学语言了。要掌握一门语言一定要勤思考,多练习,不可投机取巧。

语法清晰,词汇丰富是一切的前提,无论你学什么专业

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

不成熟的人,看到一件好看的衣服,明明知道暴露自己的缺點, 還是會買下來, 每一次穿上的時候都期待自己更接近理想的身材, 直到在街上忽然看見一面鏡子, 才把自己嚇一跳. 成熟的人, 會選擇適合自己的款式, 懂得揚長避短的藝術, 每天都能呈現出最美的自己.

不成熟的人, 會因為自己無法融入一個看似主流的群體而懊惱, 盡力去改變自己, 迎合對方, 尋求他人的認同. 成熟的人, 懂得主流並不等於最好, 他有自己的原則和底線. 儘管不能站在聚光燈下, 但他會為自己點起一根蠟燭.

不成熟的人, 會因為外在條件愛上一個人, 並且為得不到對方的回應而難過的死去活來. 成熟的人, 懂得最耀眼不等於最貼心, 他更注重心靈的契合, 因此不會輕易愛上一個人. 一旦決定愛, 便不會在外表, 經濟條件, 家務瑣事, 過往情史上死皮賴臉的矯情. 他把伴侶當成自己靈魂的一部份, 愛人如己.

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

Hallo ihr Lieben,

Gestern haben wir über die Wortart von 'Deutsch' in dem Satz 'Ich spreche Deutsch / deutsch' diskutiert. Ich danke euch für die aktive Teilnahme. Die Problematik finde ich ebenso sehr interessant und wollte gerne meine Meinung dazu äußern.
非常感謝你們積極的參與討論. 關於昨天我們在微博里探討過的'Ich spreche Deutsch / deutsch' ,裏面的'Deutsch'是該大寫還是小寫我想談一下我的觀點.

Allerdings ist die Sprache ständig im Wandel und es gibt sicherlich immer offene Fragen in der Grammatik. Selbst die Sprachwissenschaftler vertreten verschiedene Meinun
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有