http://blog.sina.com.cn/u/1243815120[订阅]
个人资料
分类
    内容读取中…
评论
读取中...
图片幻灯
音乐播放器
访客
读取中...
好友
读取中...
博文
GOOD(2007-06-26 23:59)
我的照片一直都拍的很好
呵呵
所以你说我拍的很震撼
ok
我终于收到这个信号
你不生气了
我们可以继续做朋友了
真是个好消息
release...
有些事情我们不得不经历
熬过来就好了
好了(2007-06-07 09:02)
好了
现在我们终于回到初次见面的阶段了
虽然你和那时相比 还是有些冷漠
但是已经比上个星期好了很多了
看来做错了事情
弥补起来真的要花更多的力气才能重建
不过我总是要学会怎样去努力
我不是公主
不会有人揣不开扯不走的围着我让我开心
所以我要努力 让那些被我毁掉的 恢复起来
我看到进展拉
我会继续努力的
 
我还是认为我没有做错
方式错了
方向没有错
这一点 我不会改变
oooookay(2007-06-01 08:54)
okayyyy
你现在不都不跟我说话了 见了面 你只是打声招呼就把目光投向别处
我满脸笑容过去打招呼 看到的只是冷冷的一张臭脸
可是对待其他人你却总是热情礼貌
well 我做错什么了吗
请你请你请你请你理一理我好不好!!!
真想把你拧起来使劲晃两晃
不要不理我!看着我!u tiny little stupid kid!
不要惩罚我啊
我真的没有做错什么啊
我没有人说话真的很闷 我遇到问题都不敢去找你
这样的日子还要过多久 一个月好不好
现在已经过去四天了
过一个月你就会跟我说话吗
pls come back
我知道不容易 但是请你试一试
不要只给我背影 留下我一个人
The 4th(2006-09-21 06:12)
Day 4th
 
Finally, in the subway from PEEL to PAPINEAU
 
I cry.
 
For those helpless, for those hopeless
 
Franch is full of the city
 
Streets, supermarkets, in the air, can't get away
 
 
Nothing is cheap
 
I'm always counting
 
Counting, and counting, I thought that's enough
 
But still far from that
 
I wanna look though the window, but
 
I saw may face
 
what a girl
 
So deeply touched
 
That's when
 
tears came down
 
 
 
美国校园俚语手册(2006-07-25 16:17)
下载地址:http://soft.studa.com/downinfo/10531.html

试论中西文化中颜色词语的象征意义

[日期:2004-10-21] 来源:  作者:叶邵宁/吴敏 [字体: ]
 摘要:汉英语言中表示各种不同颜色或色彩的词语都很丰富。我们不仅要注意观察它们本身的基本意义,更要留心它们含义深广的象征意义,因为它们的象征意义在不同民族语言中往往有不
美国俚语2..L-Z(2006-07-14 11:21)

· laid-back
· You need to be more laid-back.
· MEANING: calm and relaxed

· lame
· That is really a lame excuse.
· MEANING: an inadequate

· line
· I have heard that line a million times.
· MEANING: story

· loser
· John is a loser.
· MEANING: annoying and useless

· love handles
· I exercise every day, but I can't get rid of these love handles.
· MEANING: rolls of fat around my stomach

· make waves
· Try not to make waves around the office.
· MEANING: cause trouble

· maxed out
· I am maxed out at my work and need to rest.
· MEANING: exhausted

· mean
· He plays a mean violin.
· MEANING: performs well on

· mega
· I have mega amounts of tomatoes in my garden this summer.
· MEANING: large

· megabucks
· He made megabucks when he sold his company.
· MEANING: a lot of money

· knock
·

美国俚语2..A-K(2006-07-14 11:18)
美国俚语大全
2005-8-13  来源:无忧考网 51Test.net
 
· ace
· He's an ace reporter.
· MEANING: very good

· action
· Do you know where the action is in this town?
· MEANING: excitement

· airhead
· My sister's boyfriend is a real airhead.
· MEANING: stupid person

· all wet
· Your ideas about politics are all wet.
· MEANING: completely wrong

· all-nighter
· I almost fell asleep during the test after an all-nighter.
· MEANING: after studying all night.

· ammo
· The gun was useless after the killer ran out of ammo.
· MEANING: ammunition

· antifreeze
· I really need some antifreeze in me on cold days like this.
· MEANING: liquor

· armpit
· This town is really an armpit.
· MEANING: undesirable place

· awesome
· What an awesome sunset.
· MEANING: g

美国俚语1(2006-07-14 11:09)
美国俚语集锦
出处: 作者:kitten FanE『翻译中国』 2004-8-12 10:12:50
 
 
 
美国俚语集锦


A

apple-polisher 马屁精
例如:She is a real apple-polisher for the way she's crawling around the boss
and making eyes at him.
她是一个马屁精,整天围着老板眉来眼去的。
as busy as a bee  (象蜜蜂)忙忙碌碌的
  as graceful as a swan  (象天鹅)姿态优雅的
  as gentle as a lamb  (象羊羔)性情温顺的
  as cunning as a fox  (象狐狸)一样狡猾的
  as poor as a church mouse  一贫如洗      

B

I'm beat.  我非常疲乏。
beat gums  空洞无物、废话连篇的讲话
He just bought a new (beemer) [BMW car] to drive to work in. 他刚刚买了一辆新的宝

 



  我已经在新浪BLOG安家了,欢迎你时常过来做客,大家多多交流哦。我会把一些新鲜有趣的东西记录下来一块与你分享。也希望你记住我的BLOG地址,你可以把她添加到你的收藏夹,也可以把她复制下来告诉你的朋友们。

  :)

  我的BLOG地址:  http://blog.sina.com.cn/u/1243815120

备忘

界面右方菜单不用注册也可以使用

美国俚语1
[url]http://dafls.nuist.edu.cn/englishonline/kwxx/LY/slang1.htm[/url]
美国俚语2
[url]http://dafls.nuist.edu.cn/englishonline/kwxx/LY/usa_slang.htm[/url]
美国校园俚语手册
[url]http://dafls.nuist.edu.cn/englishonline/kwxx/LY/usaschoolslang/a.htm[/url]

网站资源...南京信息工程大学大外部...共勉...