http://blog.sina.com.cn/24kb[订阅][手机订阅]
博文
国务院办公厅关于加强普通高等学校毕业生就业工作的通知  
       各省、自治区、直辖市人民政府,国务院各部委、各直属机构:
  普通高等学校毕业生(以下简称高校毕业生)是我国宝贵的人力资源。当前,受国际金融危机影响,我国就业形势十分严峻,高校毕业生就业压力加大。各地区、各有关部门要把高校毕业生就业摆在当前就业工作的首位,采取切实有效措施,拓宽就业门路,鼓励高校毕业生到城乡基层、中西部地区和中小企业就业,鼓励自主创业,鼓励骨干企业和科研项目单位吸纳和稳定高校毕业生就业。为进一步加强高校毕业生就业工作,经国务院同意,现就有关问题通知如下:
  一、鼓励和引导高校毕业生到城乡基层就业。鼓励高校毕业生积极参加社会主义新农村建设、城市社区建设和应征入伍。围绕基层面向群众的社会管理、公共服务、生产服务、生活服务、救助服务等领域,大力开发适合高校毕业生就业的基层社会管理和公共服务岗位,引导高校毕业生到基层就业。对到农村基层和城市社区从事社会管理和公共服务工作的高校毕业生,符合公益性岗位就业条件并在公益性岗位就业的,按照国家现行促进

尊敬的理查德校长,

  女士们,先生们:

  来到向往已久的剑桥大学,非常高兴。剑桥举世闻名,培养出牛顿、达尔文、培根等许多杰出的科学家、思想家,为人类文明进步作出了重要贡献。今年是剑桥建校800周年,我谨致以热烈祝贺!

  这是我第四次访问英国。中英相距遥远,但两国人民的友好交往不断增多。香港问题的圆满解决,经贸、文教、科技等领域的有效合作,为发展中英全面战略伙伴关系奠定了坚实基础。在此,我向长期致力于中英友好的朋友们表示崇高的敬意!

  今天,我演讲的题目是:用发展的眼光看中国。

  我深深爱着的祖国——古老而又年轻。

  说她古老,她是一个有着数千年文明史的东方大国。中华民族以自己的勤劳和智慧,创造了灿烂的古代文明,对人类发展作出过重大贡献。

  说她年轻,新中国成立才60年,改革开放才30年。中国人民经过长期不懈的斗争建立了新中国,又经过艰苦的探索,终于找到了适合国情的发展道路——中国特色社会主义道路,文明古国焕发了青春活力。

  中国改革开放,最重要的是解放思想,最根本、最具有长远意义的是体制

January 20,2009 

 My fellow citizens:
  I stand here today humbled by the task before us, grateful for the trust you have bestowed, mindful of the sacrifices borne by our ancestors. I thank President Bush for his service to our nation, as well as the generosity and cooperation he has shown throughout this transition.
  Forty-four Americans have now taken the presidential oath. The words have been spoken during rising tides of prosperity and the still waters of peace. Yet, every so often the oath is taken amidst gathering clouds and raging storms. At these moments, America has carried on not simply because of the skill or vision of those in high office, but because We the People have remained faithful to the ideals of our forbearers, and true to our founding documents.
  So it has been. So it must be with this generation of Americans.
  That we are in the midst of crisis is now well understood. Our nation is at war, against a far-reaching netw

    我的同胞们, 
   今天我站在这里,看到眼前面临的重大任务,深感卑微。我感谢你们对我的信任,也知道先辈们为了这个国家所作的牺牲。我要感谢布什总统为国家做出的贡献,以及感谢他在两届政府过渡期间给与的慷慨协作。
  迄今为止,已经有44个美国总统宣誓就职。总统的宣誓有时面对的是国家的和平繁荣,但通常面临的是乌云密布的紧张形势。在紧张的形势中,支持美国前进的不仅仅是领导人的能力和远见,也在于美国人民对国家先驱者理想的信仰,以及对美国立国文件的忠诚。
  前辈们如此,我们这一代美国人也要如此。
  现在我们都深知,我们身处危机之中。我们的国家在战斗,对手是影响深远的暴力和憎恨;国家的经济也受到严重的削弱,原因虽有一些人的贪婪和不负责任,但更为重要的是我们作为一个整体在一些重大问题上决策失误,同时也未能做好应对新时代的准备。
  我们的人民正在失去家园,失去工作,很多且要倒闭。社会的医疗过于昂贵、学校教育让许多人失望,而且每天都会有新的证据显示,我们利用能源的方式助长了我们的敌对势力,同时也威胁着我们的星球。
  统计数据的指标传达着
 You have to find a handsome young man came on the other, you have to find a wallet on the other met with a master's degree or above qualifications免谈, women entrepreneurs免谈(except for small business hawkers) clinics to save each other we will be disappointed. Andy Lau and Tom Cruise have this kind of fiscal Maung Langjun is not to sign your marriage, of course, I did not do Notting Hill dream. You want to really a fairy then I could not, no longer look forward to your cover, as illustrated with a quick glance in panic. The appearance of fashion, his conservative, both physical and mental health of ordinary people on the line, if the number of Subtle it is also a bit more of靠谱. Do not mind too much age too small, will stack clothes, each finished stacked too烫平stores like just bought the same. Specific enough to say you.

         To introduce myself, I, age is not smaller, the days off, smoking does not drink out the identity of st

非诚勿扰(2009-01-17 08:43)

    你要想找一帅哥就别来了,你要想找一钱包就别见了,硕士学历以上的免谈,女企业家免谈(小商小贩除外),省得咱们互相都会失望。刘德华和阿汤哥那种财貌双全的郎君是不会来征你的婚的,当然我也没做诺丁山的梦。您要真是一仙女我也接不住,没期待您长得跟画报封面一样看一眼就魂飞魄散。外表时尚,内心保守,身心都健康的一般人就行,要是多少还有点儿婉约那就更靠谱了。心眼别太多岁数别太小,会叠衣服,每次洗完烫平叠得都像刚从商店里买回来的一样。说的够具体了吧。
    自我介绍一下,我,岁数已经不小了,日子小康,抽烟不喝酒,留学生身份出去的,在国外生活过十几年,没正经上过学,蹉跎中练就一身生存技能,现在学无所成海外归来,实话实说应该定性为一只没有公司没有股票没有学位的“三无伪海龟”。人品五五开,不算老实,但天生胆小,杀人不犯法我也下不去手,总体而言基本上还是属于对人群对社会有益无害的一类。
    有意者电联,

 各位同胞: 
 过去的八年,我很荣幸地成为你们的总统。这个世纪的头十年是一个非常重要的时期。今晚,带着一颗感恩的心,我将利用这最后的机会和你们一起分享我的一些看法,对过去一起走过的时光以及我们国家未来的看法。
  再过五天,世界将见证充满活力的美国民主政治。根据我们建国时创立的传统,总统职位将交给你们--美国人民选举出来的继任者。届时站在国会台阶上的那个人,他的经历将折射出我们这个国家长久以来的承诺。对于我们整个国家来说,这是一个充满希望和自豪的时刻。我将和其他所有美国人民一起,向当选总统奥巴马、他的妻子米歇尔以及他们两位美丽的女儿表达最美好的祝愿。
  今晚,我的内心充满感激。我要感谢副总统切尼以及白宫的每一位工作人员;我要感谢劳拉,是她带给了这个家庭无比的快乐,带给我爱;我要感谢两名优秀的女儿--巴巴拉和杰纳;我要感谢我的父母,他们树立的榜样为我的一生提供了动力。除此之外,还我要感谢所有美国人民给予我的信任。谢谢你们的祈祷让我斗志昂扬。在过去的八年时间里,你们给了我无穷的勇气和宽厚,我对此表示深深的感谢。
  今晚,我的思绪重新回到2001年9月11日,当时我第一次在
写给你的文章(2009-01-15 19:23)
       想写,却不知道该写点什么。也许,有的事情是你真的不知道的事情。
      
       就从这几次的事情说起吧。
      
       第一次:当时,我是真的没有为你考虑,才会自己去吃饭的。是我后来听你家人说起来的这个事情的。我知道,这次是我的不对。               第二次:那次是因为随口说了一句那样的话,但是,我是真的不知道会给你带来那么大的伤害的。正像你妈妈说的,我那样说,你妈说我是看不起你的。但是,我真的不是那意思的。那次考试后,你的做法真的让我很难过的,那段时间,我上课不想上,我都不想去学校。是因为那个事情,我才有那个错误的做法的。因为,你和我说话,我真的是怕你再和别的人好上了。但是,后来我知道,我的想法是错误的,我后来也和说过那个事情的,信不信是你自己的事情。上你的号,我是想到你会因为那次的事情,以后再也不理我,和我断绝来往,才会删除我的号的。这个想
Hello, Chicago!
芝加哥,你好!

If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
假如还有人不相信美国是一个不存在不可能的地方,还有人怀疑开国之父们的梦想依然在影响着我们这个时代,还有人质疑美利坚民主的力量,那么,他们的疑惑在今夜得到了解答。

It's the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen; by people who waited three hours and four hours, many for the very first time in their lives, because they believed that this time must be different; that their voice could be that difference.
在学校和教堂外面,人们排起了长长的队伍,人数之多在美国历史上前所未有。为了投上自己的一票,他们可以等待三个小时、四个小时。许多人是一生中第一次参加投票,因为他们坚信这一次必须有所变革,而他们的声音将举足轻重

放假了(2008-06-28 20:46)
放假了。这个假期,我想干的事情太多了,比如说:学车,上课,找个兼职去干干。想打工挣钱。多的去了。慢慢的来吧。