http://blog.sina.com.cn/shizutsuki[订阅]
个人资料
分类
    内容读取中…
图片幻灯
音乐播放器
评论
读取中...
访客
读取中...
博文
回家!LaLaLa~(2009-07-17 12:48)

每年都是这样~

决定回家的时候充分感受到自己的行动力~

平时像老年人似的,这种时候发现原来自己还比较年轻呢orz

不过夏天四川暴雨啊,大概原计划又要拖延了,泪……

祗園精舎(2009-06-03 02:28)

祗園精舎の鐘の声、諸行無常の響きあり。娑羅双樹の花の色、盛者必衰の理をあらわす。

おごれる人も久しからず、唯春の夜の夢のごとし。たけき者も遂にはほろびぬ、偏に風の前の塵に同じ。

 

借用中译本的翻译:

 

祗园精舍钟声响,
诉说世事本无常;
娑罗双树花失色,
盛者转衰如沧桑。
骄奢淫逸不长久,
恰如春夜梦一场;
强梁霸道终覆灭,
好似风中尘土扬。

 

“平家物语”开头的琵琶词。很有“话说天下大势,合久必分,分久必合”的感觉。不过就是多了日本人的细腻拘泥,少了中国人的通达洒脱。

 

其实最打动人的还是赤间神宫的石刻:

十六夜で、海の底より、平家琵琶。

 

传说平家一门投海之后,在月圆的夜里,一个叫做無耳芳一的僧人在海边奏起琵琶,让一门的灵魂安息。似乎也有说法是一门的精魂化为僧侣,在海上奏曲安魂。

一个美丽的悲剧,把原本不够美丽的主角衬托得无比动人。

(尤其在那样一个崇尚樱花的民族的审美观里orz)

见过神宫后面平家一门之墓的照片,绿荫中两排形

无常囧(2009-05-17 20:50)

做了奇怪的梦。。。

居然被那个恢复了元气的志水宝宝欺负到了orz

突然联想到昨天纳兰弱弱的“我是攻”N连发,

于是终于承认,所谓的“诸行无常,受者必攻”

有趣的经历(2009-05-10 09:41)

一大早开始看书干活儿消磨时间。

一直看。

不想休息的程度。

 

人的心情真是有趣的东西。

但毕竟这么大的人了,不能过于放任。

于是就有了现在静观其变的状态。。。

 

不过终于知道了自己曾经如何伤到别人,真是对不住呢……

这种经历对于任何人都是难免的,能体验一下,还真是感谢~

其实从来没有遗忘。只是,

时过境迁,

而已。

 

记忆中被深深刻下的印迹不会消失。

まだ風が吹いている。

淡い、明るい、青い空の下で。

僕はもうお前をあいしていない。

お前ももう僕をあいしていない。

 

大家都大踏步地走向自己的轨迹。

然后从那里走向终点。

逊案剑曰:“刘备天下知名,曹操所惮,今在境界,此强对也。诸君并荷国恩,当相辑睦,共翦此虏,上报所受,而不相顺,非所谓也。仆虽书生,受命主上。国家所以屈诸君使相承望者,以仆有尺寸可称,能忍辱负重故也。各在其事,岂复得辞!军令有常,不可犯矣。”

                                                ——《三国志·吴书·陆逊传》

 

一直号称很喜欢陆逊,但从来没有写过任何东西。大概是因为他在我心里的形象过于完美,又或者说,陈寿只突出了他作为儒臣和族长完美的一面,令他与三国人物相比在其它方面显得过于苍白。也许,真的如别人所说,这位“栋梁(这个词极为合适,无论按中文还是日文去理解)”的主要性格,就是儒家的“忠”“厚”和重事功,而已。

 

他是眼光精到且行事干练的,正因如此才能以“幼孤”的背景和二十岁上下的年龄为那样一个大家族“

言灵(2008-12-08 23:18)

我对事情的推断一向准确的惊人。

虽然到不了言灵的程度。因为之前的推断都不是无根据的,虽然理由无法明说。

但某件事情。不敢去推测,不敢去想。

言灵,确实是会让人畏惧的东西。

 

奶奶很执意地把二叔从日本带来的小点心塞到我手里。

这样的执意。

本来是不需要这样的,我更希望她自己吃些。或者给三叔家留些。

老人固执的宠爱。带有desperate的意味。

就像……心理依赖……

这让我想哭。

她说,今年在二叔那里做过被一个老头抡着胳膊打的梦,在三叔家的时候又梦见了。

她说,只有在我们家的时候睡得安稳……

 

突然间我怕了。

想起之前曾经无数次开玩笑地说,我阳气重,一般东西不会出现在我的势力范围。

不知道为什么突然想到这个,平时很清楚我绝对是百分之百的开玩笑,完全不能当真的。

但这种事情想起来了,不知为什么就不敢去追究它的真假了。

我说,大概人老了就像小孩儿似的了吧。我小时候就常做被人追赶的梦,而且恶梦还总是重复做许多遍。

 

走的时候,奶奶说,不知道明年还能不能从内蒙出来。

最後に一つ(2008-06-18 18:41)
書くか書かないかずっと決められない。
最後なので、書くでも構わないでしょう。
 
先日、Путинаをゆめで見た。
Путинもホールに講演とかをしていた。)
親切な人なんです。彼と一緒でいいなあ~
今は、遠くでしか見えないでしょうか。
あのひとを。
 
似乎那天在梦里学会俄语“上帝保佑你”的说法,不幸给忘记了。。。
2009(2008-05-24 23:59)
俄语年?
还有兴趣么?
 
其实,日语在词法上和俄语还是有相似之处的。
(虽然两者绝对、绝对不可能有什么亲缘关系啦~)
也许……会容易些也说不定……
虽然容易与否完全取决于另外的因素。
 
立原诗集中有两句乱入得很没头绪。
受打击。(泪……)
「しかしおまへはもう僕を愛してゐない、
 僕はもうおまへを愛してゐない。」
 
Сбосиба и досвиданя!
Дорогой Володимир Володимирович!
Любимой Володя!
 
话说,某些孩子够天真的。
…………
虽然小熊给人感觉也挺可爱吧,变成大熊就不可爱了不是?
不知道可怜的小熊怎么树立威望……
覚えた!(2008-05-23 21:50)
5月9日。その日。
День Победы.
勝利日であった。
 
なぜあの時に分かったの?何も知らなかったのに。
やっはり、偶然や奇跡というものですか。
それでも、人のほん
 
そして、二日その前、
あのひとが、新しい道で歩き始まった。
昔の匂いがする。
今は、見守りしか出来ない。
 
それを永遠にしよう!
「果てせなかった約束や、
 救えなかったただ一つのあい……」
うんめいなら、感謝していただこうと思います。