《月光浴》
降り注ぐ月の光よ どうか绝やさないで
涙さえ 空にこぼれて 星に还る
如泻的月光啊, 请继续照耀吧
我要将泪散向天空,还给星星
コーヒーに月と星を浮かべて 「おいしいね」と笑って
夜空を全部饮み干したら あなたも消えた
咖啡杯里浮现出月亮和星星,我笑着说'真好吃'
连同夜空一饮而尽,你也随之消失
今 一人で旅立つ君を 受け止める勇気をくれるなら
あなたを见失う闇 照らしてよ 心が见通せるまで
现在,如果能有阻止你独自去旅行的勇气
我会在失去你的黑暗中照亮你, 直到彼此心灵相通.
优しくて とても冷たい あなたは月のようで
温もりは 光遮る云に见えた
温柔又冷酷的你就象月光
透过遮住光线的云层能望见你的温暖
| 樱散零乱的BLOG | |||||
|