
01.长桥凌波珠联金城三千景,千塔峥嵘剑指鹏天九万风:捷克布拉格

02.乌云笼罩下的查理大桥西侧双塔与巴洛克风格的圣尼古拉教堂双尖顶

01.古意尤浓是暮乡:在欧亚大陆的另一边
02.德国
施陶芬(Staufen im
Breisgau) 一座位于弗莱堡以南的精致小城,城边山丘之上的古堡遗迹成为古城的绝佳背景 2011年3月
03.德国
施卢赫湖(Schluchsee)位于弗莱堡以东的黑森林之中,是黑森林地区面积最大的湖泊
2011年4月

01.风景如梦还旧年,古意犹浓是暮乡。

02.德国弗莱堡 百看不厌的主教座堂彩色花窗 2011年3月


01.风景如梦还旧年:在欧亚大陆的另一边

02.德国弗莱堡(Freiburg im
Breisgau)老城南门——马丁门(Matinstor)钟塔 2010年10月


图一 慈城骢马桥旧影局部放大版(受赠于英国布里斯托尔大学人文学院“中国历史照片”项目)

图二 慈城骢马桥
图二这张旧影的归属本是定案,其中古桥为骢马桥,“N维宁波”群的三师等师友早已作出确证,并无疑义(《三师的图上作业(五):骢马桥》

01.布拉格老城广场,左:老市政厅天文钟,右:圣尼古拉教堂

02.布拉格老城广场 金斯基宫 胡斯雕像 泰恩教堂

03.布拉

图一 Canal at Tsing ping
giao, near Ningpo (& suburb) 宁波城郊Tsing ping giao的运河

图二
博友独立观察员曾在《TSI(A)NG-PING-GIAO
= 张斌桥》(

图一 图二放大版

图二 The Anchorage,
Ningpo 包腊相册 (红框处大致为放大部分)
近日,再次有幸从英国布里斯托尔大学人文学院“中国历史照片”计划处得到了包腊相册中这帧浙海关旧影的左侧天际线部分放大版(图一)。至此,十九世纪七十年代的甬城三江口壮阔之景尽乎一览无余。
在《百年前宁波方言语音面貌略述:声母系统(一)》(http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d91448c0101386l.html)中,基于成书于1876年的《宁波方言字语汇解》所呈现出的当时的宁波方言语音系统,我们讨论了舌叶音tʃ组声母百年以来的音变轨迹,意即百年前的tʃ组因归并入ts组声母而日渐消失,以至于在现时的宁波话中几乎无存。在本文中,我们将继续讨论腭化音ky组与舌尖前音ts组的辅音转移过程。
一、腭化音ky组


表一 宁波方言声母系统(19世纪70年代)
(An Anglo-Chinese
Vocabulary of the Ningbo Dialect, 《宁波方言字语汇解》, W. T. Morrison, 1876, 上海)
(表一括号内为《宁波方言字语汇解》原有的拉丁字母标注拼写,其余均使用国际音标改写)
古时并无专门为宁波方言编写的韵书韵图,