加载中…
个人资料
西坡
西坡
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:277,187
  • 关注人气:56
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
公告

《自题照》

书斋甘守十年冷

文章不写半句空

做人为文同一格

寂寞笑对八面风

评论
加载中…
留言
加载中…
我的音乐
暂无内容
图片播放器
访客
加载中…
好友
加载中…
博文


阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2019-01-18 08:56)
标签:

图片

国画人物画家丶常州书画院特聘终身荣誉画师娄家骐先生2008年为我画的国画像,曾编印在他的常州名人肖像画册页上,今年他七十华诞出娄家骐作品集个人画册再次收入,昨日拿到了他的画册。



阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

《人民文学》2019年第一期目录

  (2018-12-21 18:05:00)
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

文化

分类: 社会反响





中篇小说《

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2016-12-29 15:20)
分类: 社会反响

新人故事与文学启蒙

——读陆涛声长篇《梨花梦》

中国作家网>>报刊>>文艺报>>第七版

2016年12月23日07:06

来源:文艺报 许植基

    “五四”运动开启了中国新文化的启蒙运动,民主和科学的旗帜为公众开启了一道希望之门。五四文学用新文化的人生观价值观感受、理解、思考衡量、评价历史、社会和人生,批判旧生活,憧憬新生活。鲁迅的《阿Q正传》开启了乡土文学对农民悲惨命运和愚昧精神的透视,随之便是茅盾的《蚀》三部曲、叶圣陶的《倪焕之》等多位作家作品,对现实作了细密描绘、深入剖析,催人觉醒。文学启蒙的传统浸润了一代又一代有良知的作家。而不久前,一位佛门高僧却对一位作家感慨说:“这30多年,因西方现代主义文学的流进和文学的名利化、商业化的蔓延,文学的启蒙品质渐被消解,许多作家的迷惘也纵容了人生迷惘……”这显然是深怀忧患的醒世之言。

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

文化

分类: 社会反响

常州电视台报道

http://www.cztv.tv/vod/vod66/folder73/2014-12-29/82387.html



自左至右:著名报告文学作家、《文学报》总编辑陈歆根,著名评论家、江苏省作协党组副书记张王飞,本书作者陆涛声,中国作协副主席、书记处书记、中国出版集团党委书记丶管委会主任何建明

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

文化

分类: 文艺评论

——序孔瑞平散文集《霜落蒹葭》

陆涛声

  孔瑞平在晋中,我在苏南,相隔近两千里,与她相识是在网络,缘于文字。

2004年我在网上一论坛散文版贴了两篇文化随笔:《重建雷峰塔镇谁》、《修复大明宫真是“奇迹”》。她在这两个帖子后边回复,表示了赞评,“感动之余,略觉意犹未尽,极欲赘叙数言,为西坡兄作北面之应””,接着我的话题发了感慨和评说,字里行间,饱含义愤。从此我在互联网上成了她的“兄”,她也被我邀到我个人办的文学论坛发帖,于是我们成了互联网上的文友——我应是她父辈,为忘年交。

  2009年她的散文作品结集出书,要我为她写点文字。按理我该欣然接受,因那时杂事纷扰太多,短时间内很难有完整时间静心品读她的作品,觉得力不从心。然而她的集子中有两篇千余字的杂文,正是给我以上两个帖子的回复,实是超于一般文缘,推却有悖情理,便硬着头皮接受了她的任务。抽空读了她传来的书稿

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

文化

分类: 社会反响

《持灯使者》:当代中国最新优秀小说排行榜(第十三期)

宁夏大学人文学院“当代中国最新小说研读小组”

 

1.叶广芩《状元媒》,《十月》(长篇小说)2012年第1期

2.盛可以《1937年的留声机》,《小说月报》2012年第5期

3.畀愚《暗夜》,《人民文学》2012年第4期

4.陆涛声《丹青》,《小说选刊》2012年第5期

5.成难《比邻而居》,《黄河文学》2012年第4期

6.张廷竹《城市的河》,《十月》2012年第2期

7.海飞《老子的地盘》,《小说选刊》2012年第4期

8.王松《王五归来》,《小说月报》2012年第5期

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

文化

分类: 社会反响

2013-09-29 来源:青海作家网作者:青海作家网

中国作协少数民族文学发展工程·汉译民专项启动

      ——我会承担的《中篇小说卷》、《诗歌卷》翻译工作全面开展

    少数民族文学优秀作品翻译出版扶持项目是中国作协“少数民族文学发展工程”的重要组成部分,包括“民族语文作品翻译为汉语文作品出版”与“汉语文作品翻译为民族语文作品出版”(以下简称汉译民)两部分,旨在进一步扶持和促进我国汉语文与少数民族母语优秀作品间的互译、推广,以扩大彼此间的交流、互动,促进我国多民族文学事业的繁荣发展。

    7月15日,经过中国作家协会组织多位专家筛选作品,中国作家协会少数民族文学优秀作品翻译出版扶持项目专家审阅汉译民作品日前确定。其中“汉语文作品翻译为民族语文作品出版”文集五卷本中,青海省作家协会负责翻译中篇小说卷和诗歌卷,此次翻译的作品都

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
  

新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有