且不说古今中外邻国之间兵戎相见大动干戈的例子,就说一些日常生活中的谈笑风生,也可见一斑。我在国际组织工作,有来自五大洲的同事、朋友,似乎谁都觉得自己的民族比别的民族风趣幽默,尤其是喜欢调侃相邻的民族。
语言上的障碍使两个西方人都会产生文化隔阂,更不用说一个东方人和一个西方人之间的隔阂。本文作者翟华通晓英、法、日三国外语,在海外25年间积累了大量跨语言文化间的交流经验,他说:“语言更像是一扇扇窗户,掌握不同的语言就会推开不同的窗户。如果再对流一下,一定会有很多意外的收获。”让我们跟随他,打开世界一扇扇窗……
唐朝诗人王勃有诗云:“海内存知己,天涯若比邻”,这是说好朋友即使远在天边,也感觉像邻居一样亲近。但是要讲国家或民族间的关系,咱老祖宗早在战国时就发明了“远交近攻”的策略,似乎专跟邻居过不去。且不说古今中外邻国之间兵戎相见大动干戈的例子,就说一些日常生活中的谈笑风生,也可见一斑。我在国际组织工作,有来自五大洲的同事、朋友,似乎谁都觉得自己的民族比别的民族风趣幽默,尤其是喜欢调侃相邻的民族。
|
标签:杂谈 |
● 开场白
1. It's a pleasure for me to be here in front of you to present
myself.
2. I'm happy to be here today to introduce myself.
3. I welcome the opportunity to introduce myself to you.
开场白中不但应表示你乐于参加此次的面谈,而且也该说明自己接下来要谈的主题,让别人有些心理准备。'It's a
pleasure...'这个句型适用于正式场合,语气十分客气。
● 介绍学历
1. My background and work experience are tailor-made for this
position.
2. With my background and work experience, I feel perfectly suited
for this position.
3. My education and work experience have prepared me well for this
position.
自我介绍时不应该过分谦虚,对于自己适合、并且喜欢做的工作就要强调、努力争取,表示自己是最佳人选。关键词是:'tailor-made'、'feel
perfectly suited for'与'have prepared me well for'。
● 证明能胜任
1. This is just one example of my ability to go out there and sell
product
删除WORD模版:Normal.dot
LYRIC
Jay-Z:
Ahuh Ahuh (Yea Rihanna)
Ahuh Ahuh (Good girl gone bad)
Ahuh Ahuh (Take three... Action)
Ahuh Ahuh
No clouds in my storms
Let it rain
I hydroplane into fame (Eh eh)
Come'n down with the Dow Jones
When the clouds come we gone
We Rocafella (Eh eh)
She fly higher than w