谬误与谎言
----从陈寅恪先生名字中之“恪”字被误读说起
以前朋友问我,为什么陈寅恪先生的名字在一些纪录片里被人读作陈寅恪(音“却”)?就我当时所掌握的一些知识,我回答他说,因为先生是江西修水客家人,当地的方言将“寅”这个字读作“却”,在当时普通话没普及的情况下,久而久之大家都习惯这么读了。
最近读到一篇文章,论证了这个问题:该文章指出,“却”这个发音是旧北京方言音,陈寅恪先生长时间在北京生活工作,难免被人如此称呼。他当时也对别人提出,自己的名字应该念寅恪(克)而非寅恪(却)。该文章的作者也通过实地考察,考证修水客家方言中的恪应该读作KO。清末寅恪先生的祖先陈宝箴出任湖南巡抚以后,为家族修了族谱,也为后人定了“三恪封虞后”的排辈,后来寅恪先生的父亲名陈三立,寅恪先生自认就起了“恪”这个字。顺便提一下“三恪封虞后”的典故,周初,武王封虞舜的后人于陈国,后人多以国名为氏。所以陈家认为自己跟虞舜的后人有些关系。古时的恪通“客”,所以这里不可能读作“三却封虞后”。最后文章还给出了寅恪先生的签名作为佐证(这里贴不上来)。
&nb
亲爱的朋友:
欢迎您在新浪博客安家,您的博客地址是:http://blog.sina.com.cn/rq138
您可以用文字、图片、视频记录和展示最真实的自我,与网友交流,与线上好友聊天,还能通过手机发表博文和上传图片,随时随地记录心情和身边趣闻。
我们为您提供了丰富的炫酷模板来装点您在网上的家园,强大的音乐播放功能更能陪伴您的网络生活。准备好了吗?现在就开始精彩的博客之旅!