http://blog.sina.com.cn/zhengqinyan[订阅]
个人资料
温馨提示

   如要对郑博士文章及作品转载、另作他用或欲购者等其他私人事宜,请提前联系邮箱arttop55@sina.com或QQ:86417361 lily女士,  谢谢!!

博主简介(中文)

郑勤砚:美术教育学博士,美术教育知名学者专家,执教于中央美术学院美术教育学系。

独立完成全国教育科学“十五”规划青年专项课题“传统美术教育资源的开发与现当代中国美术教育改革研究”,全国教育科学“十一五”教育部规划课题:“儿童动漫艺术教育资源的开发性研究”。为PHE国际青少年书画大赛专家评委,中直青联委员。主编教育部规划编写的义务教育美术新课程标准美术教科书《篆刻》,参与编写《书法》。曾多次受邀参加海内外学术交流活动,并于20072008年在美国哥伦比亚大学作访问学者期间成功举办个人画展。受聘于美国多所大学,讲授“中国艺术及艺术教育课程”。参与多项部、院级科研工作,在《台湾世界论坛报》、《敦煌研究》、《中国美术教育》、《艺术教育》、《中国文化报》、《文艺报》等杂志报刊公开发表学术论文40余篇。书法绘画作品广见于《中国书道》、《十方艺术》、《西北美术》、《艺术状态》、《艺术教育》等报刊杂志。

个人出版著作:《中国传统美术教育思想》、《夏加尔与《我和村庄》》、《郑勤砚书法集》、《郑勤砚山水画集》、《小天才百秒问答》、《画説中国体育》等。

 

英文简历

QinyanZheng:BriefBiography

QinyanZhengisan art educator, Chinese landscape painter,calligrapherandauthor.

She servesasamember of the Affiliate Youth Committee of theChineseCentralGovernment, the Chinese American-EuropeanScholarshipSociety, theAmerican Art Education Association, and theChineseJury of the PHE- International Teenagers’VisualArtsCompetition.

In1998shereceived a bachelor’s degree in Chinese Painting and in2001amaster’s degree in Art Education from China’sNorthwestNormalUniversity. In 2004 she was awarded a PhD in FineArts fromCapitalNormal University, Beijing.

Zheng’sworkshave been exhibited in various exhibitions– mostly solo shows– inmuseumsand galleries in numerous countries and are collectedbyprivate andpublic institutions alike. To date, she has published6books, mostlyabout art education in China, and more than50articles inTaiwanWorldForumNewspaper,DunhuangResearch,ChinaFine ArtsEducationandothernewspapers and magazines.

AnumberofChinese television stations did biographical segments onZhengin2005 and 2007. In 2008, she became host of theinterviewprogram“Chinese Arts Legend” on SinaInternet.

Zhenghasbeen an       AssistantProfessorat the Central Academy of Fine Arts since 2004,andfounded theQinyan Art Education Center in Beijing in 2007. Shehasalsoinitiated several influential cultural exchangeprogramsbetweenChina and the United States. She was a visitingscholar atColumbiaUniversity in New York in 2007 and 2008. Inaddition, shehaspresented courses, workshops,andlectures onChinese Art and Art Educationatseveral Americanuniversities.

 

音乐播放器
分类
    内容读取中…
评论
读取中...
图片幻灯
好友
读取中...
博文

郑勤砚扇面艺术展圣市开幕

 

    2009年10月23日下午6:00-8:00,郑勤砚扇面艺术展在圣路易城市大学森林学院当代美术馆举办了隆重的开幕酒会。森林学院副校长Herb Gross、纽约《美国艺术》主编Richard Vine 先生,圣路易艺术博物馆东方部馆长Philip K.Hu先生、《世界日报》记者周密、芳邦大学王胜夫妇、森林学院左映雪教授等出席了画展开幕式。华盛顿大学美术学院院长Buzz spector及Meramec校长Paul p.Pai等在画展期间专程参观了展览。芝加哥艺术学院Maud Lavin教授、John Ploof教授、纽约哥伦比亚大学Judith M.Burton教授、哈佛大学Steve Seidel教授等发来贺信,预祝画展圆满成功。 

               (与《美国艺术》主编Richard Vine及圣路易城市大学校长)  

    郑勤砚博士是中国当代青年画家,现执教于中国中央美术学院。她幼年学书,良好的家庭氛围养成她勤学、慎思、广闻博览的读书习惯,琴棋书画成为必备的修养。其博士生导师,著名美术教育家常锐伦先生曾在郑勤砚论著《中国传统美术教育思想》序言中这样评价自己的学生:“了解郑勤砚的人,都称她是才女。确实,她能写一笔秀美的小楷,能画很好的传统山水画和人物画,且已经分别出版了书法与山水画集;她还能歌善舞,学生时的她,是学校舞台上深受同学们欢迎的独唱、独舞者,而且还能谈钢琴。这些,对一个美术教育博士来说,都属于理论研究之外的业余爱好,但足以说明她不是一个闷坐书斋的苦学者,而是能广闻博识的富有智慧与悟性的人。”

                  (与《美国艺术》主编Richard vin 圣路易艺术博物馆东方馆馆长Philip K.Hu

                    及《世界日报。记者Mimi)

    大学时代,郑勤砚主修中国画,奠定了其扎实的中国传统绘画及书法基本功。在攻读硕士和博士学位的六年里,郑勤砚数次跟随敦煌学专家关友慧先生到敦煌莫高窟考察、临摹、研究敦煌壁画及其艺术,这段经历为其硕士论文“中国师徒传承美术教育模式研究”提供了宝贵的素材和经验,成为其博士论文《中国传统美术教育思想》的基础。同时,也塑造了她追随经典,延续纯粹的中国艺术精神,“书为心画”,“造法自然”的艺术理想。在中央美术学院执教的六年里,郑勤砚认为这依然是其重要的成长学习过程。面对名校名师的光环和压力,青年学者更应执着坚定自己的学术态度和品格,有挑战才有进取。

                 (与华盛顿大学美术学院院长Buzz Specter)

             【与芳邦大学王胜教授和吕海生(吕继宏弟弟)】

    2007、2008年,郑勤砚受邀作为美国纽约哥伦比亚大学访问学者,并在哥伦比亚大学梅西美术馆成功举办了个人书画展。这段经历使她深深感受到中国美术教育面对的问题和挑战,同时也思索了若干关于如何寻求自己的艺术道路等问题。作为一个美术教育理论研究者,她越发深省,应该真正具备国际化视野,并应积极建立自我话语权。2009年秋季学期,郑勤砚受邀为圣路易森林学院客座教授,讲授“中国传统绘画、书法及其教育”课程。同期,她受邀在美国多所大学举办关于“中国艺术及教育”的讲座,运用其深厚的传统文化底蕴,开放的国际视野及严谨的学术态度,积极传播并阐释中国艺术文化的精神及魅力。在她眼中,要做一个学贯中西,有文化使命感的中国艺术教育家,应不仅仅具有“师夷长技以制夷”的远见,更应积极地为民族文化输出贡献力量,将中国艺术及其教育的精髓传播于世。

             (与圣路易植物园美术研究员夫妇)

                (与密苏里州立大学历史系教授夫妇)

    本次展览汇集了郑勤砚博士近年来不同风格和题材的扇面绘画及书法作品,集中展现出中国扇面艺术的独特魅力。展览开幕式上,来访者络绎不绝。

                (与王胜教授夫妇和左映雪教授)

 

                (与华盛顿大学医学院台湾医生朋友)

    圣路易城市大学森林学院副校长Herb Gross在观看了画展后说:“从郑勤砚的扇面艺术中,我深深感受到中国传统艺术文化的魅力。森林学院师生们能有这样一次近距离感受中国艺术和学习中国艺术的机会,非常难得”。 

    著名的艺术评论家,《美国艺术》主编Richard Vine 先生撰文评价道:郑勤砚是一位技艺超群的致力于传统中国艺术的艺术家. 无论是在卷轴, 扇面或装裱后的特殊纸本上, 她的画作和书法都精巧地再现和拓展了一种经过深思熟虑后的典雅美学。勤砚的作品演出了一幅又一幅经由人类的闯入而产生的别样的自然景观.。她作品中的诸多元素, 自古以来就被中国传统文人墨客所沿用, 用以表达一种恬淡、平和的人文气息. 经由她作品中多变的笔触、柔和的色调与典雅的特质,人们可以发现来自于不同时代的风格和技法的融汇,以及对存在于过去和当下的大师们的效法及变通。与此同时,她对于历史的深入研究,也给这些作品带来了鲜活的视觉经验。身处于这个西方艺术评论界大量关注中国先锋艺术的当代社会,勤砚的作品为浮躁的现代人带来了一种清新和谐的身心体验,这反而在扑朔迷离的当代艺术作品中独树一帜。 

    芝加哥证券及银行高级顾问律师Michael A.Watkins先生说:“我为收藏艺术作品而来,郑勤砚的中国绘画及书法有着深厚的传统文化精神底蕴,其精妙的技术技巧处处显示出艺术家的匠心独运。当我第一次看到她的绘画书法集,虽然我不能读懂其文字,但是我能感觉到有一种东西深深地打动了我,这是一种撞击人的心灵的超凡脱俗的美,清雅脱俗的气息荡涤心灵”。

                (与芝加哥银行及证券高级顾问律师Michael A.Watkins)

    观众Anthony D.tompras则说:“我真的非常喜欢郑勤砚的作品。它们是如此地雅致和错综复杂,与我曾经看过的中国传统绘画非常不同。我的见识有限,但是当我从远处看这些作品时,它们就像是从另一个世界入口进入到我的心灵。如此地安静平和、美丽悦目。如果我还有机会来,一定要拍一些照片留作珍藏”。

                 (Barbar)

   

 

 

                (与GEI执行主席Bradley King)

                 (Ed Tokas and Amelia Mlone)

 

               (与最小的观众塞柏林娜)

 

郑勤砚扇面艺术展将于十一月十三日落下帷幕,敬请关注。

 

                                             “已刊载于美国《圣路易时报》”

 

Zheng Qinyan paragraphy:

Zheng Qinyan is one of the most highly skilled practitioners of traditional Chinese art currently working in the People’s Republic. Whether on scrolls, fans, or moderately sized mounted paper, her paintings and calligraphy delicately preserve—and extend—a venerable esthetic of refined contemplation. Zheng’s image repertoire—landscapes with small human intrusions (boats, buildings, figures), trees, reeds, fish, and flowers—has been used by Chinese painters for many centuries to convey a sense of timelessness and peace. Her various brush marks, subdued color harmonies, and classic-style characters reflect artistic schools and techniques from many different periods. Yet they are reconciled in a fresh vision made possible by a respectful study of history (and emulation of masters, past and present) that remains vital among a large number of artists in China today, despite the Western critical attention lately focused on the nation’s avant-garde.

                                                ——Richard Vine

                                                 《Art in American》

 

 

I really loved your artwork.  It is so delicate and intricate, and in some instances, very colorful.  Quite a departure from the classical Chinese artwork I have seen in the past, from my limited exposure.  When I viewed your artwork from a distance, to me, they were like portals into another world that was so peaceful, serene, and beautifulIf. I get a chance, I would like to return to the gallery and shoot some photos of some of work, the ones that I liked best.

——Anthony D.tompras

 

I liked the show very much and wanted to see it again.the work is classic and beautifully executed. Both calligraphy and landscape paintings are of high quality. The framing and presentation of the work at the gallery were very good. It would be wonderful if the work were exhibited in a larger public space where more people could see it.

                                                ――Michael A.Watkins

 

 

 

 

——已刊载于《圣路易时报》

郑勤砚扇面艺术展即将在圣市隆重开幕

                 (中央美院青年画家郑勤砚)

    十月十九日至十一月十三日,来自于中国北京中央美术学院青年教师郑勤砚博士的“扇面绘画书法艺术展”即将在圣路易森林学院当代艺术馆展出,并将于十月二十三日下午六点至八点举行展览开幕招待会。本次展览汇集了郑勤砚博士近年来不同风格和题材的扇面绘画及书法作品三十余幅,集中展现了郑博士传统书画的深厚功力和“笔墨当随时代”的艺术风格,充分展现出中国扇面艺术的独特魅力。

 

                (寒塘疏影图)

    郑勤砚博士是中国当代美术教育知名青年学者,国内首批美术教育学博士学位获得者之一。2007、2008年为美国纽约哥伦比亚大学访问学者,2009年秋季学期受邀为圣路易森林学院客座教授,讲授“中国传统绘画、书法及其教育”课程。郑博士曾在美国多所大学举办关于“中国艺术及教育”的讲座,其深厚的传统文化底蕴,开放的国际视野及严谨的学术态度,受到业内广泛好评。

 

                 (空山论道图)

    郑勤砚博士现为中国中央直属机关青年联合会委员,PHE国际青少年书画大赛专家评委。曾主编教育部规划编写的义务教育美术新课程标准美术教科书《篆刻》,编写《书法》。参与多项中国教育部科研课题,在《台湾世界论坛报》、《敦煌研究》、《中国美术教育》、《艺术教育》、《中国文化报》、《文艺报》等杂志报刊公开发表学术论文50余篇。并在国内外举办过多次个人展览及联展,书法绘画作品为一些重要机构所收藏。其个人出版著作有《中国传统美术教育思想》、《夏加尔与《我和村庄》》、《郑勤砚书法集》、《郑勤砚山水画集》、《小天才百秒问答》、《画説中国体育》等。

                 (金山飞瀑图)

    本次“郑勤砚扇面绘画书法艺术展”将为美国广大的中外观众提供一次近距离感受中国扇面艺术的机会。众所周知,中国的扇和扇文化历史悠久,一把小小的扇子本意纳凉,不经意间却成为抒发情怀之物,因能工巧匠的精良制作或名人雅士的绝美书画而成为世间难求的收藏珍品。在郑勤砚博士的扇面艺术作品中,无论是那“咫尺之内,而瞻万里之遥;方寸之中,乃辨千寻之峻”的山水,或是逼真生动、笔意灵活、争奇斗艳的花鸟,亦或是疏宕秀逸、气势纵横、古朴凝重等特色各异的书法,无不是中国传统美学精髓的体现。正如郑博士所说:“在我的扇面作品中,一丘一壑,一水一石,一物一景,一字一人,一点一抹,或挥或扫,或浓或淡,逸笔草草,寥寥数笔,不求形似,得于心,应于手,任意而为,言意无穷,希望能呈现出一种不着痕迹的自然美,从而赋情于景,寄情言志,抒发胸中逸气”。其实,笔墨就是画家心声的延续,因此落笔于扇面小品中,也大多是山水有清音,畅叙于幽情,师法自然,意兴阑珊,用翰墨游戏来表达自己闲逸自适的心态。

                 (人间词话)

    有偈子云:一花一世界,一沙一天国。君掌盛无边,刹那含永劫。小小的扇子,咫尺之间尽显大千世界,也承载着勤砚博士心目中追求着的人格理想和审美雅趣。“对美的东西感动,对真实的东西珍惜,对高贵的东西尊敬,站在善的一方,朝向生活的目标继续前行,行为端正,让感情平静,让思考有曙光,这样我相信所有东西中、大宇宙中,我的心灵深处皆有力量。”这句箴言,勤砚博士铭记,对每一个观者也同样重要。

                 (生如夏花)

 

                                                                  已刊载于美国《圣路易时报》

An Epitome of the World in Fan

        On my Fan Art

by Zheng Qinyan

  

To see a world in a grain of sand,

 And a heaven in a wild flower,

Hold infinity in the palm of your hand,

And eternity in an hour.               ----- William Blake

                 (詠得落花诗) 

      The history of the Chinese fan and its culture stretches back thousands of years. The petite fan that was once used simply to induce airflow for cooling unexpectedly became the subject of sentimental expression_r_r_r. Through the careful selection of artisans and an insistence on fine craftsmanship, fans have been transformed from tools into rare collector items. Over the millennia, a delicate fan culture swept the lands of China and became yet another manifestation of taste and elegance.

               (荒江垂钓)

      The origin of the fan can be traced back to the time of Emperor Shun, about 4,000 years ago. The round silk fan with a handle, also called the Tuan Shan, was already in use among affluent ladies during the Han Dynasty. Later, materials such as silk, paper, feathers and palm leaves were added to the repertoire. Graphics commonly painted included beautiful scenery, human portraits, flowers and birds. The choice of frame is yet another critical procedure. A wide spectrum of materials, including red sandal, ivory and ebony, have been used to achieve different practical and aesthetic results. Meanwhile, various methods of inlaying, embedding, painting and bronzing for decoration took the art to its culmination.

                 (一艇寒江图)

      With poetry, calligraphy, painting and seal imprints all integrated into the design, the painter’s emotional strokes, applied with exquisite touch, turned the practical device into an artistic delight. The sea of emotions implicit in the fan has made it a prime medium for expressing people’s sentiments and desires. Whether sorrow or debauchery, joyfulness or calm, vivacity or transcendence, any human feeling could find its equivalent harbored in the art of fan. Meanwhile, derivative art forms such as fan dance, fan poetry, fan couplet, gradually developed their own schools. As a result, the fan has become a distinct cultural symbol, a representative image.

                  (松岗暮色图)

      In my world of fan art, the moralities of mountain, the imagery of plum and orchid both surpass my expression_r_r_r, the craving for such attainment can be inhibited.(1) All my understanding of the world and comprehension of life lie within the flow of the brush. As one Buddhist hymn goes: The world is in a flower, all time is in an hour; one fist holds immensity, one moment entails eternity. The fan’s minute few inches, embodying the grandness of the universe, represent my pursuit of selfhood and aesthetic feeling. Immersing myself in the world of fan art, accompanied by the gentle breeze and limpid air, I am witnessing the epitome of the world. Thus, the affection for beauty, the treasuring of the real, the veneration of the noble, the pacification of emotions, the emancipation of thoughts, the rectifying of deeds, all comprise my ultimate pursuit of the good. Yes, the power resides within the universe, the fan, me.

                 (月满松山图)

 

                                                               已刊载于美国圣路易时报

 

别样的美术教育

                                                   ——我在美国教授中国艺术

中央美术学院  郑勤砚

    这次来到美国圣路易斯转眼已经一个多月,除了周一和周三我在St.Louis Community College forest park有两门课程,其他的时间基本上被不同的大学邀请讲座。对于我来说,这是个极好的了解美国中部大学美术教育的机会。

               (在STLCC forest park教授“中国传统绘画与书法”课程)

               (在STLCC forest park教授“中国传统绘画与书法”课程)

               (在Fontbonne University给学生讲座“线条的艺术——中国绘画精神及表征”)

              (在Fontbonne University给学生讲座“线条的艺术——中国绘画精神及表征”)

              (在STLCC Florissant Valley示范并讲座“感受中国艺术”)

              (在STLCC Florissant Valley示范并讲座“感受中国艺术”)

               (在STLCC Florissant Valley示范并讲座“感受中国艺术”)

               (在STLCC Florissant Valley示范并讲座“感受中国艺术”)

               (在STLCC Florissant Valley示范并讲座“感受中国艺术”)

               (在STLCC Florissant Valley示范并讲座“感受中国艺术”)

              (在STLCC Florissant Valley讲座“华夏精神  恢弘艺程——中国的绘画艺术及教育”)

               (在STLCC Florissant Valley讲座“华夏精神  恢弘艺程——中国的绘画艺术及教育”)

               (与STLCC Florissant Valley美术系主任Eric Shultis)

               (在St.Louis Univercity high school讲座“中国艺术的魅力”)

                  (William Rockefeller  洛克菲勒之墓)

    永生在死亡谷        Eternity in Death Valley

                --美国纽约                                        --New York. US.

 

        是谁的华盖                            Whose canopy is this

        坚硬如磐                              that’s rock hard

        冰冷如霜                              and ice cold.

        不论你曾经富有                        Rich or poor

        还是贫穷                              as you might have been

        染尽尘世的芬芳                        turn to ashes

        一样                                  with fragrance that teem.

        化为泥土

 

        天朗气清                              Clean the air

        风刀霜剑                              keen the gale

        只有                                  Here rest thou

        永远的人们                            in eternal fair.

 

        活着的                                Living

        已经死去的                            and the dead

        一条马路                              cut by a path

        隔开了今生和永恒                      and part are present and eternity.

        此岸车水马龙                          Here, time fled

        彼岸静水深流                          There, stillness shed.

 

        不知是谁                              Whose sprinkler is this

        遗落的喷壶                            lost and dried

        干涸成                                into a lanscape

        永远的风景                            of eternity for good

 

        在死亡谷                              In the Death Valley I recall

        追忆似水流年                          the years of waterly fleeting grace.

 

 

 

 

2009年9月24日  星期四  小雨

 

华盛顿之约

   ——遭遇视觉艺术新观念的华盛顿大学美术学院

 

    应美国圣路易斯华盛顿大学美术学院院长之邀,在一个细雨朦朦的初秋的早晨,我来到了这个城市最富盛名的大学。

    我已经来到密西西比河畔,马克· 吐温创作生活过的地方——圣路易斯市将近一月,早就听说,坐落于密苏里州圣路易斯市的华盛顿大学是所男女同校,无宗教联系的私立研究型大学。圣路易斯华盛顿大学建于1853年,是当今全美最好的15所顶尖大学之一。在2008年《美国新闻和世界报道》的权威排名中,其本科教育与常青藤盟校之一的康奈尔大学并列排名全美第12,其入学竞争程度和哥伦比亚大学并列排名第5。其研究生院更是名声赫赫:医学院排名全美第3,是美国最好的前5所医学院之一,与哈佛大学约翰·霍普金斯大学齐名。其建筑学院排名全美第5,乔治沃伦布朗社会工作学院排名全美第1。与华大有联系的诺贝尔奖得主有22人之多,其中有10人的得奖成果是在华大期间完成的。

    那么,这样一所大学的美术学院究竟有什么样的特色呢?

                (与华盛顿大学美术学院院长Buzz Spector)

 

    与华盛顿大学美术学院院长Buzz Spector(the dean of Washington University in St.Louis)寒暄半晌,看到他近年的作品越来越关注文本,关注“书”,这让人不由得将他与徐冰的作品联系起来。诚然,他们的作品截然不同,Buzz以书作为自己创作和表现的材料,最终成为他的作品。他的书从形式和意义上都没有超出“书”固有概念,但是将视觉艺术观念和独特的技巧艺术创造性地应用在书的文本上,体现出太多的形式上、内涵上的与众不同。当我翻看着他新做的一本水纹状书,我突发奇想,想在这本书上写些什么,也许可以是中国书法,那岂不成了一件有意思的作品。当我笑着和他说出这个大胆的构想时,他竟马上决定要为我做几本这样独特的书试试,这令我倍感收获。

                (与Buzz Spector院长一块探讨)

 

     接下来,在他的带领下,我参观了美术学院几个重要的颇有特点的系及工作室。

如果不是Buzz介绍,我真的难以想象美术学院主要的两栋教学楼,加上一个美术馆如此现代风格的建筑竟然是一百多年前的手笔。其突破传统艺术学院藩篱的精神及面貌给人耳目一新的感觉。

                    (书籍装帧设计工作室)

 

    首先进入了书籍装帧设计工作室,令我惊讶的是这里竟然拥有全套完备的设计、制作、印刷、出版的设备,相当于一个专业出版社、印刷厂。最重要的则是设计观念的不同。在这里,书籍被作为一种特别的艺术形式,做书的过程,是一个融会创造力,新颖的观念,出众的想象力的过程,而最终的文本,是件艺术品,并不强调作品本身的可读性,而是强调一种视觉经验的再创造,最后看起来做的依然是“书”,但已经不是一般意义上的“书”了。

                (书籍装帧设计工作室)

 

               (与工作室工作人员交谈中)

    进入到绘画系的工作室,与国内每间教室相对独立不同,一个大的区间被分隔成既相对独立又开放的隔档,但是又有公共区间,可以看出公共区间是专门用来集中讨论。在绘画教学中,研讨是非常重要的一个环节。美国的学校普遍重视在教学过程中师生间、同学间的沟通、讨论。

    “Critique”一词在西方美术教学中有 “批评,批判,评论;鉴定,审定;校勘;检阅”等意义,但实际上,“Critique”在美术教学中的真正含义却是“围绕作品的一种研讨”。这些“研讨”并非针对美术史中大师们的作品,而是针对课堂中学生们的作业、课堂习作或创作相互间展开研讨。老师会不断给学生们提出问题,起到引导学生研讨的作用,师生共同参与讨论,每个学生都得发言。而且,学生在课堂上的“参与程度”(course participation),亦即发言的积极程度(而非发言的内容),往往是期末评定学生成绩的重要项目之一。“研讨”的目的是为了培养学生对艺术认识的深度以及观察和思考的敏锐度,以及训练他们评判自己(或别人)作品的写、讲、分析和讨论的能力。也就是说,要让学生们明白:要画好一张画,不能仅仅靠动手,还要学会思考,通过动脑和动口来帮助手,使作品达到既有思想又有技术的高度。

                  (华盛顿大学美术学院学生作品)

 

    华盛顿大学美术学院学生的作品如此地与众不同,令人难以想象是在一个工作室共同的老师指导下完成的。这让我深刻地感受到美国大学提倡创造性教学充分发挥每个学生独特的个性,独特的视觉经验和创造力的教学宗旨。在这里,重要的不是技术技巧掌握的娴熟程度与否,不是学生们在既定的大纲下按部就班完成作业,不是掌握任课老师个人特色的风格技巧。而是尽可能挖掘每个学生的潜能,充分发挥每个学生的特点,调动他们每个人独特的视觉经验,生活感悟进行艺术化地创作的过程。因为,作为美术老师,我们都知道,艺术技巧是通过刻苦的学习可以习得的,但是艺术的感觉却是天生的,自然天成的,与生俱来的。坦率地说,艺术思维是不可教的,老师只有通过启发与引导促使学生激发起创作灵感并萌生其艺术思维。但是艺术的感觉是可以培养的。

                (教室一角)

             (美国圣路易斯森林公园)

QinYan ZHENG, Ph.D.

Associate Professor

Art Education Department

School of the Humanities

China Central Academy of Fine Art

No. 8 Huajiadi Nanjie, Chaoyang District, Beijing 100102, China

http://blog.sina.com.cn/ZhengQinYan

ZhengQinYan@cafa.edu.cn

tel: +86-010-64771310

fax: +86-010-64771310

 

EDUCATION

Beijing Capital Normal University, 2001 – 2004

Ph.D., Art Education, School of Art

Among China’s first recipients of doctoral degree in Art Education

Northwest Normal University, 1998 – 2001

Master of Art, Art Education, The Art Department

Northwest Normal University, 1994 – 1998

Bachelor of Fine Arts, The Art Department

ADDITIONAL ACADEMICAL EXPEIENCE

Visiting Professor, St. Louis Community College, St. Louis, USA, 2009

Visiting Scholar at Teachers College, Columbia University, New York, USA, 2008

Visiting Scholar at Teachers College, Columbia University, New York, USA, 2007

ART EXHIBITION & PUBLICATION

2009  Painting & Calligraphy, St. Louis Community College, St. Louis, USA

2008  Painting & Calligraphy (Solo), Macy Art Gallery,

Columbia University, New York, USA         

2007   “Lust Caution”, Contemporary Traditional Chinese Painting Exhibition,

Zhengzhou, China

2006    Art Faculty Exchange Exhibition of South Korea and China, South Korea

“Qinyan Zheng’s Calligraphy”, “Qinyan Zheng’s Painting” (book set),

Published by Hebei Publishing House, Shijiazhuang, China

2005    Pacific Art Auction, Beijing, China

2004    Exhibition of Spirit Painting Club, Century Hall, Beijing University, China

2003    Second Chinese Calligraphy Art Festival, Beijing, China

“Calligraphy”, published in Art Directions, Beijing, China

2002       “Visual Crisis”, Art Museum, Beijing Capital Normal University

“Calligraphy” published in Art State, Beijing, China

“Refinement of Contemporary Chinese Arts” published by Rong Bao Zhai, Beijing, China

“Chagall and I with My Village” (book) published by People’s Publishing House, Beijing, China

2001    Invitational Calligraphy Exhibition for Beijing Olympics,

        National Chinese Art Museum, Beijing

“9 Red Fruits”, “Candle” published in Chinese Calligraphy, Second Issue

“Calligraphy”, published in Untitled Arts, Beijing University, China

2000    “Frost Leafs”, “Winter” published in Northwest Arts, Third Issue

 

RESEARCH

2007    Independently conducted “Exploring research the resource of education for children art animation” (No. FLB060432), part of National Key Research Program of 15-Year Plan, sponsored by National Education Science, the Ministry of Education of China.

2004    Completed the chapter “Seal Making” of the fine art textbook for Chinese high school students, conducted by National Education Science of the Ministry of Education of China.

2001-2002 Conducted national project - “National Art Education standard of Chinese Middle School”, part of “National Research, Experiment and Promotion of New Fundamental Courses”. (No. AHA01009-32).

Completed “Researching the Thinking of Traditional Chinese Art Education” (No. ELB010885), part of National Key Research Program of the 15-Year Plan, conducted by National Education Science, the Ministry of Education of China.

PAPERS

What’s the use of art education? – Education experience from the program of “Opening Minds through the Arts”(OMA) in the US, St. Louis Chinese American News

Deciphering the education through drawing book as a means for children’s art development, Art Education for Chinese Elementary and Middle School, 2009, Fifth Issue.

Art through dialogue – Study on dialogue tutorial methodology at museums, Art Manager, May 2009

In love with museums, Art Education for Chinese Elementary and Middle School, 2009, First Issue.

A glimpse of the art education at American elementary schools, Art Weekly, China Culture Daily, 2009

The lessons learned from modern American museums, Cultural Heritage Weekly, China Culture Daily, 2009

Approaching genuine publicization, Art Weekly, China Culture Daily, 2009

Public art education from the perspective of foreign museums, Art Weekly, China Culture Daily, 2009

Art education in Japan, Art Education for Chinese Elementary and Middle School, 2008, Sixth Issue.

The fascination of art brut (outsider art), Art Education for Chinese Elementary and Middle School, 2008, Sixth Issue.

Art study in Chinese painting academies of Song dynasty, Art Education for Chinese Elementary and Middle School, 2008, Fifth Issue.

The art study theory of Leonardo da Vinci, Art Education for Chinese Elementary and Middle School, 2008, Fourth Issue.

Theory of art education in ancient Indian – The principles of visual arts, Art Education for Chinese Elementary and Middle School, 2008, Third Issue.

The temple painting – Teaching technique of Mogaoku masters, Art Education for Chinese Elementary and Middle School, 2008, Third Issue.

Art through dialogue – Study on dialogue tutorial methodology at museums, Art Education for Chinese Elementary and Middle School, 2008, Second Issue.

17th century France Art Institutions, Art Education for Chinese Elementary and Middle School, 2008, Second Issue.

Confucius’ theory of art education, Art Education for Chinese Elementary and Middle School, 2008, Second Issue.

Western Zhou’s Six Arts and art education, Art Education for Chinese Elementary and Middle School, 2008, First Issue.

The theoretical construction of traditional Chinese philosophy and Chinese art education, Art Education, 2008, Fourth Issue.

The inspiration of Chinese classical learning academies to the higher art education, Art Education, 2008, Fourth Issue.

The art education in the period of Italy Renaissance, Art Education for Chinese Elementary and Middle School, 2007, Sixth Issue.

Art education from Italian studio and clubs, Art Education for Chinese Elementary and Middle School, 2007, Fifth Issue.

The elegance of chinese painting academies – ancient Chinese art education, Art Education for Chinese Elementary and Middle School, 2007, Fourth Issue.

The art education in ancient Greek, Art Education for Chinese Elementary and Middle School, 2007, Fourth Issue.

Literati spirits – summary of the ancient Chinese art education, Art Education for Chinese Elementary and Middle School, 2007, Second Issue.

The art education in ancient Indian, Art Education for Chinese Elementary and Middle School, 2007, First Issue.

The summary of art education in Ancient Egypt, Art Education for Chinese Elementary and Middle School, 2007, First Issue.

Carrying master’s skills- art education in ancient China, Art Education for Chinese Elementary and Middle School, 2007, First Issue.

The contemporary meanings of traditional Chinese woodcut printmaking, Art Guidance, 2007, First Issue.

The concepts of post-modern art education, Chinese Culture, May 29, page 8, 2007.

The spiritual expressing in sculptures, Art Education for Chinese Elementary and Middle School, 2006, Fourth Issue.

Multiple quality of the visual arts, Art Education for Chinese Elementary and Middle School, 2006, Third Issue.

Absorbing the nutrition from Chinese folk arts, Art Education for Chinese Elementary and Middle School, 2006, Second Issue.

Outpouring the spirits from details, Art Education for Chinese Elementary and Middle School, 2005, Fifth Issue.

The mentorship spirits of ancient Chinese painters, Chinese Art Education, 2003, Fourth Issue.

Calligraphy and art education, Calligraphy Journal, 2003, Sixth Issue.

Art education and none-verbal knowledge, Chinese Art Education, 2002, Fifth Issue.

Great Art Achievement of DeYanLin Mural of Mogaoku, Dunhuang Research, 2001, Third Issue.

Oriental temperament in Matisse’s paintings, Hainan University Journal, 2001, First Issue.

On the hand-down mentoring style art education 1 – 5, Taiwan World Journal, page 10, May 23 –27, 2001.

The inspiration to the art education from dialogue philosophy, Lanzhou University Journal, 2000, Fourth Issue.

Literati spirits – summary of the ancient Chinese art education system, Northwest Normal University Journal, 1999, Sixth Issue.

TELEVISION & OTHER MEDIA INTERVIEWS

Host, “Legend of Ink and Water” Series video webcast interviews, SINA.com, 2008 – 2009

Panelist, “Everybody chats about Olympics – Is Olympics for male audience only?” video webcast, May 2008

“Spirit Painting Club – ZHENG QinYan” TV Report, ShanDong Television, February 2007

“ZHENG QinYan” TV Report, GanSu Television, March 2005

ADDITIONAL AFFILIATION

Committee Member, The Youth Federation of the various organizations directly affiliated to the central state, 2009

Committee Member, Western Returned Scholars Association (WRSA), 2009

Expert Judge, PHE (Peace, Health, Environment) International Youth Painting and Calligraphy Contest, 2005 – 2009

 

美国小学艺术教育管窥

中央美术学院  郑勤砚

 

    美国的小学是怎么展开艺术教育的呢?美国孩子们是在什么样的美术课堂中学习的呢?这是我到美国纽约后非常想了解和知晓的问题。正好我的一位哥伦比亚大学教师学院读硕士的朋友正在纽约PS183小学实习,在她的帮助下,我在初冬的暖阳中来到了颇有口碑的PS183学校观察美术课程,由此也展开了对美国小学艺术课程的调查研究。

            (美国PS183小学)

1.艺术的环境 

    学校就在离中央公园不远的66街上,没有鲜明的学校的标志,直到进入一栋老的建筑看到楼梯两边满是儿童画作时,你才会感受到进入了孩子的世界。在并不宽敞的楼梯间和教室里,处处是学生的艺术作品。除了美术课教室(这所小学只有一间专门的美术课教室)外,其他的不同年级的普通教室都布置得像美术课教室一样,桌椅上和墙面上都是孩子们的艺术作品、图片。我在想,学生们置身于自己的艺术世界当中来学习其他课程,这将是一种何等有趣的体验,你无法来判别究竟是艺术已然融入了各个不同的课程还是在其他课程中处处都体现了艺术的影子,总之你可以断定,孩子们在自创的艺术世界中潜移默化地艺术化着!

    再看走廊两边的师生园地,一张张灿烂笑脸的照片,让你无法分辨出究竟哪位是老师,那位是妈妈,哪个是学生,哪个是孩子。老师们着装随意,有的还故作鬼脸,搂在身边的学生如同自己的孩子一样。这样的情景令人心生温暖和感动!

2.  自主对话的课堂

    一年级的孩子们在既定的时间鱼贯而行,吵吵嚷嚷地走进了美术教室。随即席地而坐在门前的地毯上,看着这些金发碧眼的小天使们可爱的模样,清澈的眸子中满是快乐和童真,仿佛宇宙的灿烂星辰。老师让大家坐好,问大家有否记得上次课画的内容。随即拿出同学们的作品,让大家谈谈感受。孩子们兴致很高,主动作答,老师示意其中举手的小朋友回答,这位小朋友走上前来指着作品中彩色的天空说:我不喜欢天空的颜色,这看起来像是灰暗烦躁的一天。又有小朋友起身说,我觉得画的很好,这树是我画的,看起来不错。原来,上节课的绘画作品,是同学们分组合作完成的。老师并不评价优劣,也不主动示范,但是会从作品整体的空间关系、色调等方面谈自己的感受,启发孩子们发现问题。

             (美国PS183小学美术课堂一角)

3.  循序渐进的丰富课程

    从幼儿园起美国的孩子就开始接触手工了。一些美术教育专家甚至认为,在早期的美术教育中,手工的作用比绘画本身更重要,有些最基本的概念,比如形、色、二维、三维等用手工来传达会比绘画更有效。比如陶艺课中制作小雕塑,对孩子的三维空间思维非常有帮助。真人大小的软雕塑也非常有意思,对训练学生的比例感很有用,很直观。用纺织品做成的材料构成,可以学习一些简单的点线面的构图,疏密关系的构成,既生动又有趣。此外,还可以运用吹塑纸制作版画,用不同类型和色彩的纸做纸雕作品,帮助孩子将型和色整体化,还有三维概念在里面,一举两得。

    PS183小学的美术课程遵循循序渐进的原则,每个班级每学期课程丰富多样,同时非常具有连贯性。我观察了一个系列的课程,发现每节课之间都有紧密的联系。比如,最近的课程是针对一年级小朋友开设的色彩体验课,孩子们先学习色彩的调配,并试着自己尝试配冷暖色,然后下面一节课是用色彩画自己感兴趣的风景,可以合作完成。之后一节课是用笔在吹塑板上塑形,画上风景画。最后一节课是拓印,在老师的指导下,将上节课画好的吹塑版风景用不同的颜色拓印成一件作品。整个环节是层层推动的,孩子们会对不同形式和创作方法都有所体验。

             (美国PS183小学学生绘画场景)

4.  仅供参考的教学大纲——blue print

    当我问及纽约的小学美术课程用什么样的美术教材时,得到美术授课教师这样的回答:我们依靠经验教学,而非课本。

    众所周知,为了体现出《2000年目标:美国教育法》的全面要求,美国于1994年在艺术教育标准全国委员会指导下,由项目主任约翰·马赫尔曼(John J.Mahimana)领导下的全国艺术教育协会联盟编写出《艺术教育国家标准》。其根本目的,是为了从一个方面改进和提高美国的教育质量,使美国的教育在2000年达到时任美国总统的克林顿和教育部长赖利提出的“世界级水平”。这份文件,是美国艺术教育界在总结以往历史经验基础上概括出来的,她本身反映出最高的教育科学理论研究成果。

    《艺术教育国家标准》一经颁行,美国各州都相应的以此作为依据,改善美术教育的状况。时至今日,虽然在同一个《艺术教育国家标准》之下,但美国各州及各校区所采取的美术教育理念及方式各不相同。比如纽约,由纽约市教育部颁印了《蓝图——1-12年级教与学计划》(Blueprint for teaching and learning in the Grades K-12),蓝图中概括了不同年级的美术教学目标及其需基本具备的美术知识及技能。但是,即便是这样的“蓝图”,老师们也并不是奉之为圭皋,正如PS183小学的美术教师所言,我们并不完全依照蓝图,我们仅以此作为参考,具体的课程设置都是我们自己来计划和安排,我们关注孩子创造性和美感的成长,而仅非知识的获得。

              (美国PS183小学教室)

    可见,在美国的中小学中,美术教师的主观能动性很强,有自己设置课程的权利,同时并不依赖美术教材,所以形成了多元的美术教育风格和特色。

    根据赫瑟伟分析,目前美国中小学的美术教育有七种类型:一,以学生为中心的教学方法。二,美术的经验探讨的方法。三,艺术的知觉探讨方法。四,艺术家身教的方法。五,行为目标的教学法。六,学科结构的艺术教学。七,科际间统合的方法——艾富兰对所谓统合美学与心理学有四种取向:1、模仿行为的理论教学法,教师注重提供学生模仿的对象。2、实用、认知的理论教学法,教学时使学生面对问题,以增进其经验结构。3、表现、精神分析的理论教学法,教学时通过艺术进行治疗以培育并保护学习者。4、客观、完形的理论教学法,教学上提供知觉的训练,引导学生对于艺术品的客观实在品质加以感知。

    种种的这些类型,都可以在美国各级学校的美术教育中找到践行的例证,从而使得美国中小学的艺术教育形态丰富多元,极具创造性。

                (美国PS183小学学生绘画场景)

5.敬业的美术教师

    美国政府颁布的《艺术教育国家标准》中明确规定:艺术课程是学校教育的核心学科,并强调指出艺术与“教育”一词根本含义的密不可分性。断言:“缺乏基本的艺术知识和技能的教育决不能称为真正的教育”,“没有艺术的教育是不完整的教育”,进而系统地阐释了艺术教育的极端重要的价值。

    由于对艺术教育的重视,美国各类学校中美术课程受到广泛的重视,美术教师由于具备更多的教学自主性,所以个个看起来干劲十足。

    Ps183小学的专职美术教师总共两人,每人平均每天授课8节,这就意味着从周一至周五全天美术老师的课程都是满的。工作量之大,老师非常辛苦。但是,每一节课,只要是面对孩子,老师们便绽放着灿烂的笑容。好在每堂课均有两名义工来帮忙,义工均由家长义务担当,她们负责拿纸,摆放颜料、作品,帮助小朋友们洗刷颜料盒等。通常课堂中还有一位实习生帮助辅导孩子,因为小家伙们有太多“为什么”,需要老师关注到每个人并有问必答。这些实习生来自纽约不同的大学,不仅可以实地学习美术教学经验,同时可以取得学校规定的美术教育的实习学分。这样,一节美术课中,不仅可以保持良好的课堂秩序,同时又不至于太约束学生,每个孩子都像是这里的主人,在美术的海洋中快乐游戏着!

              (美国PS183小学学生教学场景) 

    在纽约Ps183小学的美术课堂中,我感受到太多。当然,这只是美国众多小学中的一所,虽然不能完全代表美国中小学美术教育的全貌,但是至少让我们从这个窗口中深受启发。

    勤砚艺术教育中心•华凯创意美术培训班火热报名中!

   

    郑勤砚:美术教育学博士,美术教育知名学者专家,执教于中央美术学院美术教育学系。

    独立完成全国教育科学“十五”规划青年专项课题“传统美术教育资源的开发与现当代中国美术教育改革研究”,全国教育科学“十一五”教育部规划课题:“儿童动漫艺术教育资源的开发性研究”。为PHE国际青少年书画大赛专家评委,中直青联委员。主编教育部规划编写的义务教育美术新课程标准美术教科书《篆刻》,参与编写《书法》。曾多次受邀参加海内外学术交流活动,并于2007、2008年在美国哥伦比亚大学作访问学者期间成功举办个人画展。受聘于美国多所大学,讲授“中国艺术及艺术教育课程”。参与多项部、院级科研工作,在《台湾世界论坛报》、《敦煌研究》、《中国美术教育》、《艺术教育》、《中国文化报》、《文艺报》等杂志报刊公开发表学术论文40余篇。书法绘画作品广见于《中国书道》、《十方艺术》、《西北美术》、《艺术状态》、《艺术教育》等报刊杂志。

    个人出版著作:《中国传统美术教育思想》、《夏加尔与《我和村庄》》、《郑勤砚书法集》、《郑勤砚山水画集》、《小天才百秒问答》、《画説中国体育》等。

    勤砚艺术教育中心根据不同年龄段与绘画基础分为:

    

    潜能启蒙班(3~5岁)开设创意美术、色彩体验、创作表现、综合材料等课程。

    艺术创想班(6~8岁)开设素描、线描、色彩写生、水粉画、临摹欣赏、创作表现、综合材料等课程。

    绘画提高班(8~12岁)开设造型、素描、色彩写生、水墨画、平面色彩构成、雕塑、版画、创作表现、临摹鉴赏、综合材料等课程。

    素描色彩班(12~18岁)开设表现素描、表现色彩、立体构成、绘画技巧、综合材料、临摹鉴赏等课程。

    勤砚艺术教育中心倡导优秀的教学理念和实践方法,尊重不同年龄段儿童的心理生理特点和艺术发展规律,创设宽松的可互相支持的学习环境,以活泼多样的教学形式呈现课程内容。

    孩子是天生的艺术家,勤砚艺术教育中心与家长一起见证孩子未来的成长与进步!

 

    每班10—15人  

    报名电话:010-52731288    13910819985(郑老师)

    网站报名:http://blog.sina.com.cn/zhengqinyan                            

   (注:网站报名以回复方式报名,留下您的姓名及联系方式 ,我们会在24小时内联系您。)

    报名时间:2009年7月8日开始,随到随学。

    地址:北京市丰台区六里桥北里莲香园东南角·华凯莲香园会馆

 

 

艺术教育究竟有什么用?

                                           ——来自美国“艺术开启大脑’项目的教育经验

中央美术学院  郑勤砚

 

    在亚利桑那州图森市的科贝特小学,走廊里成天都能听到古典音乐。无论是一年级还是五年级的学生,都在排演戏剧。每个四年级学生都学小提琴。幼儿园的小朋友每周要跟图森交响乐团的演奏家见面,学习音乐的节奏、韵律,同时还跟读写训练结合起来学习。除此之外,所有的学生都必修美术课程。

    科贝特小学的这番景象,就是图森联合学区通过整合艺术教育与学科教学提高学生学习成绩的结果。图森学区的这项改革举措名叫“艺术开启大脑(OMA)”,所依据的是以脑科学为基础的学习理论及有关儿童神经发展的研究。

   

    (美国PS183小学孩子们创作的外墙马赛克画)

    “艺术开启大脑”项目从2000-2001学年开始在3所小学实施,那时,图森联合学区的小学除了有校乐队之外,几乎没有正式的艺术课程。“我的目标是让每所小学都有艺术课。”“艺术开启大脑”的发起人之一琼·阿什可拉夫特说,因为他看到了艺术对于提高学生学习成绩、改善薄弱学校的重大作用。

    “‘艺术开启大脑’不仅是为孩子打开通向美的世界的大门,同时也是加强儿童脑神经的联结。”里昂小学的校长希拉·加文说,“‘艺术开启大脑’跟只是上上音乐美术课不同。它通过对艺术的课程整合促进学生对所学概念的理解,让学生通过音乐、美术或肢体运动来获得对所学概念的体验。”

在最初的3年,非营利调查公司WestEd对“艺术开启大脑”的项目学校以及与之生源类似的学校进行了跟踪调查,这些学校都有很大比例的学生来自贫困家庭,或需要学习英语,家庭不稳定。“艺术开启大脑”的项目校学生,阅读、数学、写作等科目的考试成绩明显高于对比学校的学生,拉美裔学生的数学成绩尤其进步显著。“如果他们担心学生的考试成绩,要想办法让他们考高分,他们给孩子的艺术教育应该更多,而不是更少。”亚利桑那州公共教育的督学汤姆·霍恩说,“很多研究表明,沉浸在艺术之中的孩子考试成绩也更好。”

   

    (美国PS183小学学生绘画场景)

    WestEd的调查还显示,“艺术开启大脑”学校的教师在所有指标上都比对比校的老师表现得更好,包括教学设计、整合艺术的教学以及对各种学习活动的创造性使用。如今,图森学区的70多所小学中有40所参加了“艺术开启大脑”项目,同时,4所初中学校的试验也在进行当中。

    当然,并不是所有参与艺术的人都是抱着提高考试成绩的目的。除了分数,艺术通过它带来的愉悦和情感刺激吸引着所有人。来参观“艺术开启大脑”项目校的人有很多,校长狄龙说,“给他们印象深刻的是孩子们的投入状态。当孩子们在绘画或唱歌的时候,他们非常专注,他们在动用他们的全身,他们的大脑神经在建立联结。它使学习获得了丰富性。

    在亚利桑那州,公共教育长官汤姆·霍恩把为所有K-12学生提供高质量的全面的艺术教育作为其施政目标。“教育的目的有三。”霍恩说,“我们为孩子们将来就业谋生做准备;我们为孩子们成为公民做准备;我们还要把他们培养成有深层次审美能力的人。第三个目标与前两个目标同样重要”。

除了“艺术开启大脑’项目的教育经验之外,美国教育改革还明显地受到哲学与心理学的影响。教育改革导致艺术教育的发展,而艺术教育的逐步完善则又进一步深化了教育革新的成果。有两位著名的心理学家在美国教育改革中有举足轻重的作用,他们是杜威和布鲁纳。

二十世纪50年代末,美国著名教育心理学家布鲁纳的认知——发现说走红美国,深化了教育改革的内容,强烈地推动了艺术教育的发展。尤其是他强调学习的结构、直觉思维及学习动机,成为这一时期人们强烈关注艺术教育的心理学的逻辑依据。

   

    (美国PS183小学学生创作)

    作为原哈佛大学“零点项目”的主要研究者,艾斯纳则统合当代主要美学心理学理论,采取完形心理学者阿恩海姆与认知心理学者皮亚杰的论点,就视觉形式表现内容的研究而言主要取阿恩海姆与兰吉的理论,最后根据杜威实用主义美学阐释艺术活动的特质,强调艺术的内在价值,阐发艺术的独特功能,包括艺术能提供独特的视觉境界,增进美的感受,并具有传达维系与开拓精神领域的功能。另一方面认为艺术活动所提供的教育价值,还在于学生能从事艺术创作,能学得以艺术的象征形式表现或接受“理念的意角与感情”。这些不仅可作为创作的根源,更是学生精神生活的一部分。同时创作活动能培养观照全局的视觉能力,涵养美感态度,以建立超乎实例的人生观。

    美国的教育决策者也几乎普遍认识到了艺术的价值。根据“艺术教育同盟(AEP)”的一份关于2007-2008州教育政策的统计,有47个州有关于艺术教育的强制规定,48个州制定了艺术教育标准,40个州把艺术纳入了高中生的毕业考核要求。为克林顿和布什总统的教育改革奠定基调的1994年通过的《美国教育目标2000》,将艺术作为所有学校都必须开设的课程。《不让一个孩子掉队》将艺术作为公共教育的十大核心学术性科目(academic subjects)之一,这使艺术教育拥有了获得联邦政府拨款的资格。

在2003年的报告《完整课程:确保艺术与外语在美国中小学有一席之地》中,全国州教育局协会的一个研究小组指出,大量的研究揭示了艺术在课程中的益处,并呼吁更加重视艺术与外语教育。作为2004-2006年各州教育委员会的主席,阿肯萨斯州的州长麦克·哈克比发起了一项确保每一个孩子都有机会学习、享受和直接参与艺术的运动。

   

    (美国PS183小学学生创作)

    那么,艺术教育究竟在人的发展过程中产生了哪些作用呢?对人类而言,艺术究竟有什么用?

    首先,“艺术不解决问题,但它能让我们意识到问题的存在。”雕塑家玛格达莲娜·阿巴卡诺维奇如是说。不过,艺术教育却能解决问题。多年的研究显示,艺术教育跟我们对教育的几乎所有期望都有关系:学习成绩、社会与情感发展、民主参与以及机会均等。

    艺术教育能给学生带来多方面的益处,无论是数学、阅读、认知能力、批判性思维,还是口语技能。学生学习艺术还能提高他们的动力、专注力、自信心和团队合作能力。兰德公司2005年关于视觉艺术的一个调查显示,人在艺术体验中获得的内心愉悦与刺激,不仅仅美化了我们的生活,还“能使人跟世界发生更加深层次的联系,开阔人们的新视野”,建立起社会联系与社群团结的基础。

    第二,艺术及其教育有助于“人类自我的发现”。

艺术是人类有史以来不可分割的组成部分。自从游牧民族祭奠祖先的原始歌舞、猎手在石窟中留下的原始猎物壁画以及人们编演的原始英雄史诗以来,艺术始终在描述、界定并深化着人类的经验。一个没有艺术的社会和民族是不能想象的,正如没有空气人们无法呼吸,没有艺术的社会与民族均无法生存。

    艺术是体现人性渊源的最深的长河之一,它连接着人类的世世代代的传承。新生一代在人生的追求中,总会从艺术中觅得前人遗留下来的永恒问题的答案——人的本质是什么?人类的宗旨是什么?人类的出路在何处。艺术深深地根植于我们的日常生活,它给人们的记忆里留下希望,激发着人们的信心与勇气,丰富着各类庆典、礼仪,使人们勇于承受悲伤。同时,艺术又是一种使人们轻松愉快的源泉。

   

    (美国PS183小学美术课堂教学场景)

    第三、艺术是儿童的一本最佳的“启蒙书”。

艺术学科有其自身的思维方式和思维习惯,各门艺术学科之间差异之遥远,足以同生物学与哲学之间的差异相比拟。然而艺术形象思维都能把感觉、情感和理性相结合,通过表象去创造对象与完成作业,解释经验,促进顿悟。艺术为学生提供发现过程中的“Aha”,推动他们用新的方式看待自己,在更深的层次把握对事物的领悟,发现并更新着我们的想象。从学习的性质来说,学生采取两种基本的形式,一种称为“认知性学习”;而另一种则称为“情感性学习”。艺术能丰富并推动儿童的情感性学习,这是由于艺术表象最易激起他们情感反应,增进学生对所学学科的兴趣与爱好,促进他们格外努力地去学习。艺术学科兼具“认知性学习”与“情感性学习”的双重功能,因此,艺术在人类的世世代代中一直占据着优先的地位,这正是由于它善于凝聚人们,使学生亦能更佳地体会深邃的事物与原理的缘故。

    第四,艺术教育不仅能使人性完美与充实,而且她亦存在颇佳的社会价值。

    艺术的目标,旨在直接联系人与经验,架起语词和非语词之间以及严密逻辑和情感之间的桥梁,以便使人们更完美地理解人的社会生活。

    艺术有助于理解人类古今的经验,通过她学会借鉴、尊重其他人的思维方式、工作方式以及表达方式,从而学会解决问题的“艺术方式”(通常所谓的教学“艺术”,政治“艺术”等),为各种人类的环境提供表达、分析和发展的工具。

   

    (美国PS183小学)

    艺术有助人际交往与经验交流,她用各种方式交流人们的思想与情感,有力地增强自我表达的内涵。在充满着令人困惑的信息世界中,艺术教育尚有助于年轻人探索、理解、接受和运用模糊性与主观性的事物。如同生活中那样,艺术往往不存在明确的或“正确”的答案,而这一点正是艺术追求的价值之所在。因此,艺术能帮助在无标准答案的情境中的决策。

    第六,艺术教育是人类的希望。

    艺术教育家概述了美国社会现在的危机与未来的希望,而这种“危机”与希望均以是否重视艺术教育的价值为转移。如果轻视艺术教育,人们长期生活在“灰暗”与紧张的生活条件中,社会将出现危机;如果人们视艺术教育是日常生活的合理部分,那这种周围环境的灰暗与紧张状况顿会改变,这就是社会的希望。

因此,美国的政界与学界人士经常地反复地强调说,“缺乏基本的艺术知识和技能的教育决不能称为真正的教育”,“没有艺术的教育是不完整的教育”。只有重视艺术的教育价值与功能,才能促进人性的发展与完善。全体学生,无论其天赋或文化背景,均有权享受艺术教育所提供的丰富内容。在一个科技日益先进而感官信息日趋复杂的环境中,对各类信息的感知、阐释、理解与评价的能力便成的关键。艺术有助于全体学生发展理解和辨别这种充满形象与符号的世界的多种潜力。