安與金剛在紐約帝國大廈頂端一景.金剛不久即身負重傷墜落身亡.(Universal Pi
ctures)
二十世紀的科學,以及近多年來數位科技的急速發展下,不唯改變了現代人的思維方式及生活形態,更為藝術的創
安正被惡龍追捕時,金剛及時趕來營救.(Universal Pictures)
......經濟蕭條的三十年代,一個身無分文名叫安.黛洛的失業女藝人,在人海茫茫的大都會紐約街頭穿梭,為紓解
塞遙先生如晤:
非常高興在我的博客網路上和你邂逅,並感謝對我某些作品的心儀.拜讀了你許多優質的詩作,欣賞感佩!那篇曾引起一些爭議的詩作「鐘錶店」及相關文字,也引發了我些許看法.其中「鐘錶店是一個專門修理鐘錶的地方!」一句,曾被人目之為「明顯的蛇足」,力主「刪掉」,我不以為然.這是基於思維塑形出的觀念不同,導致讀詩的切入點及詩質定位的價值取向有異下的結果.
走進一首詩都像是前往一個未知的世界探索,有時需要運用直覺,以感覺和思考來了解的.應從整体氛圍中玩索,不應在文詞表象的涉義層面上過於拘泥而「有所住」.相對於散文、小說及戲劇,詩歌的結構及其詞義指涉方式皆有其獨特性.當一首詩完成後,被它所截俘的文字,亦隨之悄然蛻變.它往往擺脫了慣常的表意束縛,進而化為象徵深邃內心情境的圖像(Icons).不宜再以我們經驗世界所孕育的邏緝觀念及文字表述準則去衡裁.這樣對詩作的意涵及其整体的象徵性,都可能出現誤導及扭曲.
在整個文勢中,這句「鐘錶店是一個專門修理鐘錶的地方!」是全詩流淌中的一個停頓或迴旋.隨之接引下面的奔流.也類似傳統戲曲裡一段新的唱詞
飾演首代[金剛]的費伊蕾於零四年五月舊地重遊,豋臨紐約
帝國大廈頂樓.(路透)
傳統電影及文學中絕大部份的導演及作者,限於學養及思維,對所謂'刻劃人性'的表現和書寫,仍停留在以自身有限的感官和經驗世界所及的層面中.匠心獨具的大師們卻能於庸常範疇中跳脫超拔,進而探索人類心
在常去的那家飯店坐定後,老闆娘給我送來一杯酒.
「今天是父親節,請你.」她說.
飯店幾乎坐滿了.有孩子,有父母.
「孩子有沒有送東西給你?」她經過時親切的問我.
「有.」我輕快的說.
其實,什麼也沒
........九十年代.這裡說的九十年代自然是指上個世紀.時光總是那麼快.其實不是時間走的快.也許是我們走的太慢.怎麼不叫慢.我們走了一段.就想到咖啡館坐坐.就像我們美麗的詩人張耳曾寫過的.一杯咖啡.兩杯咖啡.就這樣.我們走進了黃昏.於是.我們記得最清的就是那些聚會了.一點也不假.就在我們坐定時.夕陽也正好貼在店門外的大街上.我說的大街不是別的大街.就是我們常來的唐人街咖啡館外的大街.那麼寬那麼亂.那麼多的夜晚.在燈下.夜已深了.你還是這麼興濃.家不是你回去面對的.而是出來後又相遇的.偌大的紐約也只有在唐人街去相遇.去享用唯有我們了解的家.我不該說唯有我們才了解.星光.明月.
新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑
Copyright © 1996 - 2008 SINA Corporation, All Rights Reserved