加载中…
个人资料
石桥秋水
石桥秋水
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:13,038
  • 关注人气:16
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
访客
加载中…
美丽de秋水


凯尔泰斯说

人啊!活着但不具生命

思考但一无所知

生活在畜群里,但

是个独立的个体

 

虽然是一个独立的个体

却又不能独自生活

虽然从属于自然

但却粉碎了能将社会建设的更好的自然属性

 

最终,他们通过自己的劳动

不尽摧毁了自然

也摧毁了社会

 

不过

他们最大的麻烦事

他们为自己制定了法律

却无力遵守,因此

就迫不得已地

生活在谎言与自卑之中……

      

      凯尔泰斯·伊姆莱)

   

里尔克诗言

 

一棵树长起来。哦,纯粹的超越!

哦,俄耳甫斯作歌!哦,耳中的大树!

于是一切静默了。然而甚至在静默中

新的发端、召唤和变化也在运行。

 

安静的鸟兽从窝巢拥出

明亮自在的森林;

原来,它们不是由于耍诈

也不是由于害怕才神静气和,

 

而是由于听到乐声。咆哮,嗥叫,啼鸣

看来心下已小觑之。而恰在

本无一屋招留,

 

最冥晦的愿望入

栖之所,梁柱晃荡,——

你为它们的听觉起造庙堂。

 

 

            

   ——选自里尔克的《致俄

       耳甫斯十四行体组诗》

 

 

(瑞典)内莉·萨

多少海水消失于细沙中

 

 

多少海水消失于细沙中

多少细沙被热烈祈祷入石中

多少时光被哭泣掉

于贝壳吟唱的号角中

 

多少必死的见弃

于鱼儿珍珠眼中

多少晨间的喇叭于珊瑚中

多少星星的花纹于水晶中

多少笑声的种子于海鸥的喉中

多少思乡的细线

横贯于星座的夜路上

多少丰饶的土地

来做字根

您——

在所有坍裂的秘幕上呈现的

您——

 

 

 

瑛子译)

龙克诗图



雪鸟

 

 

雪花纷飞,从天而来,我的精灵。我在

大地上仰望,在唯一的窗口膜拜

童贞般呼唤,清亮的嗓音,一起

飞翔,如役犯逃脱了锁链。雪鸟

要命的爱人,我与镜头伸向天空。何惧

凛冽,无邪的天堂停满快乐

短暂的激情,浩瀚的惬意。在

灵魂漂泊的森林隐蔽,生长。如

轻柔之罂粟,原野之希冀。如森林女儿

之羞怯,裂肺与嘶鸣

 

珍奇的瞬息的花,白色的幽香覆盖胸膛

瑟瑟战栗的精灵,千娇百媚

曼妙的姿势已经展开,迎接风雪

乌云,匮乏的阳光。魔幻的自由

援救我的软弱,悲伤,以及

腐朽的轻轻的梦乡,脆弱的心肠

 

翱翔,神,请解开囚徒的抑郁

深入渊底,牵引一个

崭新的灵魂

  

 

我的诗

为你,我愿衔一枚青叶远涉重洋

坚毅的额头劈开长风
向我的圣山飞去

远方奇异的风景啊

因为你,心灵便生出无数翅膀

 

我飞翔的姿态有多美啊

抵达纯净心空,岸在天际

那里有枝可栖

 

倘若你是一个小小岛屿

泣血的灵魂就会有短暂地歇息

你是帆

引我飞向遥远的故乡之旅

美丽的诗意地

 

我们终会老去

那枚青叶将化作一只吉祥鸟

守你今生来世的枝头

纯粹地鸣唱,如歌如流

只因爱你

凡高作品

博文
暂无博文。
  

新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有