1. thumb: 大拇指。与汉语相映成趣的是,英语的all(fingers and) thumbs表示“笨手笨脚”的意思,例如:
I'm all fingers and thumbs this morning. I don't seem to be able to button up my shirt. 今天早上我怎么笨手笨脚的,好像连衬衫都扣不上了。
He was so excited that his fingers were all thumbs and he dropped the teacup. 他激动得手都不好使了,竟把茶杯摔了。
2. forefinger: 又称index finger,即食指。前缀fore-表示“位置靠前的”(placed at the front),所以从排位上说,forefinger应为“第一指”。从功用上看,此手指伸出时有标示或指向的作用。在一些英语工具书中,我们会见到这样的表示“参见”(index)含义的手型符号。
3. middle finger: 中指。此指居中,名正言顺,且与汉语说法也一致。
4. ring finger: 无名指。从世界各
中国家庭并不常用电话答录机, 但在北美家庭,几乎家家都用。外来电话拨入时,若该电话号码的主人不在,就会让拨入者听到一段留言,这叫Answer。绝大多数的Answer都是千篇一律的:说明主人不在,请拨入者留下简短信息及姓名电话号码等。
以下几则特别的 Answer 体现了美国佬的幽默,你能体会出其幽默所在吗?
My wife and I can't come to the phone right now, but if you'll leave your name and number, we'll get back to you as soon as we're finished.
Hi. This is John. If you are the phone company, I already sent the money. If you are my parents, please send money. If you are my financial aid institution, you didn't lend me enough money. If you are my friends, you owe me money. If you are a female, don't worry, I have plenty of money.
Hi, I'm not home right now but my answering machine is, so you can talk to it instead. Wait for the beep.
Hi! John's answering machine is broken. This is his refrigerator. Please speak very slowly, and I'll stick your messa
|
标签:杂谈 |
I hope no kids are around this time but I can't resist but to share this photo I saw not long time ago. Can you see the face of the woman in suit and the man ? 'hahahhaha' I think, she's probably thinking what the 'heck' I am going and where to pick 'ouch' and hey! look at the face of the man 'excited' 'pleased' 'happy' and etc. etc., and probably cannot wait to chew the food in his mouth and wanted to pick another one again 'hahahhaha'...this is hilarious indeed.
|
标签:杂谈 |
Because I've found out that someone else is reading this blog.
Yes, my first reaction was to think of that classic Chas Addams
cartoon:
But don't turn around - there's no one standing over your shoulder. The explanation is simple: at church today we had a celebration lunch after services. The pastor sat at our table and mentioned to me that I had a great blog. He said he didn't know how I found the time and energy to do it. It wasn't clear to me whether he meant where did I find the time to do all the things that I mention in this blog, or find the time to write about them. I told him that I think some natives here take Kentucky for granted, and perh
|
标签:杂谈 |
分类:HOLY BIBLE |
The image was painted by Joel Schoon Tanis as part of a series of children's Advent bulletins for the RCA Discipleship program (available free online at www.rca.org/worship). For more on Joel and his art visit www.joeltanis.com.
英语中有丰富多彩的颜色词,除了它们的本来意思以外,还有许多引申和象征的意义,而且在翻译这些词语时,大多数与原来所表示的颜色的意思已毫无关系,这些都是我们以前从未碰到过的。同学们不想了解一下它们吗?请往下看:
1. green 绿色
绿色除象征着生命和活力外,还富有许多感情色彩。例如:
green hand 生手 green card 绿卡 greenhouse温室 green land 牧场 greenbag 律师行业 green-eyed 嫉妒的
2. white 白色
白色是最常见的色彩。但并不时刻代表纯洁哦!例如:
white coffee 加牛奶的咖啡 white elephant 无用的东西 white night 不眠夜 white cell 白血球 white-out 极地暴风雪
3. black 黑色
黑色一般与庄严、肃穆或不幸联系在一起。例如:
black sheep 害群之马 blackmail 勒索 black book 黑名单 blackcoat 牧师 black dog 沮丧 blackleg 骗子
4. blue 蓝色
blue常含有“忧郁”的意味,但还有
这部电影让我知道了什么是友谊和希望。
杜方:
red:
&nb
|
标签:杂谈 |

Williams,
daughter
1994

在影片《I AM LEGEND》中,全地球遭受病毒侵害,只剩下WILL SMITH跟一只狗,其他是只能在夜间活动的活死人埋伏在各处,他晚上一定要跟狗狗一起睡浴缸躲避活死人的侵害。
在电影中,最困难的是在周末彻底清空第五大道,工作人员赶时间一边封街,一边把花草树木还有烧掉的车子全部定位摆好,制造自然战胜文明的末日景象,再指挥200名工作人员到每个门口、每家店、每个路口站好阻挡围观人群与车辆,一向熙熙攘攘的第五大道顿时空无一人,WILL SMITH回想起来说:“感觉挺下人的!!”