http://blog.sina.com.cn/u/1259946171[订阅]
个人资料
分类
    内容读取中…
评论
读取中...
友情链接
音乐播放器
图片幻灯
访客
读取中...
好友
读取中...
博文
Immortal at the River(2006-10-28 23:07)
Immortal at the River

Wave on wave the long river eastward rolls away;

Gone are all heroes with its spray on spray.

Success of failure, right or wrong, all turn out vain;

Only green mountains still remain

To see the setting sun’s departing ray.

The white-haired fishermen sail on the steams with ease,

Accustomed to the autumn moon and vernal breeze.

A pot of wine in hand, they talk as they please.

How many things before and after

All melt into gossip and laughter!

 

临江仙

滚滚长江东流水,

浪花淘尽英雄。

是非成败转头空。

青山依旧在,

夕阳几度红!


白发渔樵江渚上,

惯看秋月春风。

一壶浊酒喜相逢。

古今多少事,

都付笑谈中!


--杨慎

 

Dreamlike song(2006-10-28 23:02)
Dreamlike song

I oft remember what a happy day

We passed in creekside arbor when it was glooming.

Drunk, we returned by boat and lost our way

And strayed off in the thicket of lotuses blooming.

“Get through!

Get through!”

Startled, a flock of herons from the sandbank flew.

 

如梦令-争渡

 

常记溪亭日暮,

沉醉不知归路。

兴尽晚回舟,

误入藕花深处。

争渡!

争渡!

惊起一滩鸥鹭。

--李清照

 

The Beautiful Lady Yu(2006-10-28 23:00)
The Beautiful Lady Yu

 

When will there be no more moon and spring flowers

For me who had so many memorable hours?

My attic which last night in vernal wind did stand

Reminds cruelly of the lost moonlit land.

Carved balustrades and marble steps must still be there,

But rosy faces cannot be as fair.

If you ask me how much my sorrow has increased,

Just see the overbrimming river flowing east!

 

 

虞美人

春花秋月何时了,

往事知多少。

小楼昨夜又东风,

故国不堪回首月明中。

雕阑玉砌应犹在,

只是朱颜改。

问君能有几多愁,

恰似一江春水向东流。

--李煜

 

Crows Crying at Night(2006-10-28 22:55)

Crows Crying at Night

 

Mute, mounting west tower alone,

I see the hooklike moon.

Lonely plane trees lock in the courtyard drear

Cold autumn clear.

Cut, it won’t break,

Ruled, it will make

A mess to wake

An unspeakable taste in the heart.

Such is the grief to part.

 

 

乌夜啼

 

无言独上西楼,

月如钩。

寂寞梧桐深院

锁清秋。

剪不断,

理还乱,

是离愁。

别是一般滋味

在心头。

--李煜

Unit 3

 (Requirments: : those who study in Shellley 's listening class are required to immitate the following news items which will be one part of  your daily classroom performance. if  you haven't immitated any news item in the classroom, catch  the  chance to do it because 

GILF 2006(2006-10-20 21:49)

 

Intensified Promotion--Get your own booth at GILF 2006


 

China