发博文
个人资料
白相相
白相相
  • 博客等级:
  • 博客积分:28
  • 博客访问:1,666
  • 关注人气:2
个人简介
对于每一个人来说,似乎玩儿是一件很简单的事情。但当你问过很多人什么是玩儿,以及什么好玩儿之后,你会发现,玩儿是一件复杂而困难的事情,很多人甚至没办法告诉你一件好玩儿的事情。
海量Puzzle哪里找
留言
加载中…
评论
加载中…
博文
(2010-09-13 12:00)
标签:

杂谈

分类: “玩”亦有道
魔方玩法
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2010-08-29 23:48)

  从前,当字谜十分流行时,许多人绞尽脑汁,去构造一些顺读和倒读都 相同的单词和句子。它们就是众所周知的“回文”。
  这样的单词有许多,例如 level、eve、gig 等,它们无论从哪个方向读 都一样。但目的更在于造出回文句子,例如很出名的,亚当对夏娃的欢迎词, “Madam,I’m Adam”,以及句子“Name no oneman”,等等。回文的历史 非常悠久,在经常为人引用的拉丁文与法文箴言中也有着一些经典的例子。 上面的插图是我早年为一个提倡戒酒的社团所设计的回文趣题,它可以
试试我们的青年爱好者的技巧与耐心。
  题目是要求确定读出回文戒酒警句“Red Rum& Murder”(红酒与谋杀) 的不同方式究竟有多少种。当然你点数时必须保持头脑清醒,不要喝多了酒 胡里胡涂。
  读的时候,可以从边上或内部的任何一个 R 开始,向上、向下、向左、 向右,甚至可以沿着斜的方向去读下一个相邻的字母,以拼出这个短语。

 

            R

          R E R

       

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2010-08-29 23:19)

杂货店老板是个半路出家的趣题爱好者,他故意在黑板上用字母代表数 码,来测试一下他的数学爱好者朋友,看看他们有没有本事正确翻译出来。 下页图中,不同的字母代表不同的数码。那条水平线上面的各个单词所代表 的数字相加之后,其和等于 ALL WOOL(全羊毛制品)。本题要求你正确地把 所有的字母变为数码。

可以略为提示一下:老板的翻译码本基于两个关键词,每个词由五个字 母组成。他只要把一个词写在另一个词后面,然后按顺序给每个字母标上所 代表的数码,从 1 到 9,最后那个字母标上 0,那就行了。

 

这些词分别是:

CHESS

CASH

BOWWOW

CHOPS

ALSOP'S

PALEALE

COOL

BASS

HOPS

ALES

HOES

APPLES

COWS

CHEESE

'C.H'SOAP

SHEEP

__________

ALLWOOL

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2010-08-29 20:07)

沉浸在即将老年得子的欢乐里,奥肖内西宣称,要把他家产的三分之二给他的'儿子',三分之一给孩子的母亲,但如果生下来的是女儿,那么,母亲得三分之二,而女儿只能得三分之一。 事态的发展出人意料,生下来的孩子竟是一男一女的双胞胎,为此必须给男孩、女孩及其母亲都分家当。此时此刻,奥肖内西手足无措,不知怎样才能实践他以前作出的承诺。

各位博友,特别是对趣题深感兴趣的法律界朋友,能否助以一臂之力?

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2010-08-29 15:30)

八个孩子分32只苹果,分法如下:安妮得到1只苹果,梅2只,珍妮3只,凯蒂4只,男孩内德·史密斯得到的苹果和他妹妹一样多,汤姆·布朗拿到的是他妹妹的2倍,比尔·琼斯分得的苹果是他妹妹的3倍,杰克·罗宾逊得到的是自己妹妹的4倍。

 

请说出四个女孩的姓。

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

文/陈丹阳

我很晚才得知马丁·加德纳去世的消息。

 

最近在翻译一本他作序的书,每天带在身边,上下班坐地铁时都读上一段。世界杯开幕那天,约了帮朋友到麦当劳熬夜看球。一位北大数学系的朋友翻翻那本书,指着封底马丁的名字告诉我:马公已于上月仙逝。我无法接受,以为是在骗我,直到朋友用手机查到网页给我看才死心。

 

第一次留意到马丁·加德纳应该是在大四。那时闲极无聊把学校图书馆有关数学游戏的书挨个借来看,对其中两本印象深刻,一本《萨姆·劳埃德的数学趣题》,另一本《意料之外的绞刑及其他数学游戏》。两本都是加德纳所作,但我只顾看趣题,只是隐约记住了作者的名字。

 

大学毕业后,回到家中准备来年考研。为练习英文,找出各种英文书来读。其中一本是小时候读过的中英文对照版《爱丽丝漫游奇境记》(以前未读过英文那一半)。这是我最喜欢的童话书,有大量译注,读了没几页就在译注中遇到马丁·加德纳这个名字,想了想才反应过来:我已读过此人的两本书了,原来他还为这部童话写过一个注释本。

 

既研究数学游戏,又为童话写注释本,此人到底何方神圣?上网一

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

24点每个人都玩过吧,大多都是用的基本的加减乘除运算,如果基本的那些不能用,我们通常就判定为无解,那么现在在没有时间限制的条件下让我们看看这些数字能不能算出24点。

 

· 1,5,5,5

· 1,3,4,6

· 6,6,7,8

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2010-07-29 04:37)

博主的一个朋友极其喜欢数独,他说数独会上瘾,起初可能觉得没有那么吸引,可是越玩越觉得有乐趣,尤其是一个人的时候,数独是非常好的消遣娱乐方式。博主的那个朋友坐长途火车就会备一本数独在身上,以解一路旅途的无聊。

 

数独(sudoku)

    1783年,瑞士数学家莱昂哈德·欧拉发明了一种当时称作“拉丁方块”(Latin Square)的游戏,这个游戏是一个n×n的数字方阵,每一行和每一列都是由不重复的n个数字或者字母组成的。

  19世纪70年代,美国的一家数学逻辑游戏杂志《戴尔铅笔字谜和词语游戏》(Dell Puzzle Mαgαzines)开始刊登现在称为“数独”的这种游戏,当时人们称之为“数字拼图”(Number Place),在这个时候,9×9的81格数字游戏才开始成型。

  1984年4月,在日本游戏杂志《字谜通讯Nikoil》(《パズル通信ニコリ》)上出现了“数独”游戏,提出了“独立的数字”的概念,意思就是“这个数字只能出现一次”或者“这个数字必须是惟一的”,并将这个游戏命名为“数

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
  

新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有