|
标签:杂谈 |
虽然发现以前的文章里有提过新的开始,不过没有意外的,这窝到底还是荒费了
只是一个标记,这又是一个新的启程.可能只是两个人的小船吧
饿虎扑食——like a hungry tiger pouncing on its prey
恩将仇报——requite kindness with enmity
恩深意重——the spiritual debt is deep and great
恩同再造——a favor tantamount to giving sb. a new lease of life
恩威并用——apply the carrot and stick judiciously
耳聪目明——(of old people) have good ears and eyes; can hear and see well / have a thorough grasp of the situation
耳根清静——peace of mind achieved by staying away from nagging
耳濡目染——be imperceptibly influenced by what one constantly sees and hears
耳软心活——credulous and pliable
耳提面命——pour exhortations into sb’s ear; give earnest exhortations
耳听八方——very alert; extremely vigilant
Who knows! 天晓得!
It is not a big deal! 没什么了不起!
How come… 怎么回事,怎么搞的。
Easy does it. 慢慢来。
Don’t push me. 别逼我。
Don’t get me wrong
别误会我
come on! 快点,振作起来!
have a good of it. 玩得很高兴。
it is urgent. 有急事。
what is the fuss? 吵什么?
still up? 还没睡呀?
it doesn't make any differences. 没关系。
don't let me down. 别让我失望。
god works. 上帝的安排。
Don’t take ill of me. 别生我气。
Hope so. 希望如此。
go down to business. 言归正传。
None of my business. 不关我事。
it doesn't work. 不管用。
I’m not going. 我不去了。
does it serve your purpose? 对你有用吗?
i don't care. 我不在乎。
not so bad. 不错。
no way! 不可能!
don't flatter me. 过奖了。
your are welcome. 你太客气了。
it is a long story.