(2009-04-01 17:43)
3·20春分之日,小女呱呱坠地。
初为人父的幸福无与伦比。
将博文整理出来付梓,题献给“我亲爱的妻子和可爱的女儿”。
(2008-07-01 17:16)
购得人民文学出版社2008年版《暴风雨夜,暴风雨夜:狄金森诗歌精粹》,依然是江枫的译本。
初识狄金森,就是通过湖南人民出版社1984年版的江枫译本《狄金森诗选》,那是狄金森诗作的第一个中译本。正如江枫先生在《暴风雨夜,暴风雨夜:狄金森诗歌精粹》序言中所写到的,在他写第一狄金森诗选译序时,中国的读者,甚至学者,几乎还不知道狄金森是谁。
此后,1996年湖南文艺出版社又出版了江枫编译的英汉对照版《狄金森抒情诗选》,与1984年版的《狄金森诗选》一样,均是译自托马斯*H*约翰逊在1955年出版的三卷本《艾米莉*狄金森诗集》。托马斯*H*约翰逊还在1958年与西奥多拉*沃尔德一起合编了三卷本的《艾米莉*狄金森书信集》,这两部
(2008-05-23 11:09)
为共和国的五月,保留一份公众记忆!
从报刊亭买得如下期刊:
《中国新闻周刊》-
2008年5月19日出版,第17期《大地震》
2008年5月26日出版,第18期《国殇》
《瞭望东方周刊》
2008年5月22日出版,第21期《生死大营救》
《南风窗》
2008年5月21日出版,第11期《汶川:我们还在》
《三联生活周刊》
2008年5月26日出版,第18期《生命高于一切》
《财经》
2008年5月26日出版,第11期《震撼中国》
翻查了一下书架,提取出另一个关于五月的记忆:
《新闻周刊》
(2008-05-19 15:57)

《阿特拉斯耸耸肩》,上下两册,全书1069页,应该是我读过的最厚的一部书。据说也是美国历史上仅次与《圣经》的超级畅销书,和对美国影响最大的十本书之一。由此,这也成为最吊我胃口的一本书。
在办公室来不及展开阅读,简单地读了《序言》和《后记》后,胃口又被吊高了一层。安-兰德,于孤陋寡闻的我而言是个陌生的作者,女性,俄裔,因为认定只有美国是唯一一个可以完全自由写作的国家而只身赴美最终成为一个美国人。在《后记》里,安-兰德写到,“我从九岁起就决心要当作家,我做的每

新浪论坛推出了十周年庆典丛书,其中的《读书沙龙十年》收入我的一首小诗《笔》。
查了一下论坛的个人资料,我最早的注册日期是1999年12月;在新浪读书沙龙发表的第一篇文章是《诗人何为》。
但在我的记忆里似乎我的读书沙龙生涯要比这更早,论坛的处女作也应该是《影响了我的书》,那似乎是读书沙龙里由网友自发的最早的专题活动吧。

不读书,久矣,无暇也。
公司的一个大项目,数月了,还没收尾。
新居装修也在进行中,要到六月底完工。
新居的书房准备放个L型的书柜,现在的书柜已经过于拥挤了,横叠竖挤压得隔板都变形了。

十三月:人生的道路上,格言不是路标,不是灯塔,还是把它们当作是鬼火吧,残存在前人的骨殖上,闪闪地泛着磷光,告诉你这里曾经有过人迹!
辑录在这里的,是曾摘抄在日记本里的大量格言的一小部分,更多的已经还给过去的岁月了;只有这些还一直带在身上,也或许已经熔进骨头里去了,暗夜里有它们在磷磷地发着光。仅靠它们是照不亮夜路的,但不知道为什么只要感觉到它们还会发光,心里就安稳一些,走起路来也更踏实一些。
************


1、《好奇害死猫》
又名: Curiosity Kills the Cat
导演: 张一白
主演: 刘嘉玲 / 胡军 / 宋

当《无间道》的版权被华纳用了175万美元买下之后,马丁-斯科赛斯就成了《无间道风云》导演的第一人选。而今,凭借《无间道风云》马丁-斯科塞斯终于如愿以偿入主奥斯卡最佳导演,《无间道风云》也荣庸最佳影片,成为本届奥斯卡最大赢家。
与港版《无间道》相比,马丁-斯科塞斯的《无间道风云》故事情节设计更为紧凑,叙事节奏更为简洁、明快,警局与黑帮、卧底与反卧底的冲突更为激烈和跌宕起伏,杰克-尼科尔森、莱昂纳多-迪卡普里奥与马特-戴蒙等塑造的人物形象也更加性格鲜明和生动,应该说这是一部典型的美式电影,数周的票房冠军和奥斯卡最佳影片、最佳导演的荣誉证明了其在好莱坞的成功。
然而,与港版《无间道