|
标签:人文/历史 |
《施氏食狮史》
注意: 只用一个发音来叙述一件事,除了中文,怕是再无其他语言能做到了。
现在我来简单翻译一下吧,这是赵元任写的文章.其主要目的是为了证明文字的拼音话在中国行不通
也不知道我有没有翻译错的地方,请大家多多指点:
有一个住在石室(石头屋)的诗人,姓施(称施氏), 他很喜欢吃狮子。发誓要吃十只狮子。
施氏时常去市场查看(卖)狮子。十点钟的时候,恰好(有人拿)十只狮子到市场(卖)。这个时候,恰恰施氏来到市场。
施氏看着这十只狮子,倚仗弓箭的威力使其死去。(然后)施氏拾着那十只狮子的尸体,回到石室。
石室潮湿,(所以)施氏让侍



