工事ランプの冻る路地をたどって
探しあぐねた たむろできる场所を
昨夜(ゆうべ) 騒いだ店は 客を忘れて
一见相手の洒落た挨拶を配る
Rollin' Age 淋しさを
Rollin' Age 他人(ひと)に言うな
軽く軽く 伤ついてゆけ
Rollin' Age 笑いながら
Rollin' Age 荒野にいる
仆は 仆は 荒野にいる
黒白(こくびゃく)フィルムは 燃えるスクラムの街
足并揃えた幻たちの场面
それを宝にするには あまり遅く生まれて
梦のなれの果てが 転ぶのばかりが见えた
Rollin' Age 淋しさを
Rollin' Age 他人(ひと)に言うな
軽く軽く 伤ついてゆけ
Rollin' Age 笑いながら
Rollin' Age 荒野にいる
仆は 仆は 荒野にいる
9桁の数字を 组み替えて并べ直す
寂しさの数と同じ イタズラ电话
ボックスを叩く 街の风が冷たい
どうしても1つだけ 押せない组がある
Rollin' Age 淋しさを
Rollin' Age 他人(ひと)に言うな
軽く軽く 伤ついてゆけ
Rollin' Age 笑いながら
Rollin' Age
たかが恋なんて 忘れればいい
泣きたいだけ 泣いたら
目の前に违う爱が
见えてくるかもしれないと
そんな强がりを 言ってみせるのは
あなたを忘れるため
さびしすぎて こわれそうなの
私は爱の难破船
折れた翼 広げたまま
あなたの上に 落ちて行きたい
海の底へ 沈んだなら
泣きたいだけ 抱いてほしい
ほかの谁かを 爱したのなら
追いかけては 行けない
みじめな恋つづけるより
别れの苦しさ えらぶわ
そんなひとことで ふりむきもせず
别れたあの朝には
この淋しさ 知りもしない
私は爱の难破船
おろかだよと 笑われても
あなたを追いかけ 抱きしめたい
つむじ风に 身をまかせて
あなたを海に 沈めたい
あなたに逢えない この街を
今夜ひとり歩いた
谁もかれも知らんぷりで
无口なまま 通りすぎる
たかが恋人を なくしただけで
何もかもが消えたわ
ひとりぼっち 谁もいない
私は爱の难破船
Als die Nazis die Kommunisten holten,
habe ich
geschwiegen;
ich war ja kein Kommunist.
Als sie die Sozialdemokraten
einsperrten,
habe ich
geschwiegen;
ich war ja kein Sozialdemokrat.
窓打つ木枯らしみぞれがまじる
カタリとデジタル时计が変わる
もしやあんたが帰って来たのかと
ベッドをおりたら出るくしゃみ
変なくせだよ男にふられたその后は
なぜだかきまって风邪をひく
真夜中 世の中 世迷い言
上から読んでも下から読んでも
ヨノナカバカナノヨ
蜜柑をむく指黄色く染まる
忘れたマニキュアはがれて落ちる
とてもあんたにゃついて行けないわと
无理して笑えば出るくしゃみ
いやなくせだよせいせいしている筈なのに
背中を寒気が駆けぬける
真夜中 世の中 世迷い言
上から読んでも下から読んでも
ヨノナカバカナノヨ
马嵬坡下草青青,
今日犹存妃子陵,
题壁有诗皆抱恨,
入祠无客不伤情。
万里西巡君前去,
何劳雨夜叹闻铃。
杨贵妃梨花树下香魂散,
陈元礼带领着军卒保驾行。
叹君王万种凄凉千般寂寞,
一心似醉两泪如倾。
愁漠漠残月晓星初领略,
路迢迢涉水登山哪惯经。
好容易盼到行宫歇歇倦体,
Rain and tears all the same
But in the sun, you've got to play the
game
When you cry in winter time
You can't pretend, it's nothing but the
rain
How many times I've seen
Tears coming from your blue eyes
Rain and tears all the same
But in the sun, you've got to play the
game
Give me an answer , love
I need an answer , love
Rain and tears in the sun
But in your heart, you feel the rainbow, the
waves
Rain and tears both for shown
For in my heart, there'll never be a
sun
Rain and tears all the same
But in the sun, you've got to play the

狸花猫
中国是狸花猫的源产地,它属于自然猫,因为是在千百年中经过许多品种的自然淘汰而保留下来的品种。人们最熟悉的就要算是“狸猫换太子的故事了,这也是能够找到的最早有关于狸花猫的记录了,所以,狸花猫就有了一个这样的英文名字Dragon-Li,是由CAA猫会授予的。注意:不是所有虎斑猫都是狸花猫。(即使它有“M”形纹,其实所有虎斑猫都有这样的额纹和线状眼纹)

期待越多,失望越大。果不其然新版《倩女幽魂》烂的程度和新版《红楼梦》有一拼哪。唯一的亮点就是惠红英演的黑山老妖,而这也就是矮子当中选将军。如果看过原版,我相信你不只会怀念张国荣,怀念王祖贤。。。就是那个男人扮演的姥姥你都会怀念的。也不晓得是导演弱智还是导演觉得观众弱智需要他配合,好端端的一部神怪片生生地被搞成了一个武打弱智搞笑3P片,天啊~~~~~~~~~~他们真的会演戏么?说话就像背台词,背台词也就算了,那台词是小学生写的么?唯一收获是中途老版《倩女幽魂》的主题曲,突然听到浑身一激灵。
想到就是青春啊,我想懂的人心照不宣了。
金色(こんじき)の波ゆらす
时渡る 彷徨い人
永き旅路の果て
辉く月へと还る
いとしき 日々は过ぎて
懐かしい郷に驰せる想い
远く近く肌を抚ぜる
たゆたう淡い导き
安らぎの地は远く彼方
送り火の示す先へ
この夜よどうか明けないで
迷い道の晴れるまで
果て无き 天(そら)を抱き
导きあう永久(とわ)の调べ
绽ぶ花にも似て
优しき色に染め抜く
镇める词(ことば)远く响く
今はただ深く眠れ
欠けた月はやがて満ちゆく
出会い别れ 缲り返す
眠れる心远く高く
明(あか)き阳の升る空へ
この梦よどうか醒めないで
目覚めの钟 鸣り响く