http://blog.sina.com.cn/asa2006[订阅]
个人资料
访客
读取中...
写给自己看的话
 
 不管你是在做什么,也不管你为谁而做,生命在流逝,它不考虑这些问题。
    2008.11.17
分类
    内容读取中…
音乐播放器
好友
读取中...
评论
读取中...
博文
梦见看文稿(2009-11-27 08:59)

梦里是M来找我 让我跟她走,就跟着走,走了好多路,经过一个山坡,再走到峡谷,最后在一个山谷的开阔地有个小屋,她小屋里拖出一箱文稿,大八开纸,字很大,但我翻了几页,发现全看不懂,一着急就醒了。

第二个梦是去一个陌生的城市找工作,住在一个很小的旅馆里,六个人挤一间,然后看见屋里水管裂了,把我的 床铺湿了,就去找房东,但是没找到。后来姐来找我了,我就跟她走,到了一个大院,快出门的时候,看见有个人蹲在门口,背影衣服有点像房东,就说去跟他打个招呼,他转过脸来,却不是。这人却说他认识房东。

梦见在一个山洞(2009-11-26 08:46)

梦见在一个山洞里睡觉,觉得大学时候的同学也都在附近的山洞里,我们似乎是野营或探险.然后我出去找他们,一个都没找到.

第二个梦是在小学时候的那个巷子里,遇到爸爸,他买了一些电影碟,我看有<大话西游>,就告诉他买重了,然后拿回去换.

第三个梦,好像是一场谍战,我找不到和我接头的人了,然后,被自己人当成敌人追杀,最后终于找到和我接头的那个人了,我正庆幸,但他突然说他也没带证件,他自己也证明不了他的身份,正在此时,追杀我们的自己人赶到,就看见一个手雷扔过来,我眼前白光一闪,我骂了句脏话就醒了.

关于“厲”字(2009-11-25 16:03)

   最近在打小怪,发现以前基础不扎实,许多基本的字义没有吃透,导致阅读文献时,往往漏掉了许多信息,如果只是读着玩,自然不求甚解,忽略过去也就忽略过去了。但是,一仔细考究,问题就大了。

   据这几年的经验,慢慢发现传统的学术研究方法确实是一种精英化的研究方法,不像现代学术方法那样利于普及。由目录而版本,由版本而校勘,由校勘而考据,由考据而辨章源流,由辨章源流而后可考古论今,每一步都是硬功夫,都需要扎实。以前不重视打小怪,只想升级,结果现在回头一看,连“目录”这一级都没升进去,还是回头好好认字是实在。

  今天看一段话,其中这个“厲”字的意思没搞明白,就没读懂。

  原文:

夫刑所以輔治也惟教之未孚民不幸而入於刑非吾有司蔽斷不留審克亡濫則刑者乃將以厲民豈輔治之意哉卿履潔抱公化流京邑憫兹有衆或底罪辜能單厥心濟以明恕俾狴犴無瘦死之苦而國家廣好生之仁任吾牧守之事者不當如是

布衣书局游记(2009-11-24 14:21)
周末,在潘家园逛地摊,看见布衣书局开门了,负手而入,环顾,出.
梦见在一个城市(2009-11-24 08:59)

第一个梦是在一个课堂上,老师是饭饭哦,说是最后一节课,让大家每人到台上讲几句,然后她还有礼物送.我上去讲完之后,她给我礼物是,先在大屏幕上放了一段关于爷爷的电视访谈,然后又拿了一份相关的图片给我,当时我就觉得她的想法真好,我自己都没有想到去收集爷爷的那些访谈中的图片.后来,大家都散了,我一个人在一处青山里,土路上,后来趟过河,那些树,那些草,先是为散而失落,后来觉得有许多事情要去做.

第二个梦,自己在一个陌生的城市,好像是去考试,住一个旅馆里,后来有个女生来看我,(应该是个网友,关系也不是很亲近的),然后我们看见一群男生办了个公司,他们弄了许多铁架子,拼在一起,说是要去为某个婚庆场合搭台子,还弄了许多花,有个领头的男生设计了许多关于婚庆的东西.我觉得挺好奇的,就问这女生:人家结婚,怎么能由一个搭台子的人来设计那些东西啊?她说,他们一直都是这样的.

 

数字古籍文献的理校2(2009-11-23 19:04)

越是民族的,就越是世界的。中国人的历史也同时是整个世界,或者说整个人类历史中极具特色的一部分。

中国人不论怎样的现代“化”,只要不舍弃自己的历史,就一定要整理属于自己的历史文献。

在数字化时代,古籍的数字化整理因而是必然的。

尽管就目前来看,“化”的还很不理想,但是这不妨碍我们有“化”成天下的理想。

尽管古籍数量庞大,但有一个最终的优点就是,这个数量毕竟是有限的。这也说明,即使用看起来最愚蠢的穷举法来建设数据库,也是可能的。更何况以古籍的总信息量和目前的计算机处理能相比,真是绰绰有余啊。

  在古籍文献数字化过程中,有两个缺口可能造成错误,一个是录入阶段;一个是录入以后的转化阶段。

就录入阶段而言,必须提高录入人员的水平,尤其是责任心。而数字化文件的转化,则相对而言更有规律可寻。

  从所常见的错误来看,一为误字,二为衍字。

  误字若由录入人员识别有误,或OCR系统识别有误,则皆须从技术上进行改进。但在文件转化过程中造成的误字,则可以根据规律去解决。这个原因主要在于不同的汉字编码系统和相关的软件系统不兼容造成的。对付的办

《中国刑法史》蔡枢衡 著  中国法制出版社2005年2月第一版 ¥13.00

 

  这是一本非常纯粹的刑法史著作。因为中国法制史的著作相对来说已经不少,而且关于刑法史的著作数量也很大,可以说,中国古代刑法的研究或广义上刑法史,算是一个比较成熟的学科。一个成熟学科中,大部分著作往往看起来是相似的,这是正常的,因为真理毕竟有普遍性,在一个相应的历史阶段内,人们的普遍认识水平也会大致相当,所以,基于相同的史料,得出大致相近的结论是理所当然的,尽管这个理所当然不表示真理的终结。

   为什么说蔡著刑法史是一部非常纯粹的刑法史著作?其一,专讲刑法;其二,以考据方法为基础构建理论体系。

   关于第一点,需要说明的是,因为中华法系的一些固有特征,常常有讲刑法的著作会疏忽“刑”与“法”的区别,因为古代中国的一些法理著作及文献中“刑”实际上还有“法的一般理论”的含义。故而有些著作讲得比较混杂。

   第二点,就是说这样一种治学方法,对我们有什么启示。在一个成熟的学科中,如果构建一个属于自己的理论体系。从方法论上讲,微观活动如何与宏观运动建立直

   罗竹风主编的《汉语大词典》是我自己用了多年,算是比较熟悉的一种手边工具书。中学时粗粗通读一遍,三年前因为工作原因曾拟精读一遍,但最终限于时间精力,只完成了大约四分之一的精读计划。当时手头的那一套还是在孔网承一位章姓老先生特价转让,现在想起来还是感慨,包括当时的那种学习条件以及在当时所付出的努力。

   因为一般的所谓繁难字用不上常见的字典,如果《康熙字典》上查不着,也就懒得再查。最近因为工作原因,用到几种古汉语字典,其中就有上海某专业辞书出版社所出的一种,以及声誉很好某古汉语专业字典一种。一用之下,大失所望。同时比较了几种常见的古汉语字典,发现这些字典实在不堪专业人员之用,大概初中生对付课本中的所谓文言文选段也许还能凑合用用。

  懒得在那些书里摘例子了,大概说一下就行了,反正本意也不是要具体针对哪部工具书挑刺。

  为什么说这些工具书都不堪用呢?既然讲古汉语,必然要涉及到异体字,以及古今传承字,再加

梦见很多人(2009-11-17 08:56)
前边的梦不记得了,后来好像是在一个原始部落里,然后是我过生日了,我给他们做了许多菜,然后他们举行一个仪式,都在下边坐一排排的,我在前边,有许多锅碗瓢盆的,有个人说可以开始吃了,然后把一个黄铜的大勺塞在我手里,指着前边一个很大的黄铜盆说,敲一百多少下(具体数字忘了)之后大家就可以开吃了,我就先敲了一下,声音很好听,再敲,他们给数数,敲着敲着突然害羞了,不知道为什么
数字古籍文献的理校(2009-11-16 09:10)

一、错字一例。

   前几天看某古籍文稿,发现一个“遷”字文义不通,查原书,是“迂”字。“于”字下的踢勾经常会被刻写成直笔,以前也见过一些明抄本中这个踢勾被写成直笔的。所以会被录入人员误看作“迁”字。到这一步应该问题还不大,从“迁”到“遷”的转变应该主要得益于简转繁软件的通改。这个就比较可怕了。

  可见有两个关键处,一是输入环节,类似的如以前说过的“地豆于”“阿伏于”之与“地豆干”“阿伏干”。二是简转繁环节。

 

二、关于“错简”。

  古代有错简,但一条简文则十余字,可以从其他简的字数来推算,而且每次错简,字数大致是一定的。数字古籍中的“错简”,主要是由于复制某段文字后在粘贴时贴错了位置,因为电子文稿中可以在任意位置插入粘贴,而且这个某段文字的字数很难确定,可能是十几字,也可能是几十字、几百字、甚至上千字。但是从一般人的工作习惯来看,上千字的粘贴错误应该在当时就能得到发现。所以一般是十几字到几十字之间的问题较大。