加载中…
博文
(2011-12-06 17:06)
标签:

杂谈

 

 

 

红柯:洋芋土豆马铃薯

  

  来到美丽的希腊,从雅典到萨洛尼卡我又见到了大海。这是我有生以来第三次见大海。前两次是2003年在我的祖国海南岛与广西北海,我在海里游了泳,其实只是泡了泡海水。昨天夜里到达萨洛尼卡住的宾馆离大海100多米,我一个人去了海边,今天早晨又去海边,荷马歌唱过的“酒色的大海”让我如此着迷。我来自中国内陆、离海

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2010-12-03 21:09)
标签:

杂谈


 

转---评论:绕不过去的周涛

   



阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2010-12-03 21:04)
标签:

杂谈

分类: 绝域之美
转-----阿力麻里
 沈苇
 

  
  没有一座都城比阿力麻里消失得更加彻底,更加无影无踪。在克干平原大片的榆树林和玉米地里,除了乌鸦的聒噪,时间不留下一点曾经辉煌的迹象。除了农民耕作时偶尔翻出的陶罐、玉器和石磨,没有人想到这里曾是阿力麻里的所在地。它三百多年的存在几乎是一种不真实的幻觉。

    然而从1
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2009-05-15 16:10)
标签:

杂谈

分类: 绝域之美
波斯诗人 。名字的含义为熟背古兰经的人 。父亲是伊斯法罕的商人,后全家移居设拉子。幼年丧父后生活困苦,一面谋生一面求学,对神学和阿拉伯文学尤感兴趣。少年时即开始写诗。20岁时在抒情诗和劝诫诗方面崭露头角,受到世人注目。巴格达宫廷曾邀请他进宫赋诗,遭到拒绝。1387年,征伐波斯的帖木耳占领设拉子时,他已沦为托钵僧,两年后去世,安葬在设拉子郊外的莫萨拉附近,今已修建成哈菲兹陵园。
  作品主要有抒情诗、颂诗、短诗、鲁拜诗(四行诗)。最能代表其文学成就的是近500首嘎扎勒。这是波斯古典诗歌中的抒情诗体,形式较为自由,一般由7~12 个对句组成,多则可达20余个对句,只用一个韵脚,通常要在最后一个对句中点出主题,并出现诗人的名字。哈菲兹的抒情诗继承并发展了这种诗歌传统,没有标题,也不大注意情节是否连贯,注重抒发主观的感受和描写客观景物,抒情中不乏哲理,充满浪漫主义色彩。诗中歌唱现世幸福,赞美人与人之间的真挚情感,揭露和嘲讽了社会虚伪与宗教偏见,表现了对社会道德沉沦的不满和追求自由的激
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2009-05-15 16:03)
标签:

杂谈

分类: 绝域之美
 维吾尔族伟大的诗人、思想家尼扎木丁·艾利希尔·纳瓦依(Elshir Nawa'i)生于1441年,卒于1501年.是维吾尔文学史和思想史上最富盛名的卓越代表.他生于赫拉特(Hirat,今阿富汗境内)中的尼扎木丁·巴合西(也称厄牙赛丁·巴合西或克其克纳·巴合西)家。喀什历史学家米尔扎·穆罕默德·哈依代尔(Mirza Muhemmed Heyder1500~1551年)在用波斯文写的《拉失德史》一书中说:“艾利希尔原本是维吾尔巴合西家族人。他父亲的名字叫克其克纳·巴合西.”和田人毛拉·穆罕默德·尼亚孜·宾·阿布都吾甫尔伯克(Molla Muhemmed Bin Abdughopur Beg)在19世纪初也曾这样论述过。他的《拉失德史》维译本与喀什人穆罕默德·沙迪克·喀什噶里(1725/6~1849年)的《拉失德史》译本对这一问题的见解同出一辙.可是《拉失德史》的汉译家们却把这一节删去了.这的确是十分令人遗憾的。乌兹别克斯坦文学家伊孜提·苏力坦(Izit Sultan)在《纳瓦依心中笔记》(塔什干1973年乌兹别克文版第28页)一书中说:“在《拉失德史》里提到艾利希尔·
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

中国古代用阿拉伯语解释突厥语的综合性知识词书。为11世纪新疆喀喇汗王朝维吾尔伊斯兰学者马哈茂德·喀什噶里编写。于1071~1073年(伊斯兰教历464~466年)在巴格达用阿拉伯文写成,1074年经修订后献给阿拔斯王朝第二十七任哈里发穆格泰迪(1075~1094在位)。全书用阿拉伯字母标音,用阿拉伯文注释,共收词7000多条,按词的语言结构分为8卷,每卷分静词和动词两部分。各部分的词按语音结构的类型及阿拉伯字母的顺序排列。该书通过丰富的语言材料,广泛地介绍了喀喇汗王朝时代维吾尔和突厥语系各民族政治、经济、历史、地理、文化、宗教、哲学、伦理方面的知识和风土人情。序言概述了突厥语的重要性、编纂该书的目的、资料来源、体例、突厥语的构词法、回鹘字母、突厥各部落的语言特点。该书标明了喀喇汗王朝的疆域,记述了相邻突厥语系各部落以及邻国的地理名称,详细记载了较大的城市、村镇、交通枢纽、山川河流,并附有突厥语系各民族分布地区的圆形地图。在条目释文中,除关于语音、词义的演变、语法结构及例句外
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2009-05-15 15:47)
标签:

杂谈

分类: 多彩的西域
《福乐智慧》是维吾尔族古典文学的杰出代表作,是公元十一世纪我国历史上喀拉汗朝时期的玉素甫·哈斯·哈吉甫用回鹘语(古代维吾尔语)写成的一部长诗,经后人校勘、整理,计13290行,由85章正文、3个附篇组成。这部维吾尔族古典文学名著,19世纪以来即受到研究中亚及我国新疆历史和文化的中外学者注目,吸引了众多研究者。《福乐智慧》以集中概括地反映社会现实的深刻内容、深阐博引的丰富哲理、优美典雅的诗艺和融本民族传统与多种外来文化于一体的开放格调而具有多方面的研究价值,在中国古代文化史和中亚文化史上都占有重要地位。
  书中全诗的各方面不同程度地受到了阿拉伯文化和波斯文化的影响,开创了维吾尔诗歌古韵律双行体的先河,思想深邃、句式优美、韵律严谨、艺术手法娴熟,不愧是耸立在维吾尔古代文化史上的第一座丰碑,为后世维吾尔文学的繁荣打下了坚实的基础。
  全诗以4个虚构的象征性人物之间的对话,深刻而翔实地进行了精彩的描述和深入的议论;对社会各个阶层进行了细致观察和研究,用对话围绕“安邦治国”的主题展开叙述和描写,逻辑严密
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2009-03-03 23:26)
标签:

杂谈

杨牧

  1944年3月出生在四川省渠县,于上世纪六十年代流浪到中国西北部,曾在新疆度过25个春秋,当过工人,做过牧工,担任过石河子市文联副主席、兵团文联副主席、自治区文联副主席及《绿风》诗刊主编,八十年代末回归故里,现为中国作家协会委员会委员、四川省作家协会副主席、《星星》诗刊主编。曾赴印度、意大利、俄罗斯、美国讲学访问。
  他于五十年代发表处女作,七十年代后期重新习诗,出版有诗集《复活的海》《野玫瑰》《雄风》《边魂》《荒原与剑》和长篇自传《西域流浪记》等20余部作品,诗歌《我是青年》、小说《天狼星下》等作品多次获全国大奖,部分作品被选入高等院校文科教材,还有部分作品被译为英、法、德、印度、罗马尼亚等文字及国内少数民族文字,诗集《野玫瑰》被美国国家图书馆收存。作者曾先后出访印度、意大利,还是“中国当代最喜爱”的十大中青年诗人之一和新边塞诗人之一。
  神秘的西部磨炼了杨牧,也成就
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2009-02-27 18:29)
标签:

杂谈

分类: 多彩的西域
江格尔

  蒙古族英雄史诗,被誉为中国少数民族三大史诗之一。它长期在民间口头流传﹐经过历代人民群众﹐尤其是演唱《江格尔》的民间艺人江格尔奇的不断加工﹑丰富﹐篇幅逐渐增多﹐内容逐渐丰富﹐最後成为一部大型史诗。迄今国内外已经蒐集到的共有60馀部﹐长达10万行左右。这部史诗是以英雄江格尔命名的。关于“江格尔”一词的来源﹐历来解释不一。波斯语释为“世界的征服者”﹔突厥语释为“战胜者”﹑“孤儿”﹔藏语释为“江格莱”的变体﹔蒙古语释为“能者”﹐《江格尔》描写的并非真实的历史事件和历史人物﹐它的故事情节﹑人物形象全都出自虚构。

  

  《江格尔》应产生于蒙古社会还不发达的氏族社会末期至奴隶社会初期阶段。这部史诗具有丰富的思想内容。传说江格尔是奔巴地方的首领乌宗·阿拉达尔汗之子,两岁时,父母被魔鬼掳去杀害。藏在山洞里的小江格尔被善良的人发现收养长大。江格尔从小就具有超常的智慧,高尚的品德,惊人的体力和高强的武艺。从七岁开始,他就建功立业,兼并了邻近四十二个部落,被臣民推举为可汗。以江
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2009-02-27 18:27)
标签:

杂谈

分类: 多彩的西域
 - 《玛纳斯》史诗歌手研究

  《玛纳斯》史诗是目前世界上已知的众多史诗当中规模最大、篇幅最长的史诗作品之一。仅在20世纪内从一些著名玛纳斯奇口中记录的史诗文本均在数十万行以上。它长期以来,都是以口头形式流传于柯尔克孜族民间,在世代史诗歌手一玛纳斯奇的反复演过程中不断地发展和变异。这种发展和变异无疑都是在传统的限定之内,在特定的语境和听众一歌手的现场交流和互动当中发生的。口头史诗的演唱、创作、接受、传播、文本的产生都是在同一时间内完成,是同一事件和过程的不同侧面。本文正是通过对这样一部活形态口头史诗传统及其携带者一玛纳斯奇史诗演唱活动的细致调查,并对其中的代表性重点人物进行深入访谈和跟踪调查,从民俗学、口头诗学和民族志诗学的角度,对在今天这样一个信息化时代,依然保持着自己鲜活的口头性传播特征的《玛纳斯》的演唱传播规律进行了学理上的探讨和总结,以期对我国大型口头史诗作品的研究提供一个新的讨论空间和借鉴的角度,同时回应世界口头诗学研究的浪潮。本文的创新点主要表现在,尽量突破以往只关注史诗记录文本,并通过记录文本解读史诗的学术规则,将口头史诗植入到活形态表演语境当中,将史诗演唱
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
精品博文
加载中…
博文
更多>>
相册专辑
加载中…
我去过的地方
国内 (2篇)
国外 (0篇)
新浪微博
个人资料
西去的骑手
西去的骑手
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:18,775
  • 关注人气:23
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
距离产生诗意

新疆一向作为远方而存在。它的地域之遥远,历史之悠远,精神之高远,都使它成为和世界的远方。被称为四大文明唯一融汇地的新疆,在我看来也是古代世界文明的尽头和终结地。这块古游牧之地,汉的末梢,印度—佛教东移的过渡地,阿拉伯—伊斯兰文明的远方,希腊—罗马文明的断魂处。塔克拉玛干大沙漠,成了这些古代文明的最后归宿。它们尘土一样飘来,又梦一般消失。其中哪一些文明沉落下来,成为我们今天生活和生命的一部分?
 对于今天的新疆人,古代新疆是多么遥远。

我的现状

 

 

 现工作于新疆乌鲁木齐天义工程技术加固有限公司

地址:新疆乌鲁木齐五星大厦

博主自介

 

一千年前,佛寺的晨钟暮鼓,从新疆的高昌、楼兰、克孜尔、哈密以及敦煌,一直敲到了神都-----西安。那时候,佛光自西向东普照,丝绸从东往西运送。公元十世纪后,佛寺的钟声逐渐被清真寺的喊唤所取代。新疆有了另外一种精神——伊斯兰精神。他变得更加遥远。
幸运的却是古长安是丝绸之路的起点,我这几十年也会都奔
波在丝绸之路上。
一种极强烈的统一感让步了,这种统一感引导人复归大自然的怀抱。这种统一就是我永远的西部情节。
我很庆幸历史能有丝绸之路,因为它的起点就在古长安,这简直是历史的神来之笔。

绝域产生大美

我很敬仰古波斯的萨迪说的:“大意是一个作家应该用三十的时间去壮有天下,然后用三十的时间去下书。绝域产生大美,人在这也用大恨与大爱,草原原有一种神性这也是最令我心动的地方,神性人也有,这也是我人生和写作所追求的境界。

留言
加载中…
评论
加载中…
访客
加载中…
好友
加载中…
图片播放器
搜博主文章
  

新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有