我的婚姻是场悲剧,我的生活痛苦不堪。造成这场悲剧,使我痛苦的,是这个女人。我越想越想不明白,当初我怎么会觉得自己爱她爱得发了狂,怎么会认为她是世界上最美丽的女人?我的父母坚决反对我跟她在一起,理由很正经——门不当户不对,而且我的母亲看她极不顺眼。可是我实在是爱她爱得发了狂,以至于根本听不进任何人的意见,坚持和她结了婚。
天哪!如果那以前我听取一点,哪怕是一点点别人的意见,我的生活将会是怎样的不同?!在将结婚戒指戴在她手指上的那一刻,我看到了她眼神中的得意,让我瞬间想到被农夫搭救的小蛇!!我不寒而栗。
嫁给我对她来说是非常划算的,至少我可以给她别的追求者所不能给予的。简单地说来她过上了舒适安逸的生活。她可以经常和她那帮女朋友去疯狂购物,还很慷慨地替别人买单,当然刷的是我的卡。她看到别人遛狗觉得很上档次,非要缠者我也给她买一条。结果养了几天便被狗咬了——谁叫她咬去拽狗尾巴逼人家倒着走路呢?她真是个十足的讨厌鬼!
有时我想对她好一点,就主动提出陪她去逛街,那是我在自讨苦
好长时间以来最冷的一天,稀稀拉拉地落着雨滴。一阵阵冰凉的风打着旋儿,吹得路边的梧桐树都在不停的颤抖。
她走在回家的路上,缩着脖子,两只手都插在衣袋里。可是风还是不断地从裤脚灌进,她感到小腿凉飕飕地。看来再厚的牛仔裤在这样的天气下也没什么作用。她盯着地面,小心地绕过一片一片水洼。她不想让已经不白的白球鞋再被沾湿。
回想起刚才在旅行社里的情景,她依然感到有些愤愤。忙了半天核对完帐目,经理扫了一眼却说:“恐怕你弄错了,不可能是这个数字。再仔细核对一下,下班前交给我!”她一个字都没说,回到自己桌前重新开始。。。。6:30,同事都走了。她把同样的数据拿去给经理,他接过随便搁在桌上:“你走吧。”
我不过是想做好自己的工作。。。
好不容易回到家,那是她和一个叫麦芽的女孩合租的小公寓。麦芽正在看书,见她灰灰地,就合上书页,问道:“怎么啦?又在公司遇到什么不开心的事么?”
她脱下外套,给自己倒了杯水,拿在手里却没有喝:“没什么,
于是我就度过了极其痛苦的一天。到了下午4点,水还是没有来,真是太过分了!发短信问周西西,她说她们那边也停了,还要半夜才来。一想到晚上没有水,我心里就不爽。实在忍不住了,就跑到对面八栋去,发现那边是有水的!!回来再一问阿姨,她说只是我们这栋一楼的一侧水闸坏了而已。。。。TMD
最近懒了好多,这么久都没有来更新,不过好像也是因为没有发生什么有趣的事件,还有可能是我比以前迟钝了,遇到有趣的事情也没有在意。。。
真是受不了这个鬼地方,都11月了还这么热。热也就算了,还干得不行。唉,我的皮肤啊。。。快放寒假快放寒假!!!
今天中午吃完饭到周西西寝室去,和她混了一下午。看完了平生第一本漫画书,横横算她阴谋得逞。
晚上去吃了同学说好吃得不得了的东一的牛肉酱拌面,真是让我小小失望了一把。。。
昨天学校开始了运动会,要挟必须到场点名什么的。但我想自己都大三的人了,管他那么多,才不去看什么破运动会呢!之前就和周西西商量好了要去木兰天池玩一下,刚好也是她生日。于是,昨天早上寝室的人正起床时,我就背着忒大个包出走鸟。
先从武昌坐公车一个多小时到了汉口江摊那边,再乘专线车到木兰天池。才刚上车没多久周就开始“点点头”了,我还是比较兴奋,一路欣赏窗外的风景,虽然不咋的。
下面来点图:
今天上翻译课时老师讲到domestication和foreignization,给了几个例子,其中几个《大卫科波菲尔》的不同译本最有意思。
原文:
I love my love with an E, because she's enticing;I hate her with an E, because she's engaged;I took her to the sign of the exquisite, and treated her with an elopement; her name's Emily, and she lives in the east.
译文1(董秋斯)
我爱我的爱人为了一个E,因为她是ENTICING(迷人的);我恨我的爱人为了一个E,因为她是ENGAGED(订了婚的)。我用我的爱人象征EXQUISITE(美妙),我劝我的爱人从事ELOPEMENT(私奔),她的名字是EMILY(爱弥丽),她的住处在EAST(东方)。
译文2(张谷若)
我爱我的爱,因为她长得实在招人爱。我恨我的爱,因为她不回报我的爱。我带着她到挂着浮荡子招牌的一家,和她谈情说爱。我请她们看一出潜逃私奔,为的是我和她能长久你亲我爱。她的名字角爱弥丽,她的家在爱仁里。
译文3
我爱我的