中国普遍高温,伦敦却适温,穿着长袖,不出汗。
要怎么样才能做到,既可以无拘无束地狂放大笑,又可以瞬间平静下来指点江山?
昨天到今天,心里很烦躁,看着这个陌生的城市,特别是在公车的沿途中,这种感觉会特别强烈。公车上黑人小孩毫无忌惮地吵架,大声说话,整个车厢的人都默默暗笑。
很难描述我现在的心情。 就是有点烦。其实enjoy有时候很难.I felt
distraught.
明天去剑桥。
一个徐志摩浪漫的地方,一个可望而不可及的学府,一个历史悠远的小镇。
去观瞻,拍照。
去叹息桥叹息下,牛顿的苹果树下不知道会不会砸到苹果。
1、将牛腩切成1.5厘米左右见方的块;土豆和胡萝卜洗净去皮切成大小合适的滚刀块。 2、锅中放入适量的水,烧开以后放入切好的牛腩煮变色,捞出沥干待用,此步骤为了去除牛腩中的血污和腥味。 3、将炖肉的香料,大料、桂皮、草果、香叶、橙皮、茶叶、山奈、丁香等用料盒或者一次性药包装起来,买现成的一次性炖肉调料也可以。 4、炒锅烧热,放入3汤匙的油,放入牛腩块翻炒,炒出牛腩的水分,加入冰糖一起炒,然后加入酱油、料酒一起炒。 5、加入足够多的开水(要没过牛腩),放入炖肉的香料,烧开,撇去浮沫。转小火,加盖焖40-60分钟,至牛肉酥烂。 6、在焖牛肉的时候,将土豆用少量油煎一下,煎至表面金黄。这么做是为了减少土豆炖的时间,也防止炖土豆时候土豆糊锅。 7、待牛肉炖烂,加入煎好的土豆和胡萝卜,加盖小火再炖15-20分钟,使土豆变软。 8、土豆变软后,开盖转大火,让汤汁收浓,可以适当翻动避免黏锅,最后加盐和香油调味即可。
我基本上参照了这个做法,因为我没有老抽,生抽只能调味不能上色,所以就加了点番茄酱,效果还不错,为了让牛肉烂酥,我炖了很久,结果盛出来后似乎没有了架势。
味道还不错的,似乎自己做的什么都是好吃的。
渐渐发现下厨的女人最美丽。嘿嘿。
I used “LOVE IS HUMAN
RIGHT”, one of the banners from the Pride London to be my article
title, it’s my strongly feeling when I watched the Gay’s
party.
On Saturday
4th July, Silvia and I joined with a celebration
from LGBT’s by chance.This
parade was my first seen so many people who Lesbians, Gays,
Bisexuals and Transgender. They were very relaxing to dance,
with
They campaigned, they debated and they even had the greatest celebration. Pride London had many firsts this year, 40 years after the start of the Stonewall gay rights movement in the USA, including the very first Downing Street reception, first political debate, and a new and refreshed Arts Festival.
LGBT leaders cheer Obama during Pride celebration in USA said:‘We cannot — and will not — put aside issues of basic equality’.
放一篇我的英文小短文。
简单介绍下。这个游行有个很好的名字叫Pride.分成很多行业团队,比如上面看到的CK,还有英航,警察团队,消防团队等等,代表了城市里各个行业里面的这些特殊的人群。还要介绍的一个组织就是LGBT:
LGBT,或GLBT,是用来指称女同性恋者(Lesbians)、男同性恋者(Gays)、双性恋者(Bisexuals)与跨性别者(Transgender)的一个集合用语。它被认为比「酷儿」或“lesbigay”拥有更少的争议。 它有很多变化存在,包括了只是改变其字母的排列顺序。如果没有包含跨性别者时候,它就变成LGB。它也可能加入两个Q来代表酷儿与异议者(questioning),变成LGBTQ与LGBTQQ;加入一个I来代表双性者(intersexual),变成LGBTI;加入另一个T来代表变性者(transexual),变成LGBTT;加入一个A来代表支持同性恋的异性恋盟友(straight allies),变成LGBTA。如果以上全部都包含进去的话,就变成LGBTTIQQA,不过这种用法极为少见。须要注意的是,有些人认为变性者与双性者这两个名词可以用跨性别这个大名词来涵盖,然而许多变性者与双性者是反对这种观点的(各有其不同的理由)。同直联盟(Gay-Straight Alliance)组织常常使用LGBTQA来取代LGBT,最后两个字母代表了异议者与异性恋盟友。 到2004年为止,LGBT已经变成一种非常主流的用法,以致于它得到多数女同性恋、男同性恋、双性恋、跨性别社群中心以及大部分英语国家里同性恋刊物的采用。 然而,LGBT并非完全没有争议。有些跨性别者并不喜欢这个用语,因为他们不想与LGB有任何瓜葛,有些LGB也为了相似的理由而不喜欢加入T这个字母。有些双性者希望使用LGBTI,理由很明显,但是也有些人(包括了双性者与非双性者)争论说双性者没有理由被归入LGBT这个些人里面,更有些双性者觉得将他们与LGBT连结是对他们的一种冒犯。
当我和所有的看游行的人们一起为他们鼓掌的时候,我感到一种人类的力量。也许他们这一类人只有在这一天会是最释放的,最轻松的。所以人们不吝啬他们的掌声,他们希望得到祝福。
LOVE IS HUMAN RIGHT.