加载中…
博文
置顶: (2014-09-06 22:25)
标签:

公告

出于强迫症症状之一:对格式的要求,这里是WendyShad君的翻译和逗比人格,向大家鞠躬。

我们的特征包括:严肃的翻译、不严肃的翻译、取得授权的翻译、暂未取得授权的翻译、高冷的笑话、不高也不好笑但仍然很冷的话。

希望大家支持(为对方鼓掌)。

其他人格的居所:

完整人格(偏暗黑+痴汉):WP
可能并不会荒废的小轻松人格:Lofter
装逼的浪漫主义:LJ

先谢谢诸位了(向台下鞠躬)。
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

自黑系列

总体上说我是个泪点很高的人,这得益于自幼不懈进行的自我修养。小时候和同龄人相比,我看的电影相当少,家中也从未买过录像机、VCDDVD,一来父母认为是金钱上的奢侈,二来我觉得是时间上的浪费,孰先孰后已不可知,然而二者相互反馈,于是直到大学之前,我看的大多数电影都是学校硬塞的主旋律。九十年代的主旋律片

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

不算资料

昨天实验室有个技术员生日,买了蛋糕,忘了蜡烛,大家就着一柄打火机唱了一通生日歌。
Feliz cumpleaño我会说,但没想到四句歌词是不同的,而非中文和英文简单粗暴地重复三遍。于是查了查西语诸国的生日歌版本,如下。为趣味起见译成了中文。

智利版本:

生日快乐啊,
我们祝福你。
快乐的生日啊XX,
愿你幸福顺遂。

阿根廷版本:

生日快乐,
生日快乐,
生日快乐XX,
生日快乐。

墨西哥版本:

祝你生日快乐,
祝你生日快乐,
生日快乐啊亲爱的XX,
祝你生日快乐。

委内瑞拉版本:

生日快乐啊,
我们祝福你。
寿星XX,
生日快乐。

秘鲁版本:

祝你生日快乐,
祝你生日快乐,
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
男神的这段半意识流要把我折腾疯了啊!
我怀疑自己失去正常的翻译能力了啊!
先贴个开头,接下来的叙述部分应该能好受些了……这段肯定还要大修。

Venus plus X


 

西奥多·斯特金

“查理·约翰斯,”查理·约翰斯急急喊道,“查理·约

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

rps

周文王

太公望

超小段子集。可能会更新,可能不会。求脑洞。


***

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2016-03-26 12:38)
标签:

妄图科普

几天前,版纳君发了一条微博:两种名字相关的东西。


图源:西双版纳热带植物园


这随手一发,激起了我积累已久的怨念:

这两个八竿子打不着的东西为啥名字要这么像啊!!

好吧,说八竿子打不着夸张了,毕竟它俩都是双子叶植物——锦葵科可可属的可可(Theobroma cacao),和古柯科古柯属(Erythroxylum)下四种植物的统称。大家多少都知道,可口可乐的原始配方中有古柯叶(coc

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2016-03-15 02:48)
标签:

博物学

对讲机响起来的时候,我正在享用麻油拌生菜。“我今天在路边捡到一只叉烧包,”埃奇的声音很开心,“你晚上有空吗?”

我看了看时间。“恐怕马上要去收黄瓜。你知道怎么弄吗?”

“我会对照解剖图谱的。你收完了过来吧。”

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

翻译

译者按:偷偷翻译男神的作品从来只敢放到个人网站,但虑及此篇在科幻史上的地位(尤其对我们圈内人而言),斗胆在此处存个副本。

永失的世界

作者:西奥多•斯特金

 
所有的世界都管他们叫爱情鸟,不过他们当然不是鸟儿,而是人类。呃,该叫“类人”。双足无毛生物。他们在地球上呆的时间不长,只是九日的惊艳。而能延续九日的惊艳于地球而言——拥有予人极乐的全息秀、时间凝滞药片、能将日落化作香水之味或将受虐狂变为感知纤锐者的突触逆转电场,外加一千种快感体验的地球——啊,对于这样的地球而言,一场九日的惊艳确实可谓妙极。


爱情鸟的神奇魔力如盛世花潮般席卷了全球。爱情鸟之歌、爱情鸟饰品,爱情鸟帽子和别针、镯子和玩具,纪念币、美酒和小吃。爱情鸟们具有深沉的魅力;若仅提及一只鸟儿,无人能感到如此奇妙的愉悦。许多人甚而对静态照片免疫。然而只要看着
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

rps


  
警告:人物平面化,WOC(without character)。自腐警告!胡乱配对警告!

随缘链接


X自知是个有担当的人,但有两件事是她死也不会承认的。第一,她的狗狗导致了世界末日。第二,当宠物们犯下过错时,主人往往难辞其咎。


“倒不是说你有教唆之嫌,”当她企图运用缄默的技巧再一次逃避这个话题时,W说道。“只是万物皆有联系,遑论朝夕相处的宠物与主人。天知道,昨天北美板块的加速移动是不是因为我一不小心喂了丽萍两个罐头?”


X正挣扎着思考托辞,V的头像下蹦出一行字:“@W 你又把Dirk Gently放枕头边了吧?”


众人纷纷戴上了墨镜。X为这一话题转移暗暗叫好。


然而她的侥幸并
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

阅读

诙谐犯罪小说(caper story)十分适合密集眼力劳动时一心两用。Good Thief 系列的有声书陪伴我度过了许多连续使用显微镜的十二小时,我感谢Chris Ewan的活泼文笔和Simon Vance的生动语调。

主角Charlie Howard是名不甚成功的作家和(据其自称)天才的入室窃贼,凭其上不了台面的第二(第一?)职业供养梦想。他最珍视的东西是:坚信其写作潜力、耐心倾听其盗窃过程中妙事和糗事的编辑Victoria,忠诚但有点糊涂的(行窃)中介人Pierre,以及一本初版《马耳他之鹰》,他写作的幸运星。灵感所需,他去过许多城市,却往往以麻烦收场,不得不离开。

目前貌似没有中文译本,而我个人觉得就这套书而言,读不如听。描述十分琐细,看起来有些疲劳;而有声书的节奏把握得相当好,Simon Vance可是名声在外的。

在犯罪小说界显然不能称得上大师之作,然而其文风清新跳脱、笑点冷得恰到好处,确是我喜欢的类型。附带的惊喜是,五部小说一连听下来,能发觉作者的成长:从略显造作变得游刃有余。主角也在成长:从奉行自己制定的一套原则、无所挂牵、逍遥于世一派天真,到刚愎自用、费尽心机掩
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

博物学

翻译

作者:Mark Teppo



Ipomoea umbris (Convolvulaceae)

 
未成熟的鬼隐藤因其隆起的冠盖和斑驳的主干曾被误认为蘑菇;不过此类误认仅发生于植株初次抽蔓前的数月。主干顶部的圆形类菌盖结构呈蜂窝状,可富集水汽。液体经由主干和枝蔓皮层内的狭窄管道输送至全株。主干和枝蔓呈紫色。与番薯属的大多数植物一样,鬼隐藤依靠积攒于块状主根内的营养滋长,其根系可深入地下近三米。


鬼隐藤的枝蔓每年生长约20厘米;成熟植株有8到10根蔓
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
个人资料
wendyshad
wendyshad
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:2,855
  • 关注人气:5
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
分类
搜博主文章
好友
加载中…
访客
加载中…
评论
加载中…
留言
加载中…
  

新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有