“她以史诗般的女性经历,以怀疑、热情与想象的力量来审视一个分裂的文明。”这是诺贝尔委员会对2007年诺贝尔文学获得者莱辛的评价。《金色笔记》是其代表作之一,评价的争议点在于说她是反应女权还是否定女权。
读完该书已经有好长一段时间,读书笔记不知如何写,也瞎忙着别的事,接着又开始读《水浒传》,一直就没写笔记。当时读这本书的时候已经是很累,书分黑
这本1994年版江苏古籍出版社的100回《水浒传》标明的作者是施耐庵和罗贯中,记得读书的时候都是说施耐庵的,怎么出来一个《三国演义》的作者罗贯中当合作者呢?!
2009年10月份,夏天炎热过去,登山徒步的好季节来了,到群里发了公告,没人响应,一个夏天的FB,户外群已经没有户外气氛了。过了几天老胡出来说“期待天目山”。东西天目山穿越这事儿是从2008
科技馆前是花的海洋,郑意明调皮捣蛋样的秀
背景是市府大楼
八岁的弗恩从爸爸手里救下了一只落脚猪,并开始用牛奶养它。弗恩给这只猪取名威尔伯。威尔伯长到5个星期大的时候,弗恩的爸爸说它足够大了,要卖掉啦。弗恩自然舍不得,最后妥协卖给了弗恩舅舅,威尔伯于是到了舅舅的农场。在农场里,孤独的弗恩跟夏洛交上朋友了。原本要在圣诞节前被杀的威尔伯,在夏洛的帮助下
一本比较有名的书,好像以前看过,不过是没读完,当然是看不下去。一个比较厌世的被学校第三次开除的学生讲述了他第三次开除的那个圣诞节前经历的一系列荒唐的事,讲述的那些个荒唐事(跟室友打架、没成功的嫖妓、酒吧里的奇遇、约会女友看舞台剧及溜冰等等),并非本书的主题。讲述过程中的侃侃而谈如北方人的侃大山来表现这个虚伪的世界,正是这个他妈的虚伪世界才是这个学生产生厌世的原因,他竟然难以想到自己有什么喜欢的事,想来想去,只想到要做一个麦田里的守望者——站在悬崖边抓住每个不看方向胡乱跑向悬崖的孩子。
情节简单,心理复杂。卡夫卡的《变形记》也如此。只是《麦田里的守望者》通过第一人称的调侃,而《变形记》通过第一人称的思考,表现形式不同罢了。
旧译《天方夜谭》,上海译文出版社出版,2006年8月第一版。
原本一位阿拉伯的好国王因为发现王后跟侍从在花园嬉戏作乐(原阿拉伯语就是巫山云雨寻欢作乐绝不是现在这个译本的嬉戏作乐)杀了这2个无耻的偷情者,并实行疯狂报复,变成了坏国王。他从此每天娶一个王后,新婚之夜后,第二天就杀了她。丞相眼看城里没有少女可寻之时,自己的女儿却主动要求嫁给国王。然后巧设布局,让妹妹在她即将睡醒行刑的前一个小时来叫醒她,并要求听她讲故事,正当装睡的国王听得津津有味,故事戛然而止,行刑不行刑?国王只得留下王后继续第二天的故事,于是如此这般讲了1001夜的股市,自此国王也回心转意,从此跟这个王后恩爱幸福。
这样的故事想来应该是很精彩极好看的。可是这个版本(不过好像也没找到好的中文版本)好像只是节选了几个故事,当然故事还是不错的,比如神灯(我们熟知的阿拉丁),阿里巴巴与四十大盗(我们都知道芝麻开门)等,如此那种“欲知后事如何请听下回分解”的悬念全没了。如果不是故事本身的问题,毕竟多数是神话,那一定是翻译或者删节上的问题,感觉故事的连贯
一个印度外交官写的第一部小说,被拍成电影热映,还被翻译成36种语言在全世界热销。
这部小说讲述了一个来自贫民窟的十八岁的酒吧餐厅的服务员如何从一个被抛弃的孤儿经历了一系列的苦难生活,而这些生活的记忆而不是读书上大学学习获得的知识让他在一档《W3B》(who will win billion,谁将赢得十个亿)电视问答节目赢得了10个亿卢比。电视台没钱支付,设法把他关进监狱。好在他帮助的人,最终救了他,而且帮他拿到了奖金,当然没有10个亿,那家电视台也因此关闭。
故事把《W3B》的12个问题和主人翁的生活经历联系起来,一个个问题的讲述下来。问答节目的题目和主人翁的经历是如此的紧密相连,以致于我们真的相信幸运或者有神的安排(主人翁的名字就是几个宗教神的合并),但不管怎么的凑巧如何的神奇,问答本身不是主题,作者是通过这些来记录印度的社会现状,那贫穷的肮脏的达拉维贫民窟,那被折磨被致残的乞讨少年那家庭暴力那乱伦那同性恋那职业杀手那战争那电影还有间谍等等